-
61 порядок группы
Большой англо-русский и русско-английский словарь > порядок группы
-
62 порядок группы
Mathematics: order of class, order of group -
63 másodrendű
(DE) zweitklassig; sekunda; (EN) second; second order; second-class; second-order; second-rate; side; small-time; utility -
64 extraordinarie
extră-ordĭnārĭus, a, um, adj., out of the common order, extraordinary (class.):fructuum species,
Varr. R. R. 2, 1, 28:hinc illae extraordinariae pecuniae, quas nullo duce investigamus,
Cic. Verr. 2, 1, 39, § 100: id. ib. 2, 2, 70, §170: pecunia,
id. Rosc. Com. 1, 4:reus,
one to be tried out of the usual order, id. Fam. 8, 8, 1:equites sinistrae alae,
Liv. 40, 31, 3:cohortes,
id. 40, 27, 3; 34, 47, 4:porta,
id. 40, 27, 3:cura,
id. 26, 18, 3: honor, * Caes. B. C. 1, 32, 2:petitio consulatus,
Cic. Brut. 63, 226:imperium, praesidium,
id. Phil. 11, 8, 20:munus,
id. Att. 5, 9, 1:cupiditates,
id. Verr. 2, 5, 14, § 35:crimina,
respecting which the law contains no enactments, Dig. 47, tit. 11:cognitiones,
ib. 50, 13:coërcitio,
ib. 47, 20, 2.— Hence, adv.: extrăordĭnārĭē, with excessive frequency (late Lat.):ut eum quem diligebat, extraordinarie nominaret,
Hier. in Eph. I. ad 2, 13. -
65 extraordinarius
extră-ordĭnārĭus, a, um, adj., out of the common order, extraordinary (class.):fructuum species,
Varr. R. R. 2, 1, 28:hinc illae extraordinariae pecuniae, quas nullo duce investigamus,
Cic. Verr. 2, 1, 39, § 100: id. ib. 2, 2, 70, §170: pecunia,
id. Rosc. Com. 1, 4:reus,
one to be tried out of the usual order, id. Fam. 8, 8, 1:equites sinistrae alae,
Liv. 40, 31, 3:cohortes,
id. 40, 27, 3; 34, 47, 4:porta,
id. 40, 27, 3:cura,
id. 26, 18, 3: honor, * Caes. B. C. 1, 32, 2:petitio consulatus,
Cic. Brut. 63, 226:imperium, praesidium,
id. Phil. 11, 8, 20:munus,
id. Att. 5, 9, 1:cupiditates,
id. Verr. 2, 5, 14, § 35:crimina,
respecting which the law contains no enactments, Dig. 47, tit. 11:cognitiones,
ib. 50, 13:coërcitio,
ib. 47, 20, 2.— Hence, adv.: extrăordĭnārĭē, with excessive frequency (late Lat.):ut eum quem diligebat, extraordinarie nominaret,
Hier. in Eph. I. ad 2, 13. -
66 ἀσύντακτος
A disorganized, X.Cyr.8.1.45; of soldiers, not in battle-order, opp. συντεταγμένοι, X.HG7.1.16, J. BJ1.13.3, al.: c. dat., not ranked on an equality with.., Syrian.in Metaph.11.29.2 undisciplined, disorderly, X.Cyr.7.5.21, D.13.15;στρατός Ph.2.120
;πόλις Aen.Tact.3.1
;ἀξ. ἀναρχία Th.6.72
;ἡ πρόνοια τυφλόν τι κἀσύντακτον Nicostr.Com.19.5
. Adv.- τως Plu. Nic.3
.4 ungrammatical, irregular, Choerob. in Theod.2p.18H.; τὸ ἀ., a figure of speech, Ps.-Plu.Vit.Hom.41:—but of books, not comprehended in a list, D.L.9.47.6 Adv. - τως without previous intimation or arrangement, UPZ61 (ii B. C.).II [voice] Act., not having composed a speech, without premeditation, unprepared, Plu.2.6d.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀσύντακτος
-
67 Pogonophora
Биология: погонофоры (former phylum, now revised as the family Siboglinidae within the order Canalipalpata, class Polychaeta) -
68 погонофоры
Biology: Pogonophora (former phylum, now revised as the family Siboglinidae within the order Canalipalpata, class Polychaeta), beard worms, giant tube worms, pogonophorans, siboglinids, siboglinidae -
69 one's weak point
чьё-л. слабое место, чья-л. слабая стрункаBy instinct he knew that the weak spot in that old man was fear of insecurity for his grandchildren. (J. Galsworthy, ‘In Chancery’, part I, ch. IX) — Вэл инстинктивно угадал слабую струнку старика: его постоянный страх, что внуки плохо обеспечены.
