Перевод: со всех языков на словенский

со словенского на все языки

orgel

  • 1 register

    ['re‹istə] 1. noun
    ((a book containing) a written list, record etc: a school attendance register; a register of births, marriages and deaths.) imenik, vpisnik, popis
    2. verb
    1) (to write or cause to be written in a register: to register the birth of a baby.) zabeležiti
    2) (to write one's name, or have one's name written, in a register etc: They arrived on Friday and registered at the Hilton Hotel.) vpisati (se)
    3) (to insure (a parcel, letter etc) against loss in the post.) priporočiti
    4) ((of an instrument, dial etc) to show (a figure, amount etc): The thermometer registered 25°C.) pokazati
    - registrar
    - registry
    - register office / registry office
    - registration number
    * * *
    I [rédžistə]
    noun
    register, vpisnik, dnevnik; spisek; matična knjiga (rojenih, umrlih); volilni spisek ali seznam; državljanska izkaznica; nautical ladijski katalog, zapisnik; kazalo, vsebina, indeks; plural letopis; registrator, naprava, ki beleži, šteje; registracija, registriranje, vnašanje; technical regulator (peči) za paro, za zrak; ventil; music register (orgel); obseg glasu ali tona instrumenta
    register of births (marriages, deaths) — register, matična knjiga rojstev (porok, smrti)
    estate register — zemljiška knjiga, kataster
    hotel register — register tujcev, knjiga gostov
    parish register — župnijska matična knjiga, spisek (rojenih, poročenih, umrlih)
    to put on a register — vnesti, vpisati v spisek (popis, seznam)
    II [rédžistə]
    transitive verb
    zabeležiti, vpisati, zapisati, vknjižiti, protokolirati, registrirati; zakonsko zaščititi; priporočiti (poštne pošiljke, pismo itd.); (železnica) oddati (prtljago); prijaviti (otroke za obiskovanje šole); dati patentirati; avtomatsko zabeležiti, pokazati (o instrumentih, npr. o barometru); figuratively čvrsto obdržati v duhu (čustvo ipd.); pokazati, izraziti (emocijo) na obrazu ipd.; military preskusiti, preskusno streljati (s topom itd.)
    to have one's luggage registered — oddati prtljago (na železnici); intransitive verb American vpisati se (v seznam, v spisek), zapisati se, prijaviti se ( at the hotel v hotelu); politics vpisati se v volilni imenik; posluževati se registrov (orgel); (o igralcu) igrati (v neki igri)
    III [rédžistə]
    noun

    English-Slovenian dictionary > register

  • 2 reed

    [ri:d]
    1) (a kind of tall, stiff grass growing on wet or marshy ground: reeds along a river-bank.) trst
    2) (a thin piece of cane or metal in certain wind instruments (eg the oboe, clarinet) which vibrates and makes a sound when the instrument is played.) jeziček
    * * *
    [ri:d]
    1.
    noun
    trst, trstje; poetically trstna piščal, trstenica; figuratively pastirska pesem, pastoralna poezija; music ustnik; cev (orgel); motek, tuljava (za navijanje preje); glavnikast greben pri tkalnih statvah
    the reeds plural music piskala
    broken reed — zlomljen trst, figuratively oseba ali stvar, na katero se človek ne more zanesti
    to lean upon a broken reed figuratively opirati se na zlomljen trst, opirati se, zanesti se na nestanovitno osebo ali na nezanesljivo stvar;
    2.
    transitive verb
    pokriti (streho) s trstjem; pripraviti (slamo) za prekritje strehe; music opremiti (instrument) z ustnikom

