-
1 отпуск
orlovferie -
2 отпуск
-
3 Григорий Орлов
Names and surnames: Grigory Orlov -
4 операция Орлова
Medicine: Orlov's operation -
5 орловская печать
Polygraphy: Orlov printing -
6 орловский рысак
1) Agriculture: Orlovsky Trotter2) Makarov: Orlov Trotter -
7 П-206
НА ПОБЕГУШКАХ coll PrepP Invar1. ( subj-compl with бытье, находиться (subj: human, obj-compl with держать ( obj: human), or nonagreeing postmodif of мальчик, девочка) one performs minor services, small tasks for s.o.(to have s.o.) perform minor services, small tasks for oneX (y Y-a) на побегушках - X runs errands (for Y)X fetches and carries (for Y) X does (all) the legwork for Y X is an errand boy (girl) X is a goferY держит X-a на побегушках = Y keeps X running errandsY has made an errand boy (an errand girl, a gofer) out of Xмальчик (девочка) на побегушках - errand boy (girl)gofer.И после такой жизни на него (Захара) вдруг навалили тяжелую обузу выносить на плечах службу целого дома! Он и служи барину, и мети, и чисть, он и на побегушках! (Гончаров 1). And after such a life, he (Zakhar) was suddenly burdened with the heavy task of doing the work of a whole household single-handed' He had to look after his master, sweep and clean, and run errands! (1a).Тут старуха стала ругаться, что Скороход не чтит абхазские обычаи, по которым старого человека надо уважать, а не держать его на побегушках (Искандер 5). Now the old woman began to scold, saying that Highspeed didn't revere Abkhazian custom, according to which an old person must be respected and not be kept running errands (5a).У редактора был денщик, мальчик на побегушках, некий Орлов (Довлатов 1). Не (the editor) had a kind of batman or errand boy named Orlov (1a).2. - у кого (the resulting PrepP is subj-compl with бытьв, состоять etc (subj: human) one is under s.o. 's influence or control, fulfills s.o. 's desires, whims without questionX у Y-a на побегушках = X is at Y's beck and callX is at Y's service X waits on Y hand and foot.Дома всем заправляют жена и теща, он у них на побегушках. His wife and mother-in-law run everything at home: he's at their beck and call. -
8 на побегушках
• НА ПОБЕГУШКАХ coll[PrepP; Invar]=====1. [subj-compl with быть, находиться (subj: human), obj-compl with держать (obj: human), or nonagreeing postmodif of мальчик, девочка]⇒ one performs minor services, small tasks for s.o.; (to have s.o.) perform minor services, small tasks for one:- X is a gofer;- Y has made an errand boy (an errand girl, a gofer) out of X;- gofer.♦ И после такой жизни на него [Захара] вдруг навалили тяжелую обузу выносить на плечах службу целого дома! Он и служи барину, и мети, и чисть, он и на побегушках! (Гончаров 1). And after such a life, he [Zakhar] was suddenly burdened with the heavy task of doing the work of a whole household single-handed! He had to look after his master, sweep and clean, and run errands! (1a).♦ Тут старуха стала ругаться, что Скороход не чтит абхазские обычаи, по которым старого человека надо уважать, а не держать его на побегушках (Искандер 5). Now the old woman began to scold, saying that Highspeed didn't revere Abkhazian custom, according to which an old person must be respected and not be kept running errands (5a).♦ У редактора был денщик, мальчик на побегушках, некий Орлов (Довлатов 1). Не [the editor] had a kind of batman or errand boy named Orlov (1a).2. на побегушках у кого [the resulting PrepP is subj-compl with быть, состоять etc (subj:- human)] one is under s.o.'s influence or control, fulfills s.o.'s desires, whims without question: X у Y-а на побегушках≈ X is at Y's beck and call;- X waits on Y hand and foot.♦ Дома всем заправляют жена и тёша, он у них на побегушках. His wife and mother-in-law run everything at home: he's at their beck and call.Большой русско-английский фразеологический словарь > на побегушках
-
9 товарищ
-
10 отрыв
sb. løsrivelse, udbrud* * *sb mvs till оторвать(ся)учиться без -я от производства studere og arbejde samtidigt, studere uden orlov fra sit arbejde. -
11 побывка
sb f(kort) besøg, ophold; orlov, permission. -
12 Орлов
(РФ, Кировская обл.) Orlov -
13 Орлов Гай
(РФ, Саратовская обл.) Orlov Gay -
14 операция Орлова
( при наружных жёлчных свищах) Orlov's operationБольшой русско-английский медицинский словарь > операция Орлова
-
15 отпуск
sbm1) ferie; orlov2) udlevering (fx af varer)декре́тный {}о{}тпуск — barselsorlov
{}о{}тпуск без — (сохране́ния) содержа́ния — ferie uden løn
{}о{}тпуск по бере́менности — barselsorlov
{}о{}тпуск това́ров со скла́да — udlevering af varer fra lager
быть в о́тпуске — være på ferie
уйти́ в о́тпуск — gå på ferie, holde ferie
-
16 держи хвост трубой!
