Перевод: с русского на латинский

с латинского на русский

orbe

  • 1 Мир

    - I. mundus; orbis terrarum; orbis universus; cosmos; regnum; universum; universitas, universitas rerum; res (rerum contemplatio); natura; rerum natura;

    • сотворение мира - cosmopoeia

    • от сотворения мира - ab orbe condito; a principio mundi; ab ortu mundi; olim; quondam;

    • весь мир - theatrum orbis terrarum;

    • на глазах у всего мира - in theatro orbis terrarum;

    • все, что есть в мире - quidquid caelul suo ambitu complectitur; quidquid in se orbis terrarum continet; quidquid in orbe terrarum est;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Мир

  • 2 Весь,

    вся, всё - totus; integer; universus (vita; triduum; genus hominum; non unus aut alter miles, sed universi milites); omnis; cunctus; solidus;

    • в альпийском поясе всего Кавказа - in regione alpina totius Caucasi;

    • все растение покрыто войлочным опушением - tota planta tomentosa;

    • в течение всего года - totum per annum; весь год - integer, solidus, totus, plenus annus;

    • растение, распространённое по всей Сибири - planta per totam Sibiriam distributa;

    • во всей Италии, за исключением Галлии - in Italia, praeter Galliam, tota;

    • вся моя вина в том, что...summa criminis est, quod...

    • но это ещё не всё - nequaquam in isto sunt omnia;

    • всё это возьми себе - integrum sibi reserves;

    • от всего сердца - toto pectore;

    • всей душой - totus et mente et animo;

    • всей душой и телом - tota mente atque omnibus artubus;

    • весь свет - universitas, universus mundus;

    • во всём свете известный - toto notus in orbe;

    • это я говорю обо всех вообще - haec loquor de universis;

    • всю ночь - tota nocte;

    • я там проспал всю ночь - ibi quievi noctem perpetem;

    • весь дом сгорел - aedes igne, incendio, flammis plane obsumptae sunt;

    • весь хлеб морозом побило - fruges prorsus frigore perierunt;

    • человек, весь сотканный из лжи и обмана - homo totus ex fraude et mendacio factus;

    • всё время - totis horis;

    • всеми силами - totis viribus;

    • мне всё равно - nihil moror; nihil mea refert; non magnopere curo;

    • вот всё, что осталось от денег - hoc tantum pecuniae relictum est;

    • всё кончено - finita res est; consummatum est;

    • вот и всё - haec summa est;

    • У меня всё благополучно, всё идёт хорошо - salva res est; in portu navigo;

    • сколько ни лей в дырявую бочку, всё не наполнишь - pertusum quidquid infunditur dolium, perit;

    • все вместе - omnes universi;

    • больше всего, лучше всего - super omnia;

    • сделать всё возможное - omnia summa facere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Весь,

  • 3 Вид

    - species; genus (cibi; arborum atque frugum; aves omne genus); forma (agri; corporis); aspectus; prospectus; spectaculum; conspectus; spectaculum; visus; consicuum; facies; titulus;

    • вид вдаль, издали - prospectus;

    • вид сверху вниз - despectus;

    • вымерший вид - species emortua;

    • вымирающий вид - species emoriens;

    • вымышленный вид - species ficta;

    • высокогорный вид - species altimontana;

    • зарождающийся вид - species enascens;

    • интересный вид - species curiosa;

    • естественный вид - species naturalis;

    • искусственный вид - species artificialis;

    • ископаемый вид - species fossilis;

    • исчезающий вид - species evanescens;

    • исчезнувший вид - species evanida; habitus;facies;

    • общий вид ботанического сада - aspectus horti botanici;

    • северный склон имеет вид крутой, неприступной стены - declivitas borealis muri ardui et inaccessibilis aspectum praebet;

    • вид с вершины горы - prospectus e cacumine montis; visus,a,um;

    • вид цветка сбоку (сверху, снизу) - flos a latere (a superiore, ab inferiore) visus;

    • корни употребляются в пищу в виде салата - radices pro acetariis comeduntur;

    • в увеличенном виде - amplificatus;

    • в уменьшенном виде - deminutus;

    • принять важный вид - vultum componere;

    • принять серьёзный вид - vultum adducere; vultus severos induere;

    • принять вид старухи - simulare anum;

    • быть на виду - in conspectu esse;

    • терять из виду - e conspectu amittere;

    • под видом оказания услуги - officii simulatione;

    • под видом чего-л. - facie alicujus rei;

    • под обманчивым видом добродетели - specie virtutis et umbra;

    • делать вид - se facere (se facere alias res agere);

    • делать вид, что согласен - vultu assentire;

    • Это всё только для виду - ea omnia ostentui esse credo;

    • многие льют слёзы лишь для вида - lacrimas fundunt, ut ostendant;

    • возымев виды на что-л. - spem alicujus rei nactus;

    • виды на урожай - segetis fides;

    • не подавать вида, что страшно - mussitare timorem;

    • не подавать виду о своём замысле - consilium vultu tegere;

    • иметь в виду одно, а притворно утверждать другое - aliud agere, aliud simulare;

    • иметь в виду общественное благо - videre salutem publicam;

    • есть виды на победу - ostenditur victoria;

    • каков он на вид? - Qua facie est?

