Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

ornament

  • 1 ornament

    1. ['o:nəmənt] noun
    (something decorative, intended to make a room etc more beautiful: china ornaments.) ornament
    2. [o:nə'ment] verb
    (to decorate: The church was richly ornamented.) (vy)zdobiť
    - ornamental
    * * *
    • zdobit
    • zdobenie
    • dekorácia
    • ozdobný predmet
    • ornament
    • ozdoba
    • ozdobit
    • krášlit
    • okrášlit
    • okrasa

    English-Slovak dictionary > ornament

  • 2 pendant

    ['pendənt]
    1) (an ornament hung from a necklace: a pendant hanging from a silver chain.) prívesok
    2) (the ornament and the necklace together: She fastened a gold pendant round her neck.) prívesok

    English-Slovak dictionary > pendant

  • 3 badge

    [bæ‹]
    (a mark, emblem or ornament showing rank, occupation, or membership of a society, team etc: a school badge on a blazer.) odznak
    * * *
    • vyznamenanie
    • znamenie
    • znak
    • medaila
    • odznak

    English-Slovak dictionary > badge

  • 4 bracelet

    ['breislit]
    (an ornament worn round the wrist or arm: a gold bracelet.) náramok
    * * *
    • náramok

    English-Slovak dictionary > bracelet

  • 5 carving

    noun (a design, ornament etc carved from wood, stone etc.) rezba; plastika
    * * *
    • rezanie
    • rezbárska práca
    • krájanie

    English-Slovak dictionary > carving

  • 6 charm

    1. noun
    1) ((a) pleasant quality or attraction: Her charm made up for her lack of beauty.) pôvab
    2) (a magical spell: The witch recited a charm.) kúzlo
    3) (something believed to have the power of magic or good luck: She wore a lucky charm.) talizman
    4) (a small ornament that is worn on a chain or bracelet.) ozdoba
    2. verb
    1) (to attract and delight: He can charm any woman.) okúzliť
    2) (to influence by magic: He charmed the snake from its basket.) vyčarovať
    - charmingly
    * * *
    • caro
    • pôvab
    • kúzlo
    • okúzlit
    • ocarit

    English-Slovak dictionary > charm

  • 7 decorate

    ['dekəreit]
    1) (to add some kind of ornament etc to (something) to make more beautiful, striking etc: We decorated the Christmas tree with glass balls.) ozdobiť
    2) (to put paint, paper etc on the walls, ceiling and woodwork of (a room): He spent a week decorating the living-room.) maľovať, tapetovať
    3) (to give a medal or badge to (someone) as a mark of honour: He was decorated for his bravery.) vyznamenať
    - decorative
    - decorator
    * * *
    • vyznamenat
    • vykrášlit
    • vyzdobit
    • ozdobit
    • malovat

    English-Slovak dictionary > decorate

  • 8 garniture

    • výstroj
    • vybavenie
    • príslušenstvo
    • armatúra
    • dekoracný predmet
    • ozdoba
    • ornament
    • okrasa
    • obloženie

    English-Slovak dictionary > garniture

  • 9 niche

    [ni, ni:ʃ]
    1) (a hollow in a wall for a statue, ornament etc.) nika
    2) (a suitable place in life: He found his niche in engineering.) vhodné miesto
    * * *
    • útocište
    • vhodné miesto
    • výklenok
    • schovat
    • urobit výklenok
    • postavit do výklenku
    • miesto

    English-Slovak dictionary > niche

  • 10 ornate

    [o:'neit]
    (with a lot of ornament: an ornate doorway.) vyzdobený
    - ornateness
    * * *
    • vyumelkovaný
    • vyzdobený
    • ozdobený
    • kvetnatý

    English-Slovak dictionary > ornate

  • 11 plain

    [plein] 1. adjective
    1) (simple or ordinary; without ornament or decoration: plain living; good, plain food.) jednoduchý
    2) (easy to understand; clear: His words were quite plain.) jasný
    3) (absolutely open or honest, with no attempt to be tactful: I'll be quite plain with you; plain speaking.) úprimný
    4) (obvious: It's plain (to see) you haven't been practising your music.) jasný
    5) (not pretty: a rather plain girl.) nepekný
    2. noun
    1) (a large flat level piece of land: the plains of central Canada.) planina
    2) (a kind of knitting stitch.) očko pletené hladko
    - plainness
    - plain chocolate
    - plain clothes
    - plain sailing
    - plain-spoken
    - in plain English
    * * *
    • škaredý
    • jednoduchý
    • rovina
    • prostý
    • planina

    English-Slovak dictionary > plain

  • 12 set-off

    • vyrovnávanie pohladávok
    • vyrovnaný
    • protiváha
    • ornament
    • ozdoba
    • kompenzácia
    • kontrast
    • kontrastný
    • odpojený vagón

