Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

os+crochu

  • 1 crochu

    adj. kroshu, -wà, -wè (Albanais, Arvillard). - E.: Nez.

    Dictionnaire Français-Savoyard > crochu

  • 2 γαμψός

    crochu

    Ελληνικό-Γαλλικό λεξικό > γαμψός

  • 3 aduncus

    aduncus, a, um crochu, recourbé.
    * * *
    aduncus, a, um crochu, recourbé.
    * * *
        Aduncus, ex Ad et vncus, Adiectiuum. Crochu.

    Dictionarium latinogallicum > aduncus

  • 4 obuncus

    obuncus, a, um crochu, recourbé.
    * * *
    obuncus, a, um crochu, recourbé.
    * * *
        Obuncus, Adiectiuum. Virgil. Fort crochu.

    Dictionarium latinogallicum > obuncus

  • 5 reduncus

    rĕduncus, a, um recourbé, crochu.
    * * *
    rĕduncus, a, um recourbé, crochu.
    * * *
        Reduncus, Adiectiuum, contrarium est Adunco. Plinius. Crochu contremont.

    Dictionarium latinogallicum > reduncus

  • 6 adunco

    adunco agg. (pl. - chi) crochu: becco adunco bec crochu; naso adunco nez crochu.

    Dizionario Italiano-Francese > adunco

  • 7 gryps

    gryps, grypis, m. (acc. sing. -ipa; acc. plur. -ipas) griffon [animal fabuleux]. --- Plin. 10, 136.    - la forme gryph- est de la décadence.    - [gr]gr. γρύψ, γρυπός --- γρυπός: crochu, recourbé.    - ou grypus, i, m. --- Mel. 2, 1, 1; Plin. 7, 10.
    * * *
    gryps, grypis, m. (acc. sing. -ipa; acc. plur. -ipas) griffon [animal fabuleux]. --- Plin. 10, 136.    - la forme gryph- est de la décadence.    - [gr]gr. γρύψ, γρυπός --- γρυπός: crochu, recourbé.    - ou grypus, i, m. --- Mel. 2, 1, 1; Plin. 7, 10.
    * * *
        Gryps, huius gryphis, m. g. vel etiam gryphus, gryphi. Plin. Un grifon.

    Dictionarium latinogallicum > gryps

  • 8 hamatus

    hāmātus, a, um [hamus] [st1]1 [-] qui a des crochets, crochu.    - hamata corpora, Cic. Ac. 2, 121: atomes crochus. [st1]2 [-] piquant (qui a une pointe recourbée), épineux.    - hamati ungues, Ov. M. 12, 563: griffes acérées.    - hamata munera, Plin. Ep. 9, 30, 2: présents intéressés (qui cachent des hamaçons).
    * * *
    hāmātus, a, um [hamus] [st1]1 [-] qui a des crochets, crochu.    - hamata corpora, Cic. Ac. 2, 121: atomes crochus. [st1]2 [-] piquant (qui a une pointe recourbée), épineux.    - hamati ungues, Ov. M. 12, 563: griffes acérées.    - hamata munera, Plin. Ep. 9, 30, 2: présents intéressés (qui cachent des hamaçons).
    * * *
        Hamatus, pen. prod. Adiectiuum. Cic. Garni d'hamessons.
    \
        Hamata inter se et perplicata corpora. Lucr. Entr'accrochez et s'entretenants, Accrochez l'un à l'autre.
    \
        Arundo hamata. Ouid. Fleiche garnie d'un fer à raillon, ou à oreilles, ou à barbillons.
    \
        Hamata munera. Plin. iunior. Dons qui en attirent d'autres.
    \
        Sagittae hamatae. Ouid. Fleiches garnies ou ferrees de fers à raillon, ou à oreilles, ou à barbillons.
    \
        Sentibus hamatis implet praecordia. Ouid. De soing et soulci.
    \
        Vngues hamati. Ouid. Crochuz.

