Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

or+blanc

  • 121 что в лоб, что по лбу

    n
    3) set phr. c'est bonnet blanc, blanc bonnet, c'est tout un de choir ou de trébucher

    Dictionnaire russe-français universel > что в лоб, что по лбу

  • 122 IZTACACUIHCUILTIC

    iztacâcuihcuiltic:
    Tacheté de blanc.
    Angl., flecked with white.
    Est dit du cuitlaxolotl. Sