Перевод: с английского на финский

с финского на английский

or+else

  • 61 get etc out of (all) proportion (to)

    (to (cause to) have an incorrect relationship (to each other or something else): An elephant's tail seems out of (all) proportion to the rest of its body.) epäsuhtainen

    English-Finnish dictionary > get etc out of (all) proportion (to)

  • 62 give up

    • jättää sikseen
    • herpaantua
    • heittää
    • hellittää
    • heittää sikseen
    • hylätä
    • alistua
    • antautua
    • antaa myöten
    • antaa periksi
    • päästää
    • resignoitua
    • keskeyttää
    • kieltäytyä
    • jättää
    • taipua
    • lakata
    • luopua jostakin
    • luopua kruunusta
    • lopettaa
    • luopua
    • luovuttaa
    * * *
    1) (to stop, abandon: I must give up smoking; They gave up the search.) lopettaa
    2) (to stop using etc: You'll have to give up cigarettes; I won't give up all my hobbies for you.) luopua
    3) (to hand over (eg oneself or something that one has) to someone else.) luovuttaa, antautua
    4) (to devote (time etc) to doing something: He gave up all his time to gardening.) omistaa
    5) ((often with as or for) to consider (a person, thing etc) to be: You took so long to arrive that we had almost given you up (for lost).) pitää jonakin

    English-Finnish dictionary > give up

  • 63 go short

    (to cause oneself not to have enough of something: Save this carton for tomorrow, or else we'll go short (of milk).) jäädä vähille

    English-Finnish dictionary > go short

  • 64 grind

    • rouhe
    • rusentaa
    • rouhia
    • jauhaantua
    • jauhautua
    • jauhattaa
    • jauhaminen
    • jauhaa
    • jauhatus
    • hiertää
    • hienontaa
    • hienontua
    • hioa
    • hionta
    • hioutua
    • hiottaa
    • veivata
    • silottaa
    • vääntää
    • pureskella
    • raataa
    • raataminen
    • päntätä
    • ratista
    • rasittaa
    • teroittaa
    • kirskua
    • hajottaa
    • musertaa
    • murskata
    • natista
    • narskuttaa
    • murentaa
    • murentua
    • sortaa
    • survoa
    • tasoittaa
    • tasata
    • tahkota
    • pingottaja
    • pilkkoa
    • pingottaa
    • pinko
    • pinkoa
    • pinkoja
    * * *
    1. past tense, past participle - ground; verb
    1) (to crush into powder or small pieces: This machine grinds coffee.) jauhaa
    2) (to rub together, usually producing an unpleasant noise: He grinds his teeth.) narskuttaa
    3) (to rub into or against something else: He ground his heel into the earth.) tunkea
    2. noun
    (boring hard work: Learning vocabulary is a bit of a grind.) puurtaminen
    - grinding
    - grindstone
    - grind down
    - grind up
    - keep someone's nose to the grindstone
    - keep one's nose to the grindstone

    English-Finnish dictionary > grind

  • 65 hitch a lift/ride

    (to get a free ride in someone else's car.) saada kyyti

    English-Finnish dictionary > hitch a lift/ride

  • 66 hog

    • ottaa kahmimalla
    • rohmuta
    • sika
    • karju
    * * *
    hoɡ 1. noun
    ((especially American) a pig.) sika
    2. verb
    1) (to gobble up greedily.) ahmaista
    2) (to take or use more of than one ought to; to keep or use longer than one ought to: She's hogging the telephone and no-one else can use it.) kahmia, omia itselleen
    - go the whole hog

    English-Finnish dictionary > hog

  • 67 hope

    • toive
    • toivo
    • toivottavasti
    • toivoa
    • odottaa
    • mahdollisuus
    * * *
    həup 1. verb
    (to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) toivoa
    2. noun
    1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) toivo
    2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) toivo
    3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) toive
    - hopefulness
    - hopefully
    - hopeless
    - hopelessly
    - hopelessness
    - hope against hope
    - hope for the best
    - not have a hope
    - not a hope
    - raise someone's hopes