    • вся природа имела однообразный вид - unus erat toto naturae vultus in orbe;

    • потрясённый вид - coloris et vultus turbatio;

    • белоснежный на вид - niveus videri;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Вид

  • 4 VIP

    amplissimus vir, amplissima mulier, vir toto orbe notus or insignis et omni loco celebratus [e]xcellentissima mulier

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > VIP

  • 5 весь

    totus [a, um]; integer; universus [a, um] (vita; triduum; genus hominum; non unus aut alter miles, sed universi milites); omnis [e]; cunctus [a, um]; solidus [a, um]

    • в альпийском поясе всего Кавказа in regione alpina totius Caucasi

    • все растение покрыто войлочным опушением tota planta tomentosa

    • в течение всего года totum per annum

    • весь год integer, solidus, totus, plenus annus

    • растение, распространенное по всей Сибири planta per totam Sibiriam distributa

    • во всей Италии, за исключением Галлии in Italiā, praeter Galliam, totā

    • вся моя вина в том, что…summa criminis est, quod…

    • но это еще не все nequaquam in isto sunt omnia

    • все это возьми себе integrum sibi reserves

    • от всего сердца toto pectore

    • всей душой totus et mente et animo

    • всей душой и телом totā mente atque omnibus artubus

    • весь свет universitas, universus mundus

    • во всем свете известный toto notus in orbe

    • это я говорю обо всех вообще haec loquor de universis

    • всю ночь totā nocte

    • я там проспал всю ночь ibi quievi noctem perpetem

    • весь дом сгорел aedes igne, incendio, flammis plane obsumptae sunt

    • весь хлеб морозом побило fruges prorsus frigore perierunt

    • человек, весь сотканный из лжи и обмана homo totus ex fraude et mendacio factus

    • все время totis horis

    • всеми силами totis viribus

    • мне все равно nihil moror; nihil mea refert; non magnopere curo

    • вот все, что осталось от денег hoc tantum pecuniae relictum est

    • все кончено finita res est; consummatum est

    • вот и все haec summa est

    • У меня все благополучно, все идет хорошо salva res est; in portu navigo

    • сколько ни лей в дырявую бочку, все не наполнишь pertusum quidquid infunditur dolium, perit

    • все вместе omnes universi

    • больше всего, лучше всего super omnia

    • сделать все возможное omnia summa facere

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > весь

См. также в других словарях:

  • orbe — orbe …   Dictionnaire des rimes

  • Orbe — town Country Switzerland …   Wikipedia

  • orbe — 1. (or b ) s. m. 1°   Terme d astronomie. Nom donné à l aire, à la surface circonscrite par l orbite d une planète ou de tout autre corps qui se meut autour d un astre ou d une planète. La somme des aires partielles que parcourt une planète… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Orbe — puede designar: Orbe (joya), la pieza de joyería utilizada por un monarca, que representa el mundo cristiano. Río Orbe, río de Francia. Orbe, ciudad en el departamento de Jura, Franco Condado. Orbe (Suiza), localidad suiza del cantón de Vaud,… …   Wikipedia Español

  • Orbe —   [ɔrb],    1) Bezirkshauptort im Kanton Waadt, Schweiz, 473 m über dem Meeresspiegel, am Austritt der Orbe in die Ebene südlich des Neuenburger Sees, 4 700 Einwohner (Urbigènes); Nahrungsmittelindustrie (Nestlé), Apparatebau; Weinbau.  … …   Universal-Lexikon

  • Orbe — Orbe, 1) Bezirk im Schweizercanton Waadt, grenzt an die Bezirke Echallens, Yverdon, Cossonay, Jouxthal u. Grandson u. die französische Franche Comté, wird vom Talent, der Orbe, dem Nozon u. dem Kanal Entreroches durchschnitten, hat Eisenlager,… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • orbe — sustantivo masculino 1. Uso/registro: elevado. Mundo o Universo: No creemos que haya en todo el orbe un campo tan bonito como el de aquí. 2. Uso/registro: elevado. Esfera celeste y terrestre: En mis viajes por todo el orbe he conocido culturas y… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • orbe — Orbe, Vient de Orbus Latin, et en retient la signification pour privé de veuë, ainsi dit on, une chambre orbe pour celle qui est obscure et sans veuës, et un coup orbe, qui ne fait que meurtrissure sans ouverture de playe …   Thresor de la langue françoyse

  • orbe — / ɔrbe/ s.m. [dal lat. orbis ], lett. 1. a. [figura piana formata dai punti del piano equidistanti da un punto fisso] ▶◀ cerchio, circolo, circonferenza. b. [corpo sferico] ▶◀ globo, sfera. 2. (astron.) [traiettoria nello spazio di un corpo che… …   Enciclopedia Italiana

  • Orbe — (deutsch Orbach), Bezirkshauptstadt im schweizer. Kanton Waadt, 483 m ü. M., auf einer Halbinsel am Austritt des Flusses O. (s. Thièle) aus dem Jura in die ehemals versumpfte Ebene (s. Juragewässerkorrektion) gelegen, 3 km von der Station Arnex… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Orbe — Orbe. 1) Oberlauf des Flusses Zihl (s.d.). – 2) O., deutsch Orbach, Stadt im schweiz. Kanton Waadt, an der O., (1900) 2080 E …   Kleines Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»