She could not keep order. Her class was a turbulent crowd, and the weak spot in the school's work. (D. H. Lawrence, ‘The Rainbow’, ch. XIII) — Она не умела держать учеников в руках, дисциплина хромала, и скоро класс стал самым слабым в школе.
-
70 ordinativus
ordĭnātīvus, a, um, adj. [id.], indicating or signifying order (post-class.):principatus,
Tert. adv. Herm. 19:adverbia,
Prisc. p. 1022 P. -
71 разред
class, rank, categoryбот., зоол. order(на работници) rate* * *ра̀зред,м., -и, (два) ра̀зреда 1. class, rank, category;2. бот., зоол. order;3. мат. digit;4. (на работници) rate.* * *category; grade{greid}; range (на работници); order (биол.)* * *1. (на работници) rate 2. class, rank, category 3. бот., зоол. order -
72 társadalmi osztály
order, rank, social class, class -
73 red
order, row, file, string, range, series, succession, raspored arrangement, pravilnost regularity, na meni je red it's my turn, po redu by turns,* * *• bout• class• say• row• tier• tour• train• turn• variety• sequence• service• series• layer• line of people• line• form• file• array• order• peace• queue• ranking• rank• rankings -
74 classe
-
75 STÉTT
* * *(pl. -ir), f.1) pavement;2) stepping-stones (þeir fœrðu stéttir þær í ána, er aldri hefir ór rekit síðan);3) degree, rank (hverrar stéttar ertu?);4) order, condition;5) base of a vessel.* * *f. [no doubt akin to A. S. stibtan = to found; Germ. stiften; formed like réttr, léttr (q. v.); stétt therefore prop. means a foundation]:—a pavement; en er hann kom fram í stéttirnar, Sturl. ii. 107; kirkju-stétt, iii. 200, 221: in Icel. the raised pavement running along the front of houses is called stétt, bæjar-stétt.2. stepping-stones; þeir færðu stéttir þær í ána, er aldri hefir ór rekit síðan, Grett. 113 A.3. the foot-piece or base of a vessel; fjórði kaleikr er undan er stéttin, Vm. 29.II. [influenced by, if not derived from, the Lat. status]:—degree, rank; hverrar stéttar ertú, Fms. iii. 182; makligan þeirrar stéttar, Mar.; til allra klerkligra stétta, H. E. i. 475; margar stéttir, Stj. 299: very freq. in mod. usage, andleg stétt = the clergy; veraldleg stétt = the laity: old writers freq. use it in masc. when in this sense ( stéttr), hann tekr aptr allan fyrra stétt, Th. 5; resignera ábóta-stéttinn, Ann. 1393, Bs. ii. passim.COMPDS: stéttarker, stéttarlauss. -
76 stalež
• class• order -
77 классовый интервал
-
78 die Gattung
- {class} giai cấp, hạng, loại, lớp, lớp học, giờ học, buổi học, khoá lính, khoá học sinh, tính ưu tú, tính tuyệt vời, sự thanh nhã, sự thanh cao - {family} gia đình, gia quyến, con cái trong gia đình, dòng dõi, gia thế, chủng tộc, họ - {genus} phái, giống - {kind} loài giống, thứ, cái cùng loại, cái đúng như vậy, cái đại khái giống như, cái gần giống, cái tàm tạm gọi là, bản tính, tính chất, hiện vật - {manner} cách, lối, kiểu, in, thói, dáng, vẻ, bộ dạng, thái độ, cử chỉ, cách xử sự, cách cư xử, phong tục, tập quán, bút pháp - {persuasion} sự làm cho tin, sự thuyết phục, sự tin, sự tin chắc, tín ngưỡng, giáo phái, giới - {race} nòi, nòi người, loài, dòng, giòng giống, rễ, rễ gừng, củ gừng, cuộc đua, cuộc chạy đua, cuộc đua ngựa, dòng nước lũ, dòng nước chảy xiết, sông đào dẫn nước, con kênh, cuộc đời, đời người - sự vận hành, vòng ổ trục, vòng ổ bi - {sort} bộ chữ - {stripe} sọc, vằn, quân hàm, lon, con hổ = die Gattung (Literatur) {genre}+ = die Gattung (Botanik,Zoologie) {order}+ -
