-
1 origine
origine [orriezĵien]〈v.〉1 oorsprong ⇒ afkomst, herkomst2 oorsprong ⇒ bron, aanvang, begin♦voorbeelden:être à l'origine de • de oorzaak, het begin zijn vanà l'origine • oorspronkelijk, aanvankelijkdès l'origine • van het begin af aanf1) oorspong, afkomst2) begin -
2 appellation d'origine
appellation d'origine -
3 dès l'origine
dès l'origine -
4 emballage d' origine
emballage d' origine -
5 avoir, prendre son origine dans qc.
avoir, prendre son origine dans qc.Dictionnaire français-néerlandais > avoir, prendre son origine dans qc.
-
6 tirer son origine, sa source de
tirer son origine, sa source deafstammen van, komen uitDictionnaire français-néerlandais > tirer son origine, sa source de
-
7 sans distinction d'origine
sans distinction d'origineDictionnaire français-néerlandais > sans distinction d'origine
-
8 à l'origine
à l'origineoorspronkelijk, aanvankelijk -
9 être à l'origine de
être à l'origine dede oorzaak, het begin zijn van -
10 distinction
distinction [diestẽksjõ]〈v.〉3 distinctie ⇒ voornaamheid, aanzien♦voorbeelden:sans distinction d'origine • zonder onderscheid naar afkomst2 distinction honorifique • eremetaal, onderscheiding3 avoir de la distinction dans les manières • voorname, fijne manieren hebbenpersonne de distinction • voornaam iemandf1) onderscheid, verschil3) voornaamheid -
11 tirer
tirer [tieree]1 schieten3 zwemen (naar) ⇒ gaan (naar), neigen (naar)♦voorbeelden:tirer dans le tas • lukraak op een groep mensen inschietentirer sur sa pipe • aan zijn pijp trekken4 journal qui tire à trente mille • krant die een oplage heeft van 30.000 exemplarenII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 trekken (aan) ⇒ optrekken, naar beneden trekken, aantrekken2 halen (uit) ⇒ (uit)trekken, onttrekken, tappen3 (af)schieten ⇒ afvuren, neerschieten4 (af)drukken ⇒ afbeelden, tekenen♦voorbeelden:tirer l'échelle • de ladder wegtrekkentirer la jambe • met zijn been trekkentirer sa jupe • zijn rok gladtrekkentirer du métal en fils • draadtrekkentirer un navire • een boot slepentirer les rideaux • de gordijnen opentrekken, dichttrekkentirer la sonnette • aan de bel trekkentirer les yeux • vermoeiend voor het gezicht zijntirer un texte à soi • een tekst ten eigen voordele uitleggentirer la porte sur soi • de deur achter zich dicht trekkentirer le couteau • het mes trekkentirer vengeance • zich wrekentirer du vin • wijn uit het vat halenon ne peut rien en tirer • hij laat niets losil n'y a pas grand-chose à en tirer, on ne peut rien en tirer • er valt niet veel met hem te beginnentirer des larmes à qn. • iemand aan het huilen makentirer de l'argent de qn. • iemand geld aftroggelentirer son origine, sa source de • afstammen van, komen uittirer argument de qc. • iets als reden aanvoerentirer vanité de qc. • ergens trots op zijntirer argent de tout • overal geld uit slaantirer de l'huile des olives • olie uit olijven persentirer sur qn., sur le compte de qn. • een wissel op iemand trekkentirer un plan • een plan ontwerpentirer un livre à 2000 exemplaires • 2000 exemplaren van een boek drukken→ affaire, arme, boue, cheval, clair, diable, épine, épingle, langue, longueur, plan, poudre, ver, vin♦voorbeelden:1 s'en tirer • zich eruit redden, zich er doorheen slaan, het er zonder kleerscheuren afbrengens'en tirer avec deux mois de prison • er met twee maanden gevangenis vanaf komens'en tirer à bon compte • er makkelijk vanaf komen————————tirer (la boule)v1) (af)schieten, afvuren5) halen (uit), uittrekken6) afdrukken -
12 appellation
appellation [aapellaasjõ]〈v.〉♦voorbeelden: -
13 A.O.C.
A.O.C. [aa.oosee]〈v.〉 〈 afkorting〉1 [Appellation d'Origine Contrôlée] 〈 gegarandeerde herkomst (van wijn, kaas e.d.)〉 -
14 V.A.O.C.
V.A.O.C. [vee.aa.oosee]〈 afkorting〉1 [vin d'appellation d'origine contrôlée] 〈 wijn die een bepaalde naam mag voeren〉
См. также в других словарях:
ORIGINE — L’âge classique et l’époque des Lumières ont mis au point une démarche consistant à aborder les objets de leur réflexion à partir de leur origine : origine de la société, origine des connaissances, origine des langues, origine de l’inégalité… … Encyclopédie Universelle
origine — ORIGINE. s. f. Principe ou commencement de quelque chose. L origine du monde. dés sa premiere origine. sçavez vous l origine de cette coustume, de cette ceremonie. l origine de ses malheurs vient de ce que &c. il faut aller à l origine, remonter… … Dictionnaire de l'Académie française
origine — ORÍGINE, origini, s.f. 1. Punct de plecare pentru formarea unui lucru, a unui fenomen; început, provenienţă; izvor, obârşie. ♢ loc. adj. De origine = a) de provenienţă, de natură; b) originar. 2. Apartenenţă prin naştere la o anumită familie, la… … Dicționar Român
origine — /o ridʒine/ s.f. [dal lat. origo ĭnis, der. di oriri alzarsi, nascere, provenire ]. 1. a. [con valore temporale, momento iniziale di qualcosa: l o. del linguaggio ] ▶◀ avvio, esordio, genesi, inizio, nascita, principio, punto di partenza, radice … Enciclopedia Italiana
origine — Origine, Origo, Initium … Thresor de la langue françoyse
origine — (o ri ji n ) s. f. 1° Principe d où quelque chose provient. • La coutume de voir les rois accompagnés de gardes, de tambours, d officiers.... imprime le respect et la terreur.... et le monde, qui ne sait pas que cet effet a son origine dans… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ORIGINE — s. f. Principe ou commencement de quelque chose. L origine du monde. Savez vous l origine de cette coutume, de cette cérémonie ? Cet usage tire son origine d une coutume de l antiquité. On ne connaît pas l origine de sa fortune. Chercher,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ORIGINE — n. f. Principe ou commencement de quelque chose. L’origine du monde. Savez vous l’origine de cette cérémonie? Cet usage tire son origine d’une coutume de l’antiquité. L’origine de sa fortune est suspecte. Chercher, découvrir, trouver, révéler… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Origine — Pour les articles homonymes, voir origine (homonymie). L origine (du latin origo, « la source ») est au premier abord le moment initial de l apparition d une chose, c est à dire la naissance historique de cette chose, le commencement de … Wikipédia en Français
origine — o·rì·gi·ne s.f. AU 1. principio, prima manifestazione da cui inizia o deriva qcs.; inizio: l origine della lingua italiana, l origine dell universo; una tradizione di antichissima origine, che risale a epoche remote | al pl., momento o fase… … Dizionario italiano
Origine — Dieser Artikel wurde auf den Seiten der Qualitätssicherung eingetragen. Bitte hilf mit, ihn zu verbessern, und beteilige dich bitte an der Diskussion! Folgendes muss noch verbessert werden: WP:Wikifizieren: Kategorien fehlen MerlBot 07:46,… … Deutsch Wikipedia