-
1 orale
oraleústní (adj.) -
2 orale
(pl orales)1 par la parole شفهي [ʃafa׳hijː]2 par la bouche فموي [fama׳wijː]* * *(pl orales)1 par la parole شفهي [ʃafa׳hijː]2 par la bouche فموي [fama׳wijː] -
3 orale
-
4 orale
-
5 orale
شفهىفحص شفهىفميملفوظ -
6 cavité orale
cavité orale -
7 compréhension orale
compréhension orale -
8 expression orale
expression orale -
9 tradition orale
tradition orale -
10 audio-orale
audio-oraleaudioorální -
11 Cette anecdote se transmet pas tradition orale.
Cette anecdote se transmet pas tradition orale.Ta anekdota se traduje ústně.Dictionnaire français-tchèque > Cette anecdote se transmet pas tradition orale.
-
12 épreuve orale
épreuve oraleústní zkouška -
13 interrogation orale
interrogation oraleústní zkouška -
14 audio-orale
adj ( fém от audio-oral) -
15 instruction orale
-
16 œuvre orale
-
17 plaidoirie orale
-
18 preuve orale
устное средство доказывания (показания, объяснения) -
19 procédure orale
устное судопроизводство; устность судопроизводства -
20 question orale
устный вопрос; простой парламентский запрос [вопрос]
См. также в других словарях:
orale — [der. del lat. os oris bocca ]. ■ agg. 1. (anat.) [della bocca, che ha attinenza con la bocca] ▶◀ Ⓖ boccale. ● Espressioni: sesso orale [rapporto sessuale compiuto con la bocca] ▶◀ ⇓ (volg.) bocchino, cunnilingio, cunnilingus, Ⓣ (med.) fellatio,… … Enciclopedia Italiana
Órale — is a common interjection in Mexican slang [1] with varying connotations, including an affirmation that something is impressive, an agreement with a statement (akin to word ), or a simple greeting. According to the Brief Dictionary of Mexicanisms… … Wikipedia
ORALE — vox medii aevi, vestem denotat Episcopalem, in formam sindonis, quam Pontifex Roman. capiti quasi in modum veli imponit et replicat super humeros et ante pectus. Ita Innocentius III. Myster. Missael. l. 1. c. 53. et ex eo Durandus Ration. l. 3. c … Hofmann J. Lexicon universale
Orale — Orale, so v.w. Fanon 3) … Pierer's Universal-Lexikon
Orāle — (lat.), s. Fanon … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Orale — Orāle (lat.), liturgisches Gewandstück, s. Fanon … Kleines Konversations-Lexikon
órale — órale. interj. coloq. Méx. U. para exhortar … Enciclopedia Universal
órale — interjección 1. Uso/registro: vulgar. Origen: México. Se usa para indicar acuerdo. 2. Uso/registro: vulgar. Origen: México … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
órale — interj. coloq. Méx. U. para exhortar … Diccionario de la lengua española
orale — 1o·rà·le s.m. 1. OB nel Medioevo, fazzoletto usato dalle donne per coprirsi il volto e il capo 2. OB TS lit. → fanone {{line}} {{/line}} DATA: sec. XII. ETIMO: dal lat. mediev. orāle, der. di os, oris 1volto, faccia . 2o·rà·le agg. CO 1. della… … Dizionario italiano
orale — ● oral, orale, oraux adjectif (latin os, oris, bouche) Qui se fait par la parole, par opposition à écrit : Déposition orale. Qui concerne la bouche, en tant qu organe : Administrer un médicament par voie orale. Se dit d une voyelle ou d une… … Encyclopédie Universelle