-
1 ośli
Esels-\ośli upór alberner Trotz m -
2 osioł
-
3 ośli
-
4 donieść
-
5 głowa
trupia \głowa Totenkopf mzadzierać głowę ( przen) hochnäsig sein, die Nase hoch tragenotwarta/tęga \głowa heller/kluger Kopf mbarania/ośla/zakuta \głowa Schafs-/Dumm-/Dickkopf mzapalona \głowa Hitzkopf m, Heißsporn m6) (pot: człowiek jako jednostka)7) ( zwierzchnik)koronowana \głowa gekröntes Haupt nt\głowa państwa Staatsoberhaupt ntkto nie ma w głowie, ten ma w nogach ( przysł) was jd nicht im Kopf hat, das muss er in den Beinen haben ( prov)od stóp do głów von Kopf bis Fuß, vom Scheitel bis zur Sohlebić kogoś na głowę jdn um Längen übertreffen, jdn in die Tasche stecken ( fam)dać sobie głowę uciąć, że... seine Hand dafür ins Feuer legen, dass...iść po rozum do głowy zur Vernunft kommenłamać sobie nad czymś głowę sich +dat den Kopf über etw +akk zerbrechenmieć głowę do czegoś das Zeug zu etw habenmieć głowę na karku nicht auf den Kopf gefallen sein, Köpfchen haben ( fam)pochylać [ lub schylać] głowę przed kimś jds Überlegenheit anerkennenprzerastać [ lub przewyższać] kogoś o głowę jdm haushoch überlegen sein, jdn weit übertreffen [ lub überragen]przewróciło się komuś w głowie jd ist eingebildet gewordenręczyć za kogoś/coś głową für jdn/etw seine Hand ins Feuer legenrobić coś bez głowy etw kopflos [ lub unüberlegt] tunrobić coś z głową etw klug [ lub überlegt] anfangenspaść [ lub zwalić się ( pot)] komuś na głowę jdn unerwartet besuchen, jdm auf den Pelz rücken ( fam)strzec kogoś/czegoś jak oka w głowie jdn/etw wie seinen Augapfel hütentłuc głową o mur mit dem Kopf durch die Wand wollentracić głowę den Kopf verlierenwchodzić komuś na głowę jdm auf der Nase herumtanzenwybić komuś coś z głowy jdn von etw abbringen, jdm etw ausreden [ lub austreiben]wylatywać komuś z głowy jdm entfallenzachodzić w głowę hin und her überlegen, sich +dat den Kopf zerbrechenzawrócić komuś w głowie ( oszołomić) jdn durcheinander bringen, jdn verrückt machen ( fam) ( zaangażować uczuciowo) jdm den Kopf verdrehen\głowa do góry! Kopf hoch! -
6 nanieść
1) ( przynieść dużą ilość)\nanieść czegoś etw herbeiholen2) ( osadzić)\nanieść czegoś etw anschwemmen -
7 nieść
I. vt1) ( trzymać) tragen\nieść coś w ręku etw in der Hand tragen\nieść kogoś na barana jdn huckepack tragen ( fam)\nieść coś dokądś etw irgendwohin bringen [ lub tragen]\nieść coś za sobą ryzyko, zniszczenie etw mit sich bringen6) ( przyciągać) hinziehen\nieść kogoś dokądś jdn irgendwohin ziehenwieść niesie, że... es geht die Kunde, dass... ( geh), es gehen Gerüchte um, dass...broń niesie daleko die Waffe hat eine große Reichweite -
8 obrosnąć
-
9 odnieść
-
10 odrosnąć
-
11 osioł
-
12 podnieść
-
13 ponieść
-
14 porosnąć
-
15 przenieść
-
16 przynieść
coś przynosi komuś wstyd etw bringt jdm Schandektoś przyniósł komuś wstyd jd hat jdm Schande gemachtcoś przynosi komuś zaszczyt etw gereicht jdm zur Ehreto przyniesie mi ujmę das wird mich nur kränken [ lub beeinträchtigen]\przynieść komuś ulgę w cierpieniu jds Leid lindern, jdm eine Erleichterung sein3) ( przysporzyć)przynosić zyski Gewinne bringen -
17 roznieść
-
18 ryk
-
19 unieść
-
20 wynieść
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Osła — Village … Wikipedia
ôsla — e ž (ó) podolgovat kos kamna za brušenje zlasti kose: osla dobro, slabo brusi; nositi oslo v oselniku; brusiti z oslo / ekspr. kose so pele pod oslami … Slovar slovenskega knjižnega jezika
ośla ławka [ława] — {{/stl 13}}{{stl 33}} dawniej: miejsce w klasie, gdzie sadzano najgorszych uczniów :{{/stl 33}}{{stl 10}}Posadzić kogoś w oślej ławce. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ośla łączka — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} łagodne zbocze, na którym narciarze uczą się jeździć na nartach : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jeździć na oślej łączce. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
OSLA — Oklahoma Student Loan Authority (Business) … Abbreviations dictionary
ôsel — ôsla [ǝu̯] m (ó) 1. domača žival z dolgimi uhlji, ki se goji zlasti zaradi prenašanja tovorov in ježe: osel riga; naložiti oslu vreče; jahati na oslu; natovorjen sem kot osel; trmast, uporen kot osel zelo // samec te živali: osel in oslica 2.… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
ławka — Ośla ławka zob. ośli 1 … Słownik frazeologiczny
łączka — Ośla łączka zob. ośli 2 … Słownik frazeologiczny
łąka — Ośla łąka zob. ośli 2 … Słownik frazeologiczny
pólôsel — ôsla [ou̯ ǝu̯] m (ọ̑ ó) zool. oslu podobna žival s krajšimi uhlji, od bledo rumene do rdečkasto rjave barve in s črno črto na hrbtu, Equus hemionus: loviti polosle … Slovar slovenskega knjižnega jezika
ośli — «odnoszący się do osła, należący do osła, związany z osłem, typowy, charakterystyczny dla osła» Ośla skóra. Ośli upór. ∆ archit. Ośli grzbiet, łuk w ośli grzbiet «łuk stanowiący połączenie pod ostrym kątem dwu wypukło wklęsłych krzywizn,… … Słownik języka polskiego