79 Ordnung
f1. (das Ordnen) sorting, arrangement; von Akten etc.: organization; (Regelung) settlement; von Verkehr: regulation: von Finanzen, Angelegenheiten: putting in order2. (bestimmter Zustand) order; die öffentliche Ordnung law and order; die göttliche Ordnung the divine order; zur Ordnung rufen call to order (auch PARL.)3. (Ordentlichsein) order, tidiness; der Ordnung halber for form’s sake; Ordnung halten keep things in order; sehr auf Ordnung halten oder sehen be very keen on tidiness; für Ordnung sorgen maintain order; Ordnung schaffen sort things out; im Zimmer etc.: tidy up; Ordnung muss sein! you have to have order; Ordnung ist das halbe Leben Sprichw. keeping things in order is half the battle4. (Gesundsein, Funktionieren) order; in Ordnung bringen (reparieren) fix; (erledigen) settle, umg. fix; (Problem etc.) sort out; in Ordnung sein umg. be all right; der Motor etc. ist nicht in Ordnung umg. there’s something wrong with the engine etc.; er ist nicht in Ordnung umg., gesundheitlich: he’s not well5. umg., in Wertungen: sie ist in Ordnung there’s nothing wrong with her, she’s a nice person; ( das ist) in Ordnung! oder geht in Ordnung! (that’s) all right, (that’s) okay; es ist alles in bester oder schönster Ordnung everything’s just fine; das finde ich nicht in Ordnung I don’t think that’s right; ich finde sein Verhalten nicht in Ordnung I find his behavio(u)r out of order6. (Vorschriften) rules Pl., regulations Pl.; ein Verstoß gegen die geltende Ordnung an offence against current regulations8. (Rang) order (auch BIO.); ... erster Ordnung... of the first order, auch first-class ( oder -rate)...; Stern erster Ordnung ASTRON. star of the first magnitude; ein Misserfolg erster Ordnung umg., fig. a resounding failure9. (Anordnung) arrangement, order; (System) auch system; die Stichwörter erscheinen in alphabetischer Ordnung the headwords are arranged in alphabetical order* * *die Ordnung(Aufstellung) array; arrangement;(Vorschrift) rules; regulations;(Zustand) tidiness; order* * *Ọrd|nung ['ɔrdnʊŋ]f -, -en1) (= das Ordnen) orderingbei der Ordnung der Papiere — when putting the papers in order
2) (= geordneter Zustand) orderOrdnung halten — to keep things tidy
du musst mal ein bisschen Ordnung in deinen Sachen halten — you must keep your affairs a bit more in order, you must order your affairs a bit more
in dem Aufsatz sehe ich keine Ordnung — I can see no order or coherence in the essay
Ordnung schaffen, für Ordnung sorgen — to sort things out, to put things in order, to tidy things up
seid ruhig, sonst schaff ich gleich mal Ordnung (inf) — be quiet or I'll come and sort you out (inf)
Sie müssen mehr für Ordnung in Ihrer Klasse sorgen — you'll have to keep more discipline in your class, you'll have to keep your class in better order
auf Ordnung halten or sehen — to be tidy
etw in Ordnung halten — to keep sth in order; Garten, Haus etc auch to keep sth tidy
ich finde es ( ganz) in Ordnung, dass... — I think or find it quite right that...
ich finde es nicht in Ordnung, dass... — I don't think it's right that...