    English-Finnish dictionary > hope

  • 68 host

    • isäntäeliö
    • isäntäkasvi
    • isäntäeläin
    • isäntä
    • joukko
    • ehtoollisleipä
    • parvi
    • majatalon isäntä
    • sotajoukko
    • suuri joukko
    • lauma
    * * *
    I houst noun
    1) ((feminine hostess) a person who entertains someone else as his guest, usually in his own house: The host and hostess greeted their guests at the door.) isäntä, emäntä
    2) (an animal or plant on which another lives as a parasite.) isäntäeläin, isäntäkasvi
    II houst noun
    (a very large number of people or things.) suuri joukko

    English-Finnish dictionary > host

  • 69 imitate

    • imitoida
    • jäljitellä
    • heijastua
    • simuloida
    • apinoida
    • väärentää
    • mukailla
    • matkia
    • kopioida
    * * *
    'imiteit 1. verb
    (to (try to) be, behave or look the same as (a person etc): Children imitate their friends rather than their parents; He could imitate the song of many different birds.) jäljitellä
    2. adjective
    (made to look like something else: imitation wood.) jäljitelty
    - imitativeness
    - imitator

    English-Finnish dictionary > imitate

  • 70 impostor

    • huijari
    • petkuttaja
    * * *
    im'postə
    (a person who pretends to be someone else, or to be something he is not, in order to deceive another person.) huijari

    English-Finnish dictionary > impostor

  • 71 in passing

    • ohimennen
    • nopeasti
    • sivumennen
    * * *
    (while doing or talking about something else; without explaining fully what one means: He told her the story, and said in passing that he did not completely believe it.) ohimennen

    English-Finnish dictionary > in passing

  • 72 in person

    • itse
    • ilmielävänä
    • henkilökohtaisesti
    * * *
    (personally; one's self, not represented by someone else: The Queen was there in person; I'd like to thank him in person.) henkilökohtaisesti

    English-Finnish dictionary > in person

  • 73 in private

    • kahden kesken
    • yksityisesti
    * * *
    (with no-one else listening or watching; not in public: May I speak to you in private?) kahden kesken

    English-Finnish dictionary > in private

  • 74 incidental

    • välillinen
    • satunnainen
    * * *
    1) (occurring etc by chance in connection with something else: an incidental remark.) satunnainen
    2) (accompanying (something) but not forming part of it: He wrote the incidental music for the play.) tausta-

    English-Finnish dictionary > incidental

  • 75 independent

    • omatoiminen
    • omintakeinen
    • riippumaton
    • itsenäinen
    • varaukseton
    • villi
    • autonominen
    • ehdoton
    • sitoutumaton
    • täysivaltainen
    • täydellinen
    • vapaa
    • puolueeton
    • rajoittamaton
    • suvereeni
    * * *
    indi'pendənt
    1) (not controlled by other people, countries etc: an independent country; That country is now independent of Britain.) itsenäinen
    2) (not willing to accept help: an independent old lady.) itsenäinen
    3) (having enough money to support oneself: She is completely independent and receives no money from her family; She is now independent of her parents.) riippumaton
    4) (not relying on, or affected by, something or someone else: an independent observer; to arrive at an independent conclusion.) puolueeton
    - independently

    English-Finnish dictionary > independent

  • 76 intend

    • aikoa
    • ajatella
    • puuhata
    • hankkia
    • meinata
    • suunnitella
    • tahtoa
    • tarkoittaa (aikoa)
    • tarkoittaa
    * * *
    in'tend 1. verb
    1) (to mean or plan (to do something or that someone else should do something): Do you still intend to go?; Do you intend them to go?; Do you intend that they should go too?) aikoa
    2) (to mean (something) to be understood in a particular way: His remarks were intended to be a compliment.) tarkoittaa
    3) ((with for) to direct at: That letter/bullet was intended for me.) tarkoittaa
    2. noun
    (purpose; what a person means to do: He broke into the house with intent to steal.) aikomus
    - intentional
    - intentionally
    - intently

    English-Finnish dictionary > intend

  • 77 intercede

    • välittää
    * * *
    intə'si:d
    1) (to try to put an end to a fight, argument etc between two people, countries etc: All attempts to intercede between the two nations failed.) sovitella
    2) (to try to persuade someone not to do something to someone else: The condemned murderer's family interceded (with the President) on his behalf.) puhua puolesta