прост., шутл.cf. keep one's chin (pecker) up; keep one's shirt (hair) on- Ты не робей! Самое главное, не робей! Держи хвост трубой, понимаешь? (А. Макаренко, Флаги на башнях) — 'Don't be scared. The main thing is not to be scared. Keep your chin up, you understand?'
[Лейтенант Леденец] сообщил, что на левом фланге в деревню просочились автоматчики... - Че-пу-ха! - кричал Орлов... - Держи хвост пистолетом и не унывай, понял? (Ю. Бондарев, Батальоны просят огня) — Lieutenant Ledenets had reported that some tommy-gunners had infiltrated to the village on the left flank... 'Non-sense!' Orlov shouted... 'Keep your shirt on and don't let them scare you, got me?'
Русско-английский фразеологический словарь > держи хвост трубой!
-
17 иметь голову на плечах
разг.get a head on one's shoulders; bear a brain- Но надо иметь голову на плечах, - сказал Орлов, - надо рассуждать. (А. Чехов, Рассказ неизвестного человека) — 'But you should get a head on your shoulders,' Orlov said. 'You should reason sensibly.'
Русско-английский фразеологический словарь > иметь голову на плечах
-
18 учёного учить - только портить
погов., тж. не учи учёногоlit. to teach one who knows does nothing but harm; cf. never offer to teach fish to swim (the dog to bark); don't teach your grandmother to suck eggs- Вот что, моя милая, - сказал Орлов наставительно, поднимаясь в кресле. - Вы сами изволили заметить, человек я умный и образованный, а учёного учить - только портить. (А. Чехов, Рассказ неизвестного человека) — 'Look here, my dear,' said Orlov admonishingly, sitting up in his chair. 'You were pleased to observe yourself that I am a clever, well-read man, and to teach one who knows does nothing but harm.'
Старик Рыжов озверел: - Ты меня не учи. Учёного учить - только портить! (М. Алексеев, Вишнёвый омут) — Old Ryzhov was now in a blind rage: 'Don't teach your grandmother to suck eggs!'
Русско-английский фразеологический словарь > учёного учить - только портить
-
19 полёвка, муйская
DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > полёвка, муйская
-
20 хомячок, забайкальский
DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > хомячок, забайкальский
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Orlov — Wappen Karte … Deutsch Wikipedia
Orlov — Orlov, Grigorij Grigorevič, conde de … Enciclopedia Universal
Orlov — (Grigori Grigorievitch, comte) (1734 1783) officier russe. Favori de Catherine II (dont il eut un fils), il contribua à l arrestation puis à l élimination de Pierre III … Encyclopédie Universelle
òrlov — prid. koji pripada orlu ⃞ {{001f}}∼o gnijezdo iron. neuredan ležaj ili spavaonica … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
orlov — òrlov prid. DEFINICIJA koji pripada orlu FRAZEOLOGIJA orlovo gnijezdo iron. neuredan ležaj ili spavaonica ETIMOLOGIJA vidi orao … Hrvatski jezični portal
Orlov — For other uses, see Orlov (disambiguation). Count Grigory Orlov, by Fyodor Rokotov Orlov (Russian: Орлóв) is the name of a Russian noble family which produced several distinguished statesmen, diplomatists and soldiers. The family first gained… … Wikipedia
Orlov — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Patronymes Orlov (masculin ; Орлов) ou Orlova (féminin ; Орлова), également Orloff (transcription désuète), est un patronyme russe, génitif… … Wikipédia en Français
Orlov — Para otros usos de este término, véase Orlov (desambiguación). Conde Gregorio Orlov. Orlov (Орлов) es el nombre de una familia de nobles de Rusia que produjo distinguidos líderes, diplomáticos y militares. La familia ganó distinción cuando uno de … Wikipedia Español
Orlov — Original name in latin Orlov Name in other language Khalturin, Orlov, Орлов State code RU Continent/City Europe/Volgograd longitude 58.53946 latitude 48.89173 altitude 116 Population 8400 Date 2012 01 17 … Cities with a population over 1000 database
ôrlov — a o (ó) svojilni pridevnik od orel: orlovo pero óva o tudi ôrlov a o prid. (ó ọ; ó) orlovski: orlovo gnezdo ◊ bot. orlova praprot praprot z dolgopecljatimi, do 2 m dolgimi pernatimi listi, Pteridium aquilinum … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Orlov Trotter — An Orlov Trotter Distinguishing features Predominantly gray, harness racing type Alternative names Orloff Trotter … Wikipedia