-
1 redenaar
orateur -
2 redenaar
morateur/-trice -
3 spreker
m (v - spreekster)1) orateur/-trice, conférencier/-ière2) locuteur/-trice -
4 aantekenen
1 noter♦voorbeelden:¶ daar bij tekende de spreker aan, dat … • l'orateur a expliqué à ce sujet que … -
5 adem
2 [ademtocht] souffle3 [levensbeginsel] souffle♦voorbeelden:een slechte adem hebben • avoir mauvaise haleineiemand de adem benemen • couper le souffle à qn.naar adem happen • être à bout de soufflemet ingehouden adem luisteren • écouter de toutes ses oreillesweer op adem komen • reprendre haleine〈 figuurlijk〉 iemands (hete) adem in de nek voelen • avoir qn. à ses troussesbuiten adem zijn • être hors d'haleinebuiten adem raken • s'essoufflerin één adem • d'un(e) trait(e)A in één adem met B noemen • citer A et B d'un traitkort van adem zijn • avoir le souffle court -
6 daar bij tekende de spreker aan, dat …
daar bij tekende de spreker aan, dat …l'orateur a expliqué à ce sujet que …Deens-Russisch woordenboek > daar bij tekende de spreker aan, dat …
-
7 de geachte spreker
de geachte spreker -
8 de spreker haakte in op wat er was beweerd
de spreker haakte in op wat er was beweerdDeens-Russisch woordenboek > de spreker haakte in op wat er was beweerd
-
9 de spreker pikte in op wat er was gebeurd
de spreker pikte in op wat er was gebeurdDeens-Russisch woordenboek > de spreker pikte in op wat er was gebeurd
-
10 de spreker stond op een verhoging
de spreker stond op een verhogingDeens-Russisch woordenboek > de spreker stond op een verhoging
-
11 de voorzitter hamerde om de spreker tot de orde te roepen
de voorzitter hamerde om de spreker tot de orde te roepenDeens-Russisch woordenboek > de voorzitter hamerde om de spreker tot de orde te roepen
-
12 een slagvaardige spreker
een slagvaardige spreker -
13 een spreker van lange adem
een spreker van lange adem -
14 gastspreker
gastspreker, gastspreekster -
15 geacht
♦voorbeelden:geachte luisteraars • (mes) chers auditeursde geachte spreker • l'honorable orateuralgemeen geacht zijn • jouir de la considération générale -
16 gloedvol redenaar
gloedvol redenaar -
17 gloedvol
♦voorbeelden:hij hield een gloedvolle redevoering • il fit un discours enflammégloedvol spreken • parler avec élan -
18 hameren
1 [met een hamer slaan] donner des coups de marteau2 [krachtig kloppen] frapper fort3 [+ op][aandringen (op)] insister (sur)♦voorbeelden:1 de voorzitter hamerde om de spreker tot de orde te roepen • le président rappela l'orateur à l'ordre en frappant du marteaudat bericht hamerde voortdurend door mijn hoofd • cette nouvelle me résonnait dans la tête3 op iets hameren • s'appesantir sur qc.II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [(met een hamer) slaan] marteler♦voorbeelden:de spijker in het hout hameren • enfoncer le clou dans le bois〈 figuurlijk〉 iets erin hameren • enfoncer qc. dans le crâne (de qn.)het hameren • le martelage -
19 hij heeft een groot oratorisch talent
hij heeft een groot oratorisch talentDeens-Russisch woordenboek > hij heeft een groot oratorisch talent
-
20 inhaken
1 [+ op][aanknopen bij] enchaîner (à)2 [de arm steken door andermans arm] donner le bras (à qn.)♦voorbeelden:inhaken op een mode • prendre le train d'une vogue
- 1
- 2
См. также в других словарях:
orateur — orateur, trice [ ɔratɶr, tris ] n. • v. 1355; lat. orator 1 ♦ Personne qui compose et prononce des discours. ⇒ conférencier. Orateur religieux (⇒ prédicateur) , politique (⇒ tribun) . Une femme orateur, une oratrice (rare). « pour apprécier… … Encyclopédie Universelle
orateur — Orateur, Orator. Orateur qui est vehement, et parle bien pertinemment, et dit de bonnes raisons, Neruosus orator. Orateur qui ne se descouvre jamais, et ne se coupe point en parlant, Orator in dicendo tectus. Quand un orateur se garde d user d… … Thresor de la langue françoyse
orateur — Orateur. s. m. Celuy qui compose, qui prononce des harangues, des discours d éloquence. Orateur éloquent. orateur vehement. un froid orateur. il n est pas orateur. un trait d orateur. On appelle Ciceron par excellence, l Orateur Romain, Le Prince … Dictionnaire de l'Académie française
orateur — (o ra teur) s. m. 1° Celui qui compose et prononce des discours. • L esclave Damis qui sert de secrétaire à cet orateur mercenaire, CORN. Agésil. III, 2. • ....L orateur recourut à ces figures violentes Qui savent exciter les âmes les plus… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ORATEUR — s. m. Celui qui compose, qui prononce des discours, des ouvrages d éloquence. Orateur éloquent, véhément. Un froid orateur. C est un grand orateur. Il n est pas orateur. Cet orateur improvise avec une étonnante facilité. Un trait d orateur. Les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ORATEUR — n. m. Celui qui compose, qui prononce des discours, des ouvrages d’éloquence. Orateur éloquent, véhément. Un froid orateur. Cet orateur improvise avec une étonnante facilité. Un orateur politique. Les grands orateurs de la Grèce et de Rome.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Orateur — ARISTOPHANE Bio express : Auteur comique grec ( 450/ 386) «Tu as tout ce qu il faut pour entraîner la populace, voix terrible, naturel pervers, impudence de halle ; tu as toutes les qualités nécessaires pour le gouvernement.»… … Dictionnaire des citations politiques
Orateur — Un orateur est un individu qui allie éloquence et charisme afin de tenir un discours. L orateur, à l inverse d un simple discoureur, captera plus facilement l attention de son auditoire et le fascinera par ses propos grâce à un charme propre. Il… … Wikipédia en Français
Orateur inscrit — ● Orateur inscrit parlementaire qui s est fait inscrire pour intervenir au cours d un débat … Encyclopédie Universelle
Orateur sacré — ● Orateur sacré celui qui prononce des sermons, des oraisons funèbres … Encyclopédie Universelle
orateur — n. orateu / ò, za, e (Albanais) … Dictionnaire Français-Savoyard