    English-Finnish dictionary > intercede

  • 78 interject

    • huudahtaa
    • pistää väliin
    * * *
    verb (to say (something) which interrupts what one, or someone else, is saying.) heittää väliin

    English-Finnish dictionary > interject

  • 79 it all depends

    (what happens, is decided etc, will be affected by something else: I don't know if I'll go to the party - it all depends.) riippuu olosuhteista

    English-Finnish dictionary > it all depends

  • 80 it/that depends

    (what happens, is decided etc, will be affected by something else: I don't know if I'll go to the party - it all depends.) riippuu olosuhteista

    English-Finnish dictionary > it/that depends

См. также в других словарях:

  • Else Ury — in Berlin, 1896 Else Ury (* 1. November 1877 in Berlin; † 13. Januar 1943 im Konzentrationslager Auschwitz) war eine deutsche Schriftstellerin und Kinderbuchautorin. Ihre bekannteste Figur ist die blonde Arzttochter Annemarie Braun, deren Leben… …   Deutsch Wikipedia

  • Else Lasker-Schüler — Else Schüler als junge Frau. Der Ehering an der rechten Hand und die Rose in der anderen deuten darauf hin, dass dieses Bild kurz nach ihrer Hochzeit mit Berthold Lasker entstanden sein muss. Else Lasker Schüler (eigentlich Elisabeth Lasker… …   Deutsch Wikipedia

  • Else (Vorname) — Else ist ein weiblicher Vorname. Er wurde aufgrund mehrerer literarischer Gestalten, wie z. B. die Rauhe Else aus dem mittelalterlichen Epos Wolfdietrich, der klugen Else, einem Märchen der Brüder Grimm und Fräulein Else von Arthur Schnitzler, im …   Deutsch Wikipedia

  • Else (Werre) — Else Die Bifurkation: rechts die Else und links die HaseVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt …   Deutsch Wikipedia

  • Else Weil — (* 19. Juni 1889 in Berlin; † 11. September 1942 im KZ Auschwitz Birkenau) war eine deutsche Ärztin und die erste Ehefrau von Kurt Tucholsky. Sie stand Pate für die Figur der Claire in Tucholskys „Rheinsberg – ein Bilderbuch für Verliebte“.… …   Deutsch Wikipedia

  • Else — may refer to:* Else (programming), a concept in computer programming * Else (song), a 1999 rock song * The Else , a 2007 alternative rock albumPeople with the given name Else:* Else Alfelt (1910 1974), Danish painter * Else Bugge Fougner (born… …   Wikipedia

  • Else Kienle — Else Ida Pauline Kienle (* 26. Februar 1900 in Heidenheim an der Brenz; † 8. Juni 1970 in New York) war eine deutsche Ärztin und Schriftstellerin, die 1931 kurzzeitig aufgrund des Vorwurfs der gewerbsmäßig betriebenen Abtreibung im Sinne des §… …   Deutsch Wikipedia

  • Else Lasker-Schüler — jeune femme. L’alliance à sa main droite, et la rose dans l’autre sont autant de signes laissant penser que cette photo a été prise peu de temps après son mariage avec Berthold Lasker Else Lasker Schüler (de son vrai nom Elisabeth Lasker Schüler) …   Wikipédia en Français

  • else — [ els ] adverb *** Else can be used in the following ways: after a pronoun such as something, nothing, anyone, or everyone : He married someone else. Is there anything else you wanted? after the adverbs somewhere, anywhere, everywhere, and… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Else Buschheuer — 2009 Else Buschheuer (* 12. Dezember 1965 in Eilenburg) ist eine deutsche Schriftstellerin, Journalistin und Fernsehmoderatorin. Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Else von der Tanne — ist eine historische Novelle[1] von Wilhelm Raabe, die im Winter 1863/1864 entstand und 1865 in der Zeitschrift „Freya. Illustrirte Blätter für die gebildete Welt“ bei Moritz Hartmann in Stuttgart erschien.[2] Die Buchausgabe brachte Hallberger… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»