Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

orationis aciem contra conferre

  • 1 acies

    aciēs, ēī (арх. иногда ī и ē) f. [ acer II ]
    1) остриё ( falcis V); кончик ( linguae Amm); лезвие ( securis C)
    2) проницательность, острота ( oculorum Cs); зрение, зоркость ( incolumis H)
    3) взгляд, взор ( aciem in omnes partes dimittere O)
    4) зрачок, глаз
    5) блеск, свет ( stellarum V)
    6) внимание, мысль ( aciem intendere C)
    7) боевой порядок, строй (aciem instruere, constituere C, Cs)
    a. prima Csавангард
    a. novissima или extrema Lарьергард
    a. dextra Lправый фланг
    8) ряд (dentium Amm; columnarum CTh)
    9) войско, армия
    in acie L и per aciem cecidisse Tпасть в сражении
    12) словесное состязание, диспут ( stare in acie et summis de rebus decernere Q)

    Латинско-русский словарь > acies

  • 2 contra

    I contrā praep. cum acc.
    1) против (c. aliquem pugnare Cs, disputare C; hoc non pro me, sed c. me est C; arma ferre c. aliquem Nep)
    c. aliquid prodesse Pall — помогать от чего-л. ( о лекарствах)
    c. aquam Sen и c. impetum fluminis Csпротив течения
    2) на(су)против, на противоположной стороне (insula, quae c. Brundisinum portum est Cs)
    ponere aliquid c. medium diem Col — расположить что-л. на южной стороне
    3) вопреки, наперекор (c. consuetudinem C; c. spem exspectationemque Sen)
    c. ea Cs, Sl etc. — напротив того, наоборот
    4) ( = erga) по отношению (к)
    clementia c. minus validos PM — милосердие к тем, кто послабее
    II contrā adv.
    1) напротив (omnia c. circaque L)
    cognoscere, quid boni aut c. sit Sl — подмечать, что хорошо и что наоборот (плохо)
    3) напротив, со своей стороны, в свою очередь
    ego c. puto PJ — я, напротив (же), думаю
    quae me amat, quam c. amo Pl — она меня любит, а я её
    c. atque (ac) или quam — иначе нежели, в отличие от, наперекор
    c. atque ante fuerat C — в отличие от того, что было раньше
    4) лицом к лицу (aliquem c. aspicere V или intueri Pl, L)
    5) по весу, на вес
    6) иногда почти в смысле adj.
    c. subsidium T — противодействующее средство, контрмера

    Латинско-русский словарь > contra

  • 3 contra

    contra contra (c acc.) напротив

    Латинско-русский словарь > contra

  • 4 contra

    contra contra (c acc.) против

    Латинско-русский словарь > contra

  • 5 contra

    contra contra (c acc.) вопреки

    Латинско-русский словарь > contra

  • 6 Bellum omnium contra omnes

    Война всех против всех.
    Автором выражения является английский философ-материалист Т. Гоббс (1588-1679), употребивший его в латинском издании своего основного сочинения "Левиафан" (Амстердам, 1668, гл. 18) и до этого, в несколько другой форме, в сочинении "О Гражданине": "Нельзя отрицать,| что естественным состоянием людей до образования общества была война, и не только война, но война всех против всех (bellum omnium in omnes)". Источником для Гоббса послужил диалог Платона, "Законы", в котором Платон делает вывод, что "все находятся в войне со всеми как в общественной, так и в частной жизни, и каждый с самим собой" (626 Д).
    Человек политически эмансипируется от религии тем, что изгоняет ее из сферы публичного права и переносит ее в сферу частного права. Она уже не является духом государства, где человек - хотя и в ограниченной степени, в особой форме и в особой сфере - ведет себя как родовое существо, в сообществе с другими людьми; она стала духом гражданского общества, сферы эгоизма, где царит bellum omnium contra omnes. (К. Маркс, К еврейскому вопросу.)
    За что же люди будут вести bellum omnium contra omnes, когда каждый будет иметь все, что ему нужно? Очевидно, что г. Рождественский решительно не понимает не только, что значит слово утилитаризм, но даже не понимает значение слова благосостояние! (П. Н. Ткачев, Рецензия на книгу "О значении Джона Стюарта Милля в ряду современных экономистов".)
    В природе идет вечная, безустанная, повсеместная борьба за существование. - Природа - bellum omniutn contra omnes. Ежеминутно совершаются в ней миллионы насильственных смертей, миллионы, с человеческой точки зрения, страшных и позорных преступлений. (Н. К. Михайловский, Теория Дарвина и общественная наука.)
    Пылкий темперамент жителей юга и суровость эпохи, так часто переходящей в настоящую bellum omnium contra omnes, знаменуются здесь более резкими штрихами - картинами оргий и убийств, изуверства и разврата, авантюризма и подвижничества. Яркое изображение этой жизни мы находим в записях Челлини, одного из младших сверстников нашего художника. (А. Г. Столетов, Леонардо да Винчи как естествоиспытатель.)
    [ По Гоббсу ] - средства удовлетворения желаний в общем одни и те же для всех. Это естественно порождает столкновения между людьми и делает всех людей врагами. Таким образом, все люди по природе враги, и естественное состояние есть состояние всеобщей войны (bellum omnium contra omnes). (А. Маковельский, Этико-политическая система Гоббса.)
    Ницше, издеваясь над этической трусостью вульгарного просветителя Штрауса, предостерегает его от искушения строить правила практической морали на основе милого его сердцу дарвинизма, на законе bellum omnium contra omnes... (Томас Манн, Философия Ницше в свете нашего опыта.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Bellum omnium contra omnes