geht in Ordnung (inf) — sure (inf), that's all right or fine or OK (inf)
Ihre Bestellung geht in Ordnung — we'll see to your order, we'll put your order through
der ist in Ordnung (inf) — he's OK (inf) or all right (inf)
mit ihm/der Maschine ist etwas nicht in Ordnung — there's something wrong or there's something the matter with him/the machine
die Maschine ist ( wieder) in Ordnung — the machine's fixed or in order or all right (again)
das kommt schon wieder in Ordnung (inf) — that will soon sort itself out
es ist alles in bester or schönster Ordnung — everything's fine, things couldn't be better
jetzt ist die/seine Welt wieder in Ordnung — all is right with the/his world again
jdn zur Ordnung rufen — to call sb to order
jdn zur Ordnung anhalten — to tell sb to be tidy
Ordnung ist das halbe Leben (Prov) — a tidy mind or tidiness is half the battle
See:→ Ruhe3) (= Gesetzmäßigkeit) routinealles muss (bei ihm) seine Ordnung haben (räumlich) — he has to have everything in its right or proper place; (zeitlich) he does everything according to a fixed schedule
4) (= Vorschrift) rules plich frage nur der Ordnung halber — it's only a routine or formal question, I'm only asking as a matter of form
5) (=Rang AUCH BIOL) orderdas war ein Skandal erster Ordnung (inf) — that was a scandal of the first water (Brit inf) or first order
ein Stern fünfter Ordnung — a star of the fifth magnitude
* * *die1) (a regulation or order: school rules.) rule2) (a system or method: I must have order in my life.) order3) (a group, class, rank or position: This is a list of the various orders of plants; the social order.) order4) tidiness* * *Ord·nung<-, -en>[ˈɔrdnʊŋ]fbei der \Ordnung der Dokumente when putting the papers in orderdas nennst du \Ordnung? you call that tidy?bei uns herrscht \Ordnung we like things tidy [or a little order] hereüberall herrscht eine wunderbare \Ordnung everywhere is wonderfully neat and tidyhier herrscht ja eine schöne \Ordnung! (iron) this is a nice mess!jdn zur \Ordnung anhalten to urge sb to be tidy [or to encourage tidy habits in sb]\Ordnung in die Papiere bringen to put the papers into orderetw in \Ordnung bringen (aufräumen) to tidy [or clear] sth up sep, to sort sth out sep fam; (reparieren) to fix sth; (Probleme bereinigen) to sort sth out sepdas Auto springt nicht an, kannst du es in \Ordnung bringen? the car won't start, can you fix it?\Ordnung halten to keep things tidy [or in order]sehr auf \Ordnung halten to set great store by tidiness[jdm] etw in \Ordnung halten to keep sth in order [for sb]; Wohnung etc. to keep sth tidy [for sb]Sie müssen für mehr \Ordnung in Ihrer Klasse sorgen you must keep more discipline in your class [or keep your class in better order]benehmt euch, sonst schaff ich gleich mal \Ordnung behave yourself or I'll come and sort you outhier herrscht \Ordnung we have some discipline here\Ordnung halten Lehrer to keep order\Ordnung muss sein! we must have order!jdn zur \Ordnung rufen to call sb to orderich muss meine \Ordnung haben I like to keep to a routineein Kind braucht seine \Ordnung a child needs routinedie \Ordnung einer Gemeinschaft the rules of a communityder \Ordnung gemäß according to the rules [or the rule book]der \Ordnung halber as a matter of formich frage nur der \Ordnung halber it's only a routine question, I'm only asking as a matter of formdie öffentliche \Ordnung public order6. BIOL, CHEM orderdie \Ordnung der Primaten the order of primateseine Straße erster/zweiter \Ordnung a first/second-class road9.▶ es ist alles in bester [o schönster] \Ordnung everything's fine, things couldn't be better▶ erster Ordnung of the first orderer ist ein Snob erster \Ordnung he's a snob of the first orderdas war ein Reinfall erster \Ordnung that was a disaster of the first orderer scheint es ganz in \Ordnung zu finden, dass... he doesn't seem to mind at all that...▶ es nicht in \Ordnung finden, dass... to not think it's right that...das geht schon in \Ordnung that'll be OK famIhre Bestellung geht in \Ordnung we'll see to your order [or put your order through]▶ etw ist mit jdm/etw nicht in \Ordnung there's sth wrong with sb/sthmit ihr/dem Auto ist etwas nicht in \Ordnung there's something wrong [or the matter] with her/the car▶ [wieder] in \Ordnung kommen (Angelegenheit) to turn out all right [or fam OK]; (Gerät) to start working againdas ist in \Ordnung! that's all right [or fam OK]!Anne ist in \Ordnung Anne's all right [or fam OK]das Auto ist wieder in \Ordnung the car's fixedich bin jetzt wieder in \Ordnung I'm better [or all right] now▶ nicht in \Ordnung sein (nicht funktionieren) to not be working properly; (sich nicht gehören) to not be rightder Fisch ist nicht mehr ganz in \Ordnung the fish has started to go badda ist etwas nicht in \Ordnung there's something wrong there* * *die; Ordnung, Ordnungen1) o. Pl. (ordentlicher Zustand) order; tidinessOrdnung schaffen, für Ordnung sorgen — sort things out
mit ihr ist etwas nicht in Ordnung, sie ist nicht in Ordnung — (ugs.) there's something wrong or the matter with her
sie ist in Ordnung — (ugs.): (ist nett, verlässlich o. ä.) she's OK (coll.)
