Перевод: с английского на датский

с датского на английский

order-word

  • 1 spell

    I [spel] past tense, past participle - spelt; verb
    1) (to name or give in order the letters of (a word): I asked him to spell his name for me.) stave
    2) ((of letters) to form (a word): C-a-t spells `cat'.) sige
    3) (to (be able to) spell words correctly: I can't spell!) stave
    4) (to mean or amount to: This spells disaster.) betyde
    - spelling II [spel] noun
    1) (a set or words which, when spoken, is supposed to have magical power: The witch recited a spell and turned herself into a swan.) trolddom
    2) (a strong influence: He was completely under her spell.) i nogens magt
    III [spel] noun
    1) (a turn (at work): Shortly afterwards I did another spell at the machine.) omgang
    2) (a period of time during which something lasts: a spell of bad health.) tid
    3) (a short time: We stayed in the country for a spell and then came home.) en kort tid
    * * *
    I [spel] past tense, past participle - spelt; verb
    1) (to name or give in order the letters of (a word): I asked him to spell his name for me.) stave
    2) ((of letters) to form (a word): C-a-t spells `cat'.) sige
    3) (to (be able to) spell words correctly: I can't spell!) stave
    4) (to mean or amount to: This spells disaster.) betyde
    - spelling II [spel] noun
    1) (a set or words which, when spoken, is supposed to have magical power: The witch recited a spell and turned herself into a swan.) trolddom
    2) (a strong influence: He was completely under her spell.) i nogens magt
    III [spel] noun
    1) (a turn (at work): Shortly afterwards I did another spell at the machine.) omgang
    2) (a period of time during which something lasts: a spell of bad health.) tid
    3) (a short time: We stayed in the country for a spell and then came home.) en kort tid

    English-Danish dictionary > spell

  • 2 please

    [pli:z] 1. verb
    1) (to do what is wanted by (a person); to give pleasure or satisfaction to: You can't please everyone all the time; It pleases me to read poetry.) behage; glæde
    2) (to choose, want, like: He does as he pleases.) ville
    2. adverb
    (a word added to an order or request in order to be polite: Please open the window; Close the door, please; Will you please come with me?) venligst
    - pleasing
    - pleasingly
    - if you please
    - please yourself
    * * *
    [pli:z] 1. verb
    1) (to do what is wanted by (a person); to give pleasure or satisfaction to: You can't please everyone all the time; It pleases me to read poetry.) behage; glæde
    2) (to choose, want, like: He does as he pleases.) ville
    2. adverb
    (a word added to an order or request in order to be polite: Please open the window; Close the door, please; Will you please come with me?) venligst
    - pleasing
    - pleasingly
    - if you please
    - please yourself

    English-Danish dictionary > please

  • 3 hail

    I 1. [heil] noun
    1) (small balls of ice falling from the clouds: There was some hail during the rainstorm last night.) hagl
    2) (a shower (of things): a hail of arrows.) byge; regn
    2. verb
    (to shower hail: It was hailing as I drove home.) hagle
    II 1. [heil] verb
    1) (to shout to in order to attract attention: We hailed a taxi; The captain hailed the passing ship.) praje; råbe an
    2) (to greet or welcome (a person, thing etc) as something: His discoveries were hailed as a great step forward in medicine.) hylde
    2. noun
    (a shout (to attract attention): Give that ship a hail.) anråb
    3. interjection
    (an old word of greeting: Hail, O King!) hil!
    * * *
    I 1. [heil] noun
    1) (small balls of ice falling from the clouds: There was some hail during the rainstorm last night.) hagl
    2) (a shower (of things): a hail of arrows.) byge; regn
    2. verb
    (to shower hail: It was hailing as I drove home.) hagle
    II 1. [heil] verb
    1) (to shout to in order to attract attention: We hailed a taxi; The captain hailed the passing ship.) praje; råbe an
    2) (to greet or welcome (a person, thing etc) as something: His discoveries were hailed as a great step forward in medicine.) hylde
    2. noun
    (a shout (to attract attention): Give that ship a hail.) anråb
    3. interjection
    (an old word of greeting: Hail, O King!) hil!