  • 7 Contra jus et fas

    "Против права человеческого и божеского", против всего справедливого и святого.
    Я - получил из Петербурга известие, что по тамошнему благоусмотрению у нас в Сибири увеличивается число буддийских капищ и удваиваются штаты лам. Я хоть в русской земле рожден и приучен был не дивиться никаким неожиданностям, но, признаюсь, этот порядок contra jus et fas изумил меня, а что гораздо хуже, - он совсем с толку сбивал бедных новокрещенцев и, может быть, еще большей жалости достойных миссионеров. (Н. С. Лесков, На краю света.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Contra jus et fas

  • 8 Contra principia negantem disputāri non potest

    Против человека, отрицающего основные положения, спорить невозможно.
    Contra principia negantem disputari non potest - говорит автор [ П. Б. Струве ] о споре с народниками. Это зависит от того, как формулировать эти principia, - как общие ли положения и справки, или как иное понимание таких-то и таких-то фактов русской истории и действительности. (В. И. Ленин, Экономическое содержание народничества (в сноске).)
    Спор невозможен, если один из спорящих всецело отвергает основные взгляды второго - эта истина была сформулирована еще в схоластической логике: Contra negantem principia disputari non potest. (Р. В. Иванов-Разумник, Белинский и Гоголь.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Contra principia negantem disputāri non potest

  • 9 Pro et contra

    За и против.
    Несколько немецких коммунистов, между ними наиболее выдающиеся деятели движения, которые столь же легко могли бы дать оригинальные труды, объединились для этого начинания; оно, надо надеяться, покажет мудрым немецким теоретикам, что вся их премудрость устарела, что по ту сторону Рейна и Ла-Манша все это уже давным давно продискутировано pro et contra. И лишь после того, как они узнают, что было сделано до них, они смогут показать, на что способны они сами. (Ф. Энгельс, Введение и заключение к "Отрывку из Фурье о торговле".)
    Обязательно откройте войну, заставьте Зарина войти, составьте протокол о разрыве (или о числе голосов pro и contra) и выпустите местный листок о причинах раскола (respective расхождения). (В. И. Ленин - Ф. В. Ленгнику, 27.XII 1902.)
    Я был бы очень рад, если бы императрица поручила Вам прочитать ей мою драму, с толком, с чувством, с расстановкой. Но Вы, во всяком случае, прочитайте ее и напишите мне все pro et contra. (А. К. Толстой - Б. М. Маркевичу, 21.III 1861.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Pro et contra

  • 10 conferre

    1) сносить: pecuniam (1. 137 § 4 D. 46, 1); соединять: tres ciausulae in unum collatae (1. 6 D. 46, 7); собирать, leges in unum conf. (1. 2 § 36 D. 1, 2) 2) вносить, складываться: in commune conf. (1. 2 § 2 D. 14, 2);

    in junus conf. (1. 16. 23. 27 pr. 1. 30 D. 11, 7); (1. 7 § 8 D. 41, 1. 1. 5 pr. D. 50, 15);

    societatem, uno pecuniam conferente, alio operam, posse contrahi (1. 1, C. 4, 37); особ. внести в общую массу наследства для общего раздела (см. collatio s. 3); (1 pr. D. 37, 6. 1. 3 § 3 eod).

    3) увозить, девать: arcam in aedes (1. 19 § 5 D. 19, 2); (1. 239 § 2 D. 50, 16);

    se conferre, обратиться, удалиться (1. 5 § 1 D. 50, 1).