alles [ist] in schönster od. bester Ordnung — everything's [just] fine; [things] couldn't be better
[das] geht [schon] in Ordnung — (ugs.) that'll be OK (coll.) or all right
2) o. Pl. (geregelter Ablauf) routine4) o. Pl. (Disziplin) orderOrdnung halten — <teacher etc.> keep order
5) (Formation) formation6) (Biol.) order7) o. Pl. (Rang)eine Straße zweiter Ordnung — a second-class road
ein Reinfall erster Ordnung — (fig. ugs.) a disaster of the first order or water
8) o. Pl. (Math.) order9) (Mengenlehre) ordered set* * *Ordnung f1. (das Ordnen) sorting, arrangement; von Akten etc: organization; (Regelung) settlement; von Verkehr: regulation: von Finanzen, Angelegenheiten: putting in order2. (bestimmter Zustand) order;die öffentliche Ordnung law and order;die göttliche Ordnung the divine order;3. (Ordentlichsein) order, tidiness;der Ordnung halber for form’s sake;Ordnung halten keep things in order;sehen be very keen on tidiness;für Ordnung sorgen maintain order;Ordnung schaffen sort things out; im Zimmer etc: tidy up;Ordnung muss sein! you have to have order;Ordnung ist das halbe Leben sprichw keeping things in order is half the battle4. (Gesundsein, Funktionieren) order;in Ordnung sein umg be all right;der Motor etc(das ist) in Ordnung! odergeht in Ordnung! (that’s) all right, (that’s) okay;schönster Ordnung everything’s just fine;das finde ich nicht in Ordnung I don’t think that’s right;ich finde sein Verhalten nicht in Ordnung I find his behavio(u)r out of orderein Verstoß gegen die geltende Ordnung an offence against current regulations7. (geordnete Lebensweise) routine;jedes Kind braucht seine Ordnung every child needs a routineStern erster Ordnung ASTRON star of the first magnitude;ein Misserfolg erster Ordnung umg, fig a resounding failuredie Stichwörter erscheinen in alphabetischer Ordnung the headwords are arranged in alphabetical order* * *die; Ordnung, Ordnungen1) o. Pl. (ordentlicher Zustand) order; tidinessOrdnung schaffen, für Ordnung sorgen — sort things out
mit ihr ist etwas nicht in Ordnung, sie ist nicht in Ordnung — (ugs.) there's something wrong or the matter with her
sie ist in Ordnung — (ugs.): (ist nett, verlässlich o. ä.) she's OK (coll.)