    English-Slovenian dictionary > reed

  • 3 reed-pipe

    [rí:dpaip]
    noun
    piščal iz trsta, trstenica; cev orgel

    English-Slovenian dictionary > reed-pipe

  • 4 salicional

    [səlíšənəl]
    noun
    music piščalka orgel milega, blagega zvoka

    English-Slovenian dictionary > salicional

  • 5 swell-box

    [swélbɔks]
    noun
    ohišje, ki vsebuje cevi orgel

    English-Slovenian dictionary > swell-box

  • 6 toner

    [tóunə]
    noun
    music uglaševalec klavirja, orgel

    English-Slovenian dictionary > toner

  • 7 tremolant

    [trémələnt]
    1.
    noun
    cev orgel, ki ji zvok vibrira, tremolira;
    2.
    adjective
    ki ima tremolirajoč ali vibrirajoč zvok

    English-Slovenian dictionary > tremolant

  • 8 tuner

    1) ((also piano-tuner) a person whose profession is tuning pianos.) uglaševalec
    2) (the dial on a radio etc used to tune in to the different stations.) gumb za uglaševanje
    3) (a radio which is part of a stereo system.) tuner
    * * *
    [tjú:nə]
    noun
    uglaševalec (klavirjev itd.); naprava za uglaševanje (orgel); radio gumb za uglaševanje zvoka

    English-Slovenian dictionary > tuner

См. также в других словарях:

  • Orgel — (de) …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • Orgel — Orgel …   Deutsch Wörterbuch

  • Orgel — engl.: organ, ital.: organo …   Deutsch Wikipedia

  • Orgel — is a surname, and may refer to: Doris Orgel (born 1929), children s literature author Leslie Orgel (1927 2007), British chemist Stephen Orgel (21st century), Professor of English at Stanford University It may also refer to the Japanese word for a …   Wikipedia

  • Orgel — (v. gr. Ὄργανον, lat. Organum, ital. Organo, franz. Orgue), ein aus Röhren zusammengesetztes Blasinstrument, in Kirchen vorzugsweise zur Leitung des Gesangs, welches mittelst Bälgen u. einer Claviatur intonirt wird. Die Haupttheile einer O. sind… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Orgel — Sf std. (9. Jh., Form 13. Jh.), mhd. organe, orgene, orgel(e), ahd. organa Entlehnung. Entlehnt aus dem Plural von l. organum n. Musikinstrument, Orgelpfeife ; dieses aus gr. órganon Werkzeug , auch Musikinstrument (sachlich liegt eine… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Orgel — Orgel, das großartigste, vollständigste, und hinsichtlich des mechanischen Baues das kunstreichste musik. Instrument, in Beziehung auf musik. Ausdruck aber das ärmste, weil keine willkürliche Veränderung der einzelnen Tonkraft möglich ist,… …   Damen Conversations Lexikon

  • Orgel — Orgel: Der Name des Musikinstruments, mhd. orgel (neben organa, orgene), ahd. orgela (neben organa), geht zurück auf lat. kirchenlat. organa, die als Femininum Singular aufgefasste Pluralform von lat. kirchenlat. organum »Werkzeug, Instrument;… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Orgel — (lat. Organum, franz. Orgue), ein Blasinstrument von gewaltigen Dimensionen, sowohl hinsichtlich ihrer räumlichen Ausdehnung als auch des Tonumfanges mit keinem andern zu vergleichen. Die drei Hauptteile der O. sind: das Pfeifenwerk, der… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Orgel — (vom grch. orgănon, Werkzeug), das größte und volltönendste Tonwerkzeug, zugleich Tasten und Blasinstrument, hauptsächlich beim christl. Gottesdienst verwendet, besteht aus dem Windwerk (Bälge, Kanäle, Windkasten, Pfeifenstöcke und Kanzellen),… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Orgel — (organum), musikalisches Instrument, besteht aus verschiedenartigen hölzernen u. zinnernen Pfeifen, deren Länge durch die Tonhöhe bestimmt ist (4 , 8 , 16 , 32füßig); aus Windladen, auf denen die Pfeifen stehen; aus Blasebälgen zur Füllung der… …   Herders Conversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»