    English-Slovak dictionary > set-off

  • 13 trinket

    ['triŋkit]
    (a small (usually cheap) ornament or piece of jewellery: That shop sells postcards and trinkets.) (lacná) bižutéria, ozdoba
    * * *
    • cacka
    • ozdôbka

    English-Slovak dictionary > trinket

  • 14 vase

    (a type of jar or jug used mainly as an ornament or for holding cut flowers: a vase of flowers.) váza
    * * *
    • váza
    • ozdoba v tvare vázy

    English-Slovak dictionary > vase

  • 15 welt

    [welt]
    (a band or strip fastened to an edge of an article of clothing for strength or for ornament.) lem
    * * *
    • vyšibat
    • zmlátit
    • sinka
    • švík (po šibnutí)
    • lem
    • modrina
    • obrúbit
    • olemovat (topánku)
    • okrajok

    English-Slovak dictionary > welt

  • 16 earring

    noun (an ornament worn attached to the ear: silver earrings.) náušnica

    English-Slovak dictionary > earring

  • 17 ornamental

    [-'men-]
    adjective (used for ornament: an ornamental pool in the garden.) okrasný

    English-Slovak dictionary > ornamental

  • 18 paperweight

    noun (a small, heavy object which can be put on top of pieces of paper to keep them in place, also used as an ornament.) ťažidlo (na papier)

    English-Slovak dictionary > paperweight

  • 19 plaque

    1) (a plate of metal etc fixed to a wall etc as a memorial: His name was inscribed on a brass plaque.) doska
    2) (a china etc ornament for fixing on the wall.) plaketa
    3) (a deposit of saliva and bacteria which forms on the teeth.) povlak

    English-Slovak dictionary > plaque

  • 20 tiara

    (a jewelled ornament for the head, similar to a crown.) diadém

    English-Slovak dictionary > tiara

См. также в других словарях:

  • ornament — ORNAMÉNT, ornamente, s.n. 1. Detaliu sau obiect adăugat la un ansamblu pentru a l înfrumuseţa; accesoriu, element decorativ folosit în artele plastice, în arhitectură, în tipografie pentru a întregi o compoziţie şi a i reliefa semnificaţia. ♢ loc …   Dicționar Român

  • Ornament — Sn std. (14. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. ōrnāmentum, einer Ableitung von l. ōrnāre ausstatten, schmücken, zieren (aus * ōrdnāre zu l. ōrdo (ōrdinis) m. Reihe, Ordnung ). Adjektiv: ornamental.    Ebenso nndl. ornament, ne. ornament, nfrz.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Ornament — Ornamente I (Altertum). Ornamente II (Mittelalter). Ornamente III (Renaissance). Ornamente IV (17./18. Jahrh. und Asien) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • ornament — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. ornamentncie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} element, motyw zdobniczy w architekturze, rzemiośle artystycznym itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Bogaty, oryginalny,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • ornament — or na*ment, n. [OE. ornement, F. ornement, fr. L. ornamentum, fr. ornare to adorn.] That which embellishes or adorns; that which adds grace or beauty; embellishment; decoration; adornment. [1913 Webster] The ornament of a meek and quiet spirit. 1 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • ornament — or na*ment, v. t. [imp. & p. p. {Ornamented}; p. pr. & vb. n. {Ornamenting}.] To adorn; to deck; to embellish; to beautify; as, to ornament a room, or a city. [1913 Webster] Syn: See {Adorn}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Ornament — (lat., hierzu die Tafeln »Ornamente I bis IV«), Verzierung, die schmückende Zutat an Arbeiten menschlicher Kunstfertigkeit, besonders an Werken der Baukunst und der Kunstgewerbe. Sie hängt von dem Zweck des Gegenstandes, von der Zeit und dem Ort… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • ornament — [n] decoration accessory, adornment, art, bauble, beautification, design, doodad*, embellishment, embroidery, flower, frill, frou frou*, garnish, gewgaw*, gimcrack*, gingerbread*, honor, jewel, knickknack*, pride, treasure, trimming, trinket;… …   New thesaurus

  • ornament — [or′nə mənt; ] for v. [, ôr′nəment΄] n. [OFr ornement < L ornamentum < ornare, to adorn (akin to ordinare: see ORDAIN)] 1. anything serving to adorn; decoration; embellishment; also, a desirable or needed adjunct 2. a person whose character …   English World dictionary

  • Ornamént — (lat., d.i. Schmuck), die an Gegenständen menschlicher Kunstfertigkeit angebrachte Verzierung, entweder der Berechnung (geometr. O.) oder der Phantasie (stilisiertes O.) entsprungen oder der organischen Natur (Pflanzenreich: Blatt, Blume, Ranke;… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Ornament — Ornament, lat. deutsch, Verzierung; O.ik, die Lehre, passende Verzierungen anzubringen …   Herders Conversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»