alles [ist] in schönster od. bester Ordnung — everything's [just] fine; [things] couldn't be better
[das] geht [schon] in Ordnung — (ugs.) that'll be OK (coll.) or all right
2) o. Pl. (geregelter Ablauf) routine4) o. Pl. (Disziplin) orderOrdnung halten — <teacher etc.> keep order
5) (Formation) formation6) (Biol.) order7) o. Pl. (Rang)ein Reinfall erster Ordnung — (fig. ugs.) a disaster of the first order or water
8) o. Pl. (Math.) order9) (Mengenlehre) ordered set* * *-en (Mathematik) f.order n. -en f.arrangement n.order n.orderliness n.tidiness n. -
80 clasificar
v.1 to classify.una película clasificada para mayores de 18 años a film with an 18 certificateEl científico clasificó los huesos The scientist classified the bones.El detective clasificó la información The detective classified the info.2 to qualify (sport). ( Latin American Spanish)3 to sort together, to assign to a particular group, to assign to a particular kind.* * *1 to class, classify2 (distribuir) to sort, file1 DEPORTE to qualify2 (llegar) to come* * *verb1) to classify2) sort3) rank•* * *1. VT1) (=categorizar) to classify2) (=ordenar) [+ documentos] to classify; (Correos, Inform) to sort2.See:* * *1.verbo transitivoa) <documentos/datos> to sort, put in order; < cartas> to sortb) <planta/animal/elemento> to classify2.clasificarse v pron (Dep)a) ( para etapa posterior) to qualifyb) (en tabla, carrera)* * *= categorise [categorize, -USA], classify, fall into, rank, sift, sort, sort out, grade, sort into + order, class, sift out.Ex. It is widely recognised that it is difficult and unhelpful to categorise fiction according to a subject classification = Es un hecho ampliamente reconocido la dificultad y la poca utilidad de clasificar la literatura narrativa de acuerdo con una clasificación por materias.Ex. This is an example of a classification which is restricted to a specific physical form, as it is used to classify maps and atlases.Ex. References will also be necessary, and will fall into the same types as those identified for personal authors, that is, 'see', 'see also', and explanatory references.Ex. For example, search software offers the ability to rank the retrieved material according to its relative significance.Ex. Thus many non-relevant documents have been retrieved and examined in the process of sifting relevant and non-relevant documents.Ex. During the construction of a thesaurus, the computer can be enlisted to sort, merge, edit and compare terms.Ex. Some schools favor subject arrangement, other group together everything by publisher, and others sort everything out according to a theme.Ex. This had the advantage that the relevance judgments had already been made, and were graded into three levels: High relevance, Low relevance, No relevance.Ex. Sort packages are designed to sort a specified file of records into order according to a particular field or key.Ex. 30 million Americans are classed as functionally illiterate.Ex. Whichever he chooses he will still have to sift out and categorize the numerous errors that disfigure all the early texts of the play.----* clasificar como = class.* clasificar en orden de importancia = rank + in order of importance.* clasificar por materia = subject classify.* reclasificar = reclassify [re-classify].* volver a clasificar = refolder.* * *1.verbo transitivoa) <documentos/datos> to sort, put in order; < cartas> to sortb) <planta/animal/elemento> to classify2.clasificarse v pron (Dep)a) ( para etapa posterior) to qualifyb) (en tabla, carrera)* * *= categorise [categorize, -USA], classify, fall into, rank, sift, sort, sort out, grade, sort into + order, class, sift out.Ex: It is widely recognised that it is difficult and unhelpful to categorise fiction according to a subject classification = Es un hecho ampliamente reconocido la dificultad y la poca utilidad de clasificar la literatura narrativa de acuerdo con una clasificación por materias.