    Dictionarium latinogallicum > hamatus

  • 9 vncus

        Vncus, vnci. Cic. Un croc, ou crochet, Un havet.
    \
        Vncus, pro Anchora. Valer. Flac. Une ancre.
    \
        Vncus, Adiectiuum. Colum. Crochu.
    \
        AEra vnca. Ouid. Aims, ou Hamessons.
    \
        Dente vnco recluditur tellus. Virgilius. D'une houe, ou d'un houeau, ou D'une pioche, ou D'un pic.
    \
        Ora vnca. Stat. Bec crochu.
    \
        Retinacula vnca. Stat. Ancres de navires.

    Dictionarium latinogallicum > vncus

  • 10 adunco

    adjectivo
    crochu; recourbé
    nariz adunco
    nez crochu; nez aquilin

    Dicionário Português-Francês > adunco

  • 11 hamulus

    -i s m 2
    poil crochu, crochu (poil hamulus)

    Dictionarium Latino-Gallicum botanicae > hamulus

  • 12 uncipetalus

    -a/um adj A
    crochu (à pétale uncipetalus), pétale (à uncipetalus crochu)

    Dictionarium Latino-Gallicum botanicae > uncipetalus

  • 13 крючковатый

    ( о носе) crochu
    * * *
    adj
    1) gener. crochu, en bec de
    2) obs. retors
    3) anat. unciforme

    Dictionnaire russe-français universel > крючковатый

  • 14 hooked

    hooked [hʊkt]
       a. ( = hook-shaped) [nose] crochu ; [object] recourbé
       b. ( = fascinated) (inf) fasciné (on par) accroché (inf) ; ( = dependent) (inf) dépendant (on de)
    to get hooked on [+ drugs] devenir accro (inf) à ; [+ jazz, television] devenir enragé (inf) de
    * * *
    [hʊkt]
    1) [nose, beak] crochu; [stick] avec une crosse
    2) ( addicted)

    to be hooked onse camer (colloq) à [drugs]; être mordu (colloq) de [computer games]

    English-French dictionary > hooked

  • 15 falcatus

    falcātus, a, um [st2]1 [-] qui a la forme d'une faux, courbé, recourbé, courbe. [st2]2 [-] Tert. armé d'une faux (en parl. de Saturne).    - falcati currus, Curt. Hier.: chars armés de faux.
    * * *
    falcātus, a, um [st2]1 [-] qui a la forme d'une faux, courbé, recourbé, courbe. [st2]2 [-] Tert. armé d'une faux (en parl. de Saturne).    - falcati currus, Curt. Hier.: chars armés de faux.
    * * *
        Falcatus, pen. prod. Adiectiuum. Plin. Tortu ou crochu comme une faucille, et courbé.
    \
        Ensis falcatus. Silius. Un braquemart, ou une simmeterre.
    \
        Falcatus currus. Stat. Garni et muni ou armé de rancons.

    Dictionarium latinogallicum > falcatus

  • 16 lituus

    litŭus, i, m. (gén. plur. lituum) [st2]1 [-] bâton augural. [st2]2 [-] trompette, clairon. [st2]3 [-] signal.
    * * *
    litŭus, i, m. (gén. plur. lituum) [st2]1 [-] bâton augural. [st2]2 [-] trompette, clairon. [st2]3 [-] signal.
    * * *
        Lituus, litui, m. g. Cic. C'estoit un baston un peu courbé, et crochu par le bout, duquel usoyent les augurs anciennement.
    \
        Lituus. Virgil. Un clairon.
    \
        Acuti litui. Stat. Qui sonnent hault et clair.
    \
        Patitur lituos equus. Virgilius. Endure le son des clairons, sans s'effrayer, Il est faict au clairon.

