-
1 schwanken
'ʃvaŋkənv1) ( taumeln) tambalear, tambalearse2) ( abweichen) oscilar, variar3) (fig: zaudern) vacilar, titubearschwanken ['∫vaŋkən]3 dig(Preise, Temperatur) oscilar4 dig (zögern) vacilar, dudar( Perfekt hat/ist geschwankt) intransitives Verb[sich hin und her bewegen] tambalearse3. (ist) [sich schwankend fortbewegen] tambalearse -
2 ausschlagen
'ausʃlaːgənv irr1) ( Fenster) hacer añicos2) ( Pferd) cocear, pegar coces3) ( Angebot) rehusar, rezacharaus| schlagen1 dig (Pferd) cocear1 dig (Angebot) rehusar2 dig (Zahn) partir3 dig (mit Stoff) forrar [mit de/con], revestir [mit de/con]1. [Zahn] partir[Auge] sacar2. [ablehnen] rechazar————————1. (hat) [treten] dar una coz2. (hat, ist) [Pendel, Zeiger] oscilar3. (hat, ist) [wachsen] brotar -
3 pendeln
'pɛndəlnv1) ( baumeln) balancear, bambolear2) (fig) vacilar, ir y venirpendeln ['pεndəln]1 dig (schwingen) oscilar2 dig sein (hin- und herfahren) viajar (diariamente), ir y volver; sie pendelt täglich nach Köln/zwischen Köln und Bonn viaja diariamente a Colonia/de Colonia a Bonn( Perfekt ist/hat gependelt) intransitives Verb1. (ist) [fahren] ir al trabajo utilizando un medio de locomoción -
4 schwingen
'ʃvɪŋənv irr1) agitar, sacudir2) ( vibrieren) vibrarschwingen ['∫vɪŋən] <schwingt, schwang, geschwungen>2 dig (vibrieren) vibrar; in seinen Worten schwang Ärger el tono de su voz indicaba su enfado; schön geschwungene Augenbrauen cejas hermosamente arqueadasmover; (Fahne) (hacer) ondear; (Axt, Peitsche, Stock) agitar; große Reden schwingen pronunciar discursossich auf etwas schwingen montar(se) en algo; sich über etwas schwingen saltar algo; sich in die Lüfte schwingen remontar el vuelo2. [sich bewegen] oscilar————————————————sich schwingen reflexives Verb1. [springen] montarse2. [überspringen]3. [Vogel] revolotear -
5 Schwingung
'ʃvɪŋuŋfvibración f, oscilación f<- en> auch Physik oscilación Feminin; (Vibration) vibración Feminin; etwas in Schwingung versetzen hacer que algo vibre( Plural Schwingungen) die -
6 Wanken
'vaŋkənv1) ( taumeln) vacilar, tambalearse, oscilar, menearse2) (fig) flaquear, desmoralizar, desanimarwanken ['vaŋkən]das (ohne Pl)ins Wanken kommen oder geraten tambalearse -
7 bewegen
bə'veːgənv1) mover, accionar, agitar2)sich bewegen — moverse, agitarse
3) (fig: rühren) conmover, impresionar, emocionar-1-bewegen1 [bə've:gən] <bewegt, bewog, bewogen>(veranlassen) inducir [zu a], mover [zu a]; was hat dich dazu bewogen? ¿qué te movió a hacerlo?————————1 dig(Arm, Lippen) mover; (in Gang setzen) poner en marcha; er konnte den Koffer kaum von der Stelle bewegen casi no podía mover del lugar la maleta2 dig (innerlich) conmover, emocionar1 dig(Fahrzeug, Person) moverse; endlich bewegt sich etwas! ¡por fin ocurre algo!2 dig (schwanken) variar [um en], oscilar [um alrededor de] [zwischen entre]; die Preise bewegen sich um die 100 Euro los precios se sitúan sobre los 100 euros3 dig(Erde, Sonne) girar [um alrededor de]I1. [äußerlich] mover2. [innerlich] conmover3. [beschäftigen]————————sich bewegen reflexives VerbII -
8 flackern
-
9 wanken
'vaŋkənv1) ( taumeln) vacilar, tambalearse, oscilar, menearse2) (fig) flaquear, desmoralizar, desanimarwanken ['vaŋkən]( Perfekt hat/ist gewankt) intransitives Verb1. (ist) [schwankend gehen] andar tambaleándose -
10 wippen
-
11 wogen
-
12 oszillieren
Physik oscilar
См. также в других словарях:
oscilar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: oscilar oscilando oscilado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. oscilo oscilas oscila oscilamos osciláis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
oscilar — (Del lat. oscillāre, balancearse). 1. intr. Efectuar movimientos de vaivén a la manera de un péndulo o de un cuerpo colgado de un resorte o movido por él. 2. Dicho de algunas manifestaciones o fenómenos: Crecer y disminuir alternativamente, con… … Diccionario de la lengua española
oscilar — v. intr. 1. Ter oscilações; tremer. 2. [Figurado] Vacilar; hesitar … Dicionário da Língua Portuguesa
oscilar — verbo intransitivo 1. Área: física Moverse (una cosa que está colgada o sujeta en un solo punto) alternativamente a un lado y a otro: La lámpara oscila con el viento. 2. Moverse (una cosa) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
oscilar — (Del bajo lat. oscillare.) ► verbo intransitivo 1 Moverse de un lado a otro una cosa que está sujeta o apoyada en un solo punto: ■ el péndulo oscilaba con cadencia. SINÓNIMO fluctuar 2 Experimentar una cosa cambios alternativos de intensidad,… … Enciclopedia Universal
oscilar — {{#}}{{LM O28398}}{{〓}} {{ConjO28398}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynO29093}} {{[}}oscilar{{]}} ‹os·ci·lar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Efectuar movimientos de vaivén: • Cuando el reloj se para, el péndulo deja de oscilar. Sus sentimientos oscilan… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
oscilar — v intr (Se conjuga como amar) 1 Moverse de un lado a otro, o entre dos extremos, como los péndulos: oscilar una onda, oscilar una torre por el viento 2 Variar de posición, de valor o de precio dentro de ciertos límites o entre dos puntos extremos … Español en México
oscilar — Los romanos tenían la costumbre de adornar los árboles de sus jardines con pequeñas caras de metal o de cerámica que representaban a Baco, dios del vino, y que se colocaban colgadas de hilos. A estos adornos se les llamaba oscillu(m)… … Diccionario del origen de las palabras
oscilar — (v) (Intermedio) moverse de un lado a otro Ejemplos: El viento hizo la lámpara oscilar. El péndulo del reloj oscila. Sinónimos: temblar, vibrar, agitar, parpadear, agitarse, tambalearse, balancearse, mecerse, mecer, ondear, fluctuar, menear,… … Español Extremo Basic and Intermediate
oscilar — v Balancearse o moverse de un lado a otro como un pйndulo … Diccionario de Construcción y Arquitectur
oscilar — intransitivo 1) vibrar (física). 2) balancearse, fluctuar, bascular. ≠ aquietarse, pararse, permanecer. 3) vacilar*, trastabillar, titubear, dudar. * * * … Diccionario de sinónimos y antónimos