Ex: This is an example of a classification which is restricted to a specific physical form, as it is used to classify maps and atlases.Ex: References will also be necessary, and will fall into the same types as those identified for personal authors, that is, 'see', 'see also', and explanatory references.Ex: For example, search software offers the ability to rank the retrieved material according to its relative significance.Ex: Thus many non-relevant documents have been retrieved and examined in the process of sifting relevant and non-relevant documents.Ex: During the construction of a thesaurus, the computer can be enlisted to sort, merge, edit and compare terms.Ex: Some schools favor subject arrangement, other group together everything by publisher, and others sort everything out according to a theme.Ex: This had the advantage that the relevance judgments had already been made, and were graded into three levels: High relevance, Low relevance, No relevance.Ex: Sort packages are designed to sort a specified file of records into order according to a particular field or key.Ex: 30 million Americans are classed as functionally illiterate.Ex: Whichever he chooses he will still have to sift out and categorize the numerous errors that disfigure all the early texts of the play.* clasificar como = class.* clasificar en orden de importancia = rank + in order of importance.* clasificar por materia = subject classify.* reclasificar = reclassify [re-classify].* volver a clasificar = refolder.* * *clasificar [A2 ]vt1 ‹documentos/datos› to sort, put in order; ‹cartas› to sortclasificaba las fichas por orden alfabético she was sorting o putting the cards into alphabetical order2 ‹planta/animal/elemento› to classify3 ‹hotel› to class, rank; ‹fruta› to class; ‹persona› to class, rankestá clasificado entre los mejores del mundo it ranks o it is ranked o it is classed among the best in the world■ clasificarvi( AmL) to qualify( Dep)1 (para una etapa posterior) to qualifyse clasificarán los tres primeros the first three will qualifyel equipo se clasificó para la final the team qualified for o got through to the final2(en una tabla, carrera): se clasificó en octavo lugar he finished in eighth place, he came eighth, he was placed eighthcon esta victoria se clasifican en quinto lugar with this victory they move into fifth place* * *
clasificar ( conjugate clasificar) verbo transitivo
‹ cartas› to sort
‹ fruta› to class;
‹ persona› to class, rank
clasificarse verbo pronominal (Dep)
b) (en tabla, carrera):
clasificar verbo transitivo to classify, class
' clasificar' also found in these entries:
Spanish:
encuadrar
English:
categorize
- class
- classify
- grade
- rank
- sort
- unclassified
* * *♦ vt1. [datos, documentos] to classify;clasificar algo por orden alfabético to put sth in(to) alphabetical order2. [animal, planta] to classify3. [película] to certificate;una película clasificada para mayores de 18 años a film with an “18” certificatesólo la victoria clasificaría al equipo the team needed to win to qualify♦ viAm Dep to qualify ( para for)* * *v/t classify* * *clasificar {72} vt1) : to classify, to sort out2) : to rate, to rankclasificar vicalificar: to qualify (in competitions)* * *clasificar vb2. (cartas) to sort
См. также в других словарях:
Order of the Red Eagle — (Roter Adlerorden) Order of the Red Eagle, Grand Cross breast star Awarded by The Kingdom of Prussia … Wikipedia
Order of Merit of the Republic of Poland — Order Zasługi Rzeczypospolitej Polskiej The Grand Cross of Order of Merit of the Republic of Poland Awarded by … Wikipedia
Order of Maternal Glory — Order of Maternal Glory, 1st class Awarded by the … Wikipedia
Order of Louise — Order of Louise, First Class The Order of Louise (German: Luisen Orden) was founded in 1814 by Frederick William III of Prussia to honor his late wife, the much beloved Queen Luise (née Luise Auguste Wilhelmine Amalie, Herzogin zu Mecklenburg… … Wikipedia
Order of the Lithuanian Grand Duke Gediminas — Breast star of the Order Awarded by … Wikipedia
Order of Hamondieh — Insignia of the order … Wikipedia
Order of the Black Eagle — (Schwarzer Adler Orden) Order of the Black Eagle breast star with the motto SUUM CUIQUE (idiomatically, to each according to his merits ) in the medallion s center … Wikipedia
order — [n1] arrangement, organization adjustment, aligning, array, assortment, cast, categorization, classification, codification, composition, computation, disposal, disposition, distribution, establishment, form, grouping, harmony, layout, line,… … New thesaurus
Order of the Direkgunabhorn — Insignia of the Member (Fifth Class) of the Most Admirable Order of Direkgunabhorn The Most Admirable Order of the Direkgunabhorn (เครื่องราชอิสริยาภรณ์อันเป็นที่สรรเสริญยิ่งดิเรกคุณาภรณ์) was established by King Rama IX on 22 July 1991 (B.E.… … Wikipedia
Order of the Medjidie — Medjidie or Mejidie (Turkish: Mecidiye, August 29, 1852 1922[1]) is the name of a military and knightly order of the Ottoman Empire. The Order was instituted in 1851 by Sultan Abdülmecid I.[ … Wikipedia
Order of St. Vladimir — The Cross of Saint Vladimir (Russian: Орден Святого Владимира) was an Imperial Russian Order established in 1782 by Empress Catherine II in memory of the deeds of Saint Vladimir, the Grand Prince and the Baptizer of the Kievan Rus. Motto Benefit … Wikipedia