    4) установить, назначить, прибавить, conf. conditionem in praeteritum, praesens, futurum (1. 16 D. 28, 3 1. 10 § 1 D. 28, 7), in personam alicujus (1. 8 D. 29, 4); (1 37 § 8 D. 38, 1. 1. 71 pr. D. 28, 5), donationem in matrimonii tempus (1. 12 pr. D. 23, 3), libertatem in longum tempus (1. 4 § 1 D. 40, 7);

    conf. in arbitrium alicujus, предоставить на чье-либо усмотрение (1. 7 pr. D. 18, 1. 1. 11 § 13 D. 43, 24. 1. 22 § 1 D. 50, 17); (I. 23 § 2 D. 28, 5);

    conditio in evetum collata (1. 78 § 1 D. 35, 1);

    stipulatio in diem collata (1. 10 § 1 D. 2, 11. 1. 8 D. 41, 1).

    5) передать, перенести, препоручить, beneficium conf. in mulierem (1. 50 D. 23, 2); (1. 68 D. 31); (1. 87 § 4 eod. 1. 40 D. 24, 1);

    imperium, potestatem conf. in aliquem (1. 1 pr. D. 1, 4. 1. 1 § 3 D. 49, 4).

    6) сравнивать: conf. accepta et data (1. 56 pr. D. 50, 16);

    quantitatem conf. cum pretio (1. 20 pr. D. 40, 2).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > conferre

  • 11 contra

    1) praeр.), а) против, вопреки: legem facere (1. 29 D. 1, 3. 1. 52 § 5 D. 44, 7);

    c. juris civilis regulas, c. SCtum, edictum etc. (1. 28 pr. D. 2, 14. 1. 14 D. 12, 1. 1. 25 § 1 D. 44, 7);

    c. bonos mores (1. 15 D. 28, 7);

    c. judicium testatoris, c. voluntatem defuncti facere (1. 34 D. 27, 1. 1. 17 § 1. 3 D. 44, 4);

    c. conventionem fieri (1. 189 D. 50, 16), c. testamentum pronunciare (1. 8 § 16 D. 5, 2);

    bon. possessio contra tabulas (см. s. 2. b); (1. 1 § 7 D. 9, 1);

    b) относительно: contra fundum piscationem exercere (1. 13 pr. D. 8, 4);

    c. hominis necem facere aliquid (1. 4 D. 48, 8).

    2) (adv.) a) напротив, иначе: contra facere (1. 6 § 1 D. 18, 7. 1 15 § 1 D. 35, 2. 1. 4 § 1 D. 45, 1);

    contra sentire (1. 54 pr. D. 35, 1. 1. 39 D. 42, 1);

    c. rescriptum est (1. 15 § 9 eod.);

    c. habetur in legatario (l. 20 pr D. 28, 1);

    b) наоборот (§ 8 J. 1, 10. § 2 J. 3, 19. 1. 29 D. 10, 2. 1. 38 § 2 D. 12, 6. 1. 20 § 1 D. 28, 6. 1. 98 § 5 D. 46, 3); в противном случае (1. 28 § 1 D. 2, 14. 1. 44 § 3 D. 35, 1. 1. 2 § 6 D. 45, 1);

    c) напротив того (1. 5 § 2 D. 2, 11. 1. 4 pr. D. 14, 2. 1. 6 D. 14, 6. 1. 2 § 1 D. 37, 6).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > contra

  • 12 Sturnopastor contra

    3. ENG (Asian) pied starling, pied myna
    4. DEU Elsterstar m
    5. FRA étourneau m [martin m] pie

    VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Sturnopastor contra

  • 13 Sturnus contra

    3. ENG (Asian) pied starling, pied myna
    4. DEU Elsterstar m
    5. FRA étourneau m [martin m] pie

    VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Sturnus contra

  • 14 contra

    I.
      adv. напротив, вопреки, противоположным образом
      ♦ contra ac иначе чем
    II.
      praep. c. acc. против, вопреки, напротив, с другой стороны

    Dictionary Latin-Russian new > contra

  • 15 Contra spem spero

    Надеюсь вопреки надежде.
    Заглавие стихотворения украинской поэтессы Леси Украинки.
    В этом заглавии, представляющем собой образец риторической фигуры oxymoron - "парадоксального словосочетания", с тонким проникновением в специфику латинского словоупотребления использована возможность вложить в слово spes различные значения: в нем может противостоять оттенок субъективного ожидания оттенку объективных оснований для такого; и в обоих случаях ожидание может иметь своим объектом как нечто благоприятное, так и нечто неблагоприятное

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Contra spem spero

  • 16 Exordium oratiōnis

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Exordium oratiōnis

  • 17 Contra spem

    вопреки ожиданию

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Contra spem

  • 18 Contra spem spero

    надеюсь вопреки ожиданию

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Contra spem spero

  • 19 Contra vim mortis nоn est medicamen in hortis

    против силы смерти в огородах (садах) нет лекарств

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Contra vim mortis nоn est medicamen in hortis

  • 20 Pro et contra

    за и против

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Pro et contra


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.