    English-Danish dictionary > hail

  • 4 place

    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) sted
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) plads
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) -sted; -plads
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) plads; siddeplads; sæde
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) placering; plads
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) sætte på plads
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) sted, man er kommet til
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) opgave
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) plads
    10) (house; home: Come over to my place.) bopæl
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) Pl.; plads
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) decimal
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) sætte
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) placere
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of
    * * *
    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) sted
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) plads
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) -sted; -plads
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) plads; siddeplads; sæde
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) placering; plads
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) sætte på plads
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) sted, man er kommet til
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) opgave
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) plads
    10) (house; home: Come over to my place.) bopæl
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) Pl.; plads
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) decimal
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) sætte
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) placere
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Danish dictionary > place

См. также в других словарях:

  • order-word —    by Verena Conley   The order word is a function immanent to language that compels obedience. The fundamental form of speech is not the statement (énoncé) of a judgement or the expression (énonciation) of a feeling, but the command. Language… …   The Deleuze dictionary

  • order-word —    by Verena Conley   The order word is a function immanent to language that compels obedience. The fundamental form of speech is not the statement (énoncé) of a judgement or the expression (énonciation) of a feeling, but the command. Language… …   The Deleuze dictionary

  • order — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 way in which people/things are arranged ADJECTIVE ▪ correct, proper, right ▪ wrong ▪ logical ▪ The paragraphs are not in a logical order …   Collocations dictionary

  • Word (bookstore) — The Word bookstore is a chain of sixteen Christian bookstores in Australia, plus telephone, internet and mail order. Word and Koorong are the dominant Australian Christian book sellers.Word Australia is the wholesale distribution arm of Word,… …   Wikipedia

  • Order of Preachers —     Order of Preachers     † Catholic Encyclopedia ► Order of Preachers     As the Order of the Friars Preachers is the principal part of the entire Order of St. Dominic, we shall include under this title the two other parts of the order: the… …   Catholic encyclopedia

  • Order of Saint Augustine — Abbreviation OSA Formation March, 1256 Type Catholic religious ord …   Wikipedia

  • Word ladder — is a word game invented by Lewis Carroll, the author of books such as Alice s Adventures in Wonderland and Through the Looking Glass . It was originally known as a doublet or word links .RulesThe player is given a start word and an end word. In… …   Wikipedia

  • Order of the Incarnate Word and Blessed Sacrament —     Incarnate Word and Blessed Sacrament, Order of the     † Catholic Encyclopedia ► Order of the Incarnate Word and Blessed Sacrament     Founded in the early part of the seventeenth century by Jeanne Chezard de Matel. The illustrious foundress… …   Catholic encyclopedia

  • Word — Word, n. [AS. word; akin to OFries. & OS. word, D. woord, G. wort, Icel. or[eth], Sw. & Dan. ord, Goth. wa[ u]rd, OPruss. wirds, Lith. vardas a name, L. verbum a word; or perhaps to Gr. rh twr an orator. Cf. {Verb}.] [1913 Webster] 1. The spoken… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Word blindness — Word Word, n. [AS. word; akin to OFries. & OS. word, D. woord, G. wort, Icel. or[eth], Sw. & Dan. ord, Goth. wa[ u]rd, OPruss. wirds, Lith. vardas a name, L. verbum a word; or perhaps to Gr. rh twr an orator. Cf. {Verb}.] [1913 Webster] 1. The… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Word deafness — Word Word, n. [AS. word; akin to OFries. & OS. word, D. woord, G. wort, Icel. or[eth], Sw. & Dan. ord, Goth. wa[ u]rd, OPruss. wirds, Lith. vardas a name, L. verbum a word; or perhaps to Gr. rh twr an orator. Cf. {Verb}.] [1913 Webster] 1. The… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»