-
41 simple analytic function
(mat) funcţie univalentăEnglish-Romanian technical dictionary > simple analytic function
-
42 single-valued function
(mat) funcţie univocăEnglish-Romanian technical dictionary > single-valued function
-
43 spherical function
(mat) funcţie sferică -
44 step function
(mat) funcţie constantă pe porţiuni / treaptă -
45 stimulus force / function
(autom) excitaţieEnglish-Romanian technical dictionary > stimulus force / function
-
46 summable function
(mat) funcţie sumabilă -
47 system function
(autom) funcţie a sistemului -
48 transition function
(autom, mat) funcţie de transfer / trecere -
49 trigonometric function
(mat) funcţie trigonometricăEnglish-Romanian technical dictionary > trigonometric function
-
50 X-Y function recorder
(autom) trasator de curbeEnglish-Romanian technical dictionary > X-Y function recorder
-
51 fog-bound
adjective (unable to move or function because of fog: The plane is fog-bound.) imobilizat din cauza ceţii -
52 heart attack
(a sudden failure of the heart to function correctly, sometimes causing death: My father has had a slight heart attack.) criză cardiacă/de inimă -
53 male
[meil]noun, adjective1) ((a person, animal etc) of the sex having testes or an organ or organs performing a similar function; not (of) the sex which carries the young until birth etc: the male of the species; the male rabbit.) mascul; bărbat2) ((a plant) having flowers with stamens which can fertilize female flowers.) (plantă) de parte bărbătească -
54 mime
1. noun1) (the art of using movement to perform the function of speech, especially in drama: She is studying mime.) pantomimă2) (a play in which no words are spoken and the actions tell the story: The children performed a mime.) mimă3) (an actor in such a play; someone who practises this art: Marcel Marceau is a famous mime.) mim2. verb(to act, eg in such a play, using movements rather than words: He mimed his love for her by holding his hands over his heart.) a mima -
55 phrasal verb
(a phrase consisting of a verb and adverb or preposition, which together function as a verb: `Leave out', `go without', `go away', are phrasal verbs.) verb cu particulă adverbială -
56 purpose
['pə:pəs]1) (the reason for doing something; the aim to which an action etc is directed: What is the purpose of your visit?) scop, obiectiv2) (the use or function of an object: The purpose of this lever is to stop the machine in an emergency.) utilitate3) (determination: a man of purpose.) voinţă; hotărâre•- purposefully
- purposeless
- purposely
- purpose-built
- on purpose
- serve a purpose
- to no purpose -
57 set
[set] 1. present participle - setting; verb1) (to put or place: She set the tray down on the table.) a aşeza2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) a pune3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) a fixa4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) a da5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) a declanşa6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) a apune7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) a (se) întări8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) a regla9) (to arrange (hair) in waves or curls.) a încreţi10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) a fixa11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) a pune la loc2. adjective1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) stabilit2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) pregătit3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) bine determinat4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) împietrit5) (not changing or developing: set ideas.) (bine) fixat6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) încrustat (cu)3. noun1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) set; colecţie2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) post3) (a group of people: the musical set.) grup4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) încreţire5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) decor6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set•- setting- setback
- set phrase
- set-square
- setting-lotion
- set-to
- set-up
- all set
- set about
- set someone against someone
- set against someone
- set someone against
- set against
- set aside
- set back
- set down
- set in
- set off
- set something or someone on someone
- set on someone
- set something or someone on
- set on
- set out
- set to
- set up
- set up camp
- set up house
- set up shop
- set upon -
58 sister
['sistə] 1. noun1) (the title given to a female child to describe her relationship to the other children of her parents: She's my sister; my father's sister.) soră2) (a type of senior nurse: She's a sister on Ward 5.) soră3) (a female member of a religious group.) camaradă4) (a female fellow member of any group: We must fight for equal opportunities, sisters!)2. adjective(closely similar in design, function etc: sister ships.) similar -
59 specific
[spə'sifik]1) (giving all the details clearly: specific instructions.) precis2) (particular; exactly stated or described: Each of the bodily organs has its own specific function.) specific -
60 spine
1) (the line of linked bones running down the back of humans and many animals; the backbone: She damaged her spine when she fell.) coloană vertebrală2) (something like a backbone in shape or function: the spine of a book.) dos3) (a thin, stiff, pointed part growing on an animal or a plant.) ghimpe•- spinal- spineless
- spiny
- spinal cord
См. также в других словарях:
Function — Func tion, n. [L. functio, fr. fungi to perform, execute, akin to Skr. bhuj to enjoy, have the use of: cf. F. fonction. Cf. {Defunct}.] 1. The act of executing or performing any duty, office, or calling; performance. In the function of his public … The Collaborative International Dictionary of English
Function word — Function words (or grammatical words) are words that have little lexical meaning or have ambiguous meaning, but instead serve to express grammatical relationships with other words within a sentence, or specify the attitude or mood of the speaker … Wikipedia
function — n 1 Function, office, duty, province are comparable when they mean the act, acts, activities, or operations expected of a person or thing by virtue of his or its nature, structure, status, or position. Function is the most comprehensive of these… … New Dictionary of Synonyms
function — 1. The noun has a number of technical meanings in mathematics and information technology, and has acquired general meanings that caused Fowler (1926) to categorize it as a popularized technicality. As a noun, it is often used somewhat… … Modern English usage
function — [fuŋk′shən] n. [OFr < L functio < pp. of fungi, to perform < IE base * bheug , to enjoy > Sans bhuṅktē, (he) enjoys] 1. the normal or characteristic action of anything; esp., any of the natural, specialized actions of a system, organ … English World dictionary
Function — may refer to:* Function (biology), explaining why a feature survived selection * Function (mathematics), an abstract entity that associates an input to a corresponding output according to some rule * Function (engineering), related to the… … Wikipedia
function — I noun appropriate activity, assignment, business, chore, design, duty, employment, exploitation, mission, munus, occupation, office, officium, performance, purpose, pursuit, responsibility, role, task, usage, use, utility, work associated… … Law dictionary
Functĭon — (v. lat. Functio), 1) Verrichtung; Amtsverrichtung; daher Functioniren, ein Amt verrichten; 2) nach Kant die Einheit der Handlung, verschiedene Vorstellungen unter eine gemeinschaftliche zu ordnen; 3) die naturgemäße Thätigkeit eines Organs; 4)… … Pierer's Universal-Lexikon
Function overloading — or method overloading is a feature found in various programming languages such as Ada, C#, VB.NET, C++, D and Java that allows the creation of several methods with the same name which differ from each other in terms of the type of the input and… … Wikipedia
function key — function keys N COUNT Function keys are the keys along the top of a computer keyboard, usually numbered from F1 to F12. Each key is designed to make a particular thing happen when you press it. [COMPUTING] Just hit the F5 function key to send and … English dictionary
function — [n1] capacity, job action, activity, affair, behavior, business, charge, concern, duty, employment, exercise, faculty, goal, mark, mission, object, objective, occupation, office, operation, part, post, power, province, purpose, raison d’être*,… … New thesaurus