    Dictionarium latinogallicum > lituus

  • 17 silo

    [st1]1 [-] sīlo, ōnis, m.: Plaut. camus, camard. [st1]2 [-] Sīlo, ōnis, m.: Plin. Silo (surnom romain). [st1]3 [-] Silo, indécl. f.: Vulg. Silo (ville de Judée).    - congregati sunt omnes filii Israel in Silo, Vulg.: tous les Israélites (les fils d'Israël) s'assemblèrent à Silo.
    * * *
    [st1]1 [-] sīlo, ōnis, m.: Plaut. camus, camard. [st1]2 [-] Sīlo, ōnis, m.: Plin. Silo (surnom romain). [st1]3 [-] Silo, indécl. f.: Vulg. Silo (ville de Judée).    - congregati sunt omnes filii Israel in Silo, Vulg.: tous les Israélites (les fils d'Israël) s'assemblèrent à Silo.
    * * *
        Silo, silonis. Plaut. Camuz, Qui ha le nez crochu contremont.

    Dictionarium latinogallicum > silo

  • 18 silus

    silus, a, um camard, camus.    - Silus, i, m.: Silus (surnom).
    * * *
    silus, a, um camard, camus.    - Silus, i, m.: Silus (surnom).
    * * *
        Silus, sili, Cic. Qui ha le nez crochu contremont, Camuz.

    Dictionarium latinogallicum > silus

  • 19 ancus

    [st1]1 [-] ancus, a, um: Isid. recourbé, crochu. [st1]2 [-] Ancus, i, m.: Ancus (prénom romain).

    Dictionarium latinogallicum > ancus

  • 20 крючковидная кость

    Русско-французский медицинский словарь > крючковидная кость

См. также в других словарях:

  • crochu — crochu, ue [ krɔʃy ] adj. • fin XIIe; de croc 1 ♦ Qui est recourbé en forme de crochet. ⇒ courbé, recourbé. Bec crochu. Nez crochu. ⇒ aquilin. Des mains, des doigts crochus. Fig. et fam. Avoir les mains crochues : être cupide. « L Envie aux… …   Encyclopédie Universelle

  • Crochu —   Village   …   Wikipedia

  • crochu — crochu, ue (kro chu, chue) adj. Recourbé en croc. Un fer crochu. Nez crochu. Un bec crochu. Des ongles crochus. •   Sur la même ligne M. de Montchevreuil et M. de Villars s accrochèrent l un à l autre d une telle furie ; les épées, les rubans,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • crochu — Crochu, Vncus, Aduncus, On dit aussi croché. Un bec croché, id est, Crochu. Fort crochu, Obuncus. Crochu contremont, Reduncus …   Thresor de la langue françoyse

  • crochu — CROCHU, UE. adj. Croche. Cela est crochu, tout crochu. Doigts crochus. Mains crochues. [b]f♛/b] On dit figurément et proverbialem, qu Un homme a les mains crochues, pour dire, qu Il est fort sujet à dérober …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • crochu — Crochu, [croch]ue. adj. Croche. Cela est crochu, tout crochu. doigts crochus, main crochuë. On dit fig. & prov. qu Un homme a les mains crochuës, pour dire, qu Il est sujet à desrober. On appelle, De certaines notes de Musique, Des crochuës,… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Crochu River — Basin countries Grenada The Crochu River is a river of Grenada. See also List of rivers of Grenada References GEOnet Names Server …   Wikipedia

  • CROCHU — UE. adj. Courbé en crochet. Un morceau de fer crochu, très crochu. Cela est crochu, tout crochu. Doigts crochus. Mains crochues. Nez crochu. Prov. et fig., Avoir les mains crochues, Être fort enclin à dérober …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • CROCHU, UE — adj. Qui est courbé en crochet. Un morceau de fer crochu, Doigts crochus. Mains crochues. Ongles crochus. Bec crochu. Nez crochu. Fig. et fam., Avoir les mains crochues, être rapace …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • crochu — adj. kroshu, wà, wè (Albanais, Arvillard). E. : Nez …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Mombin-Crochu — Monben Kwochi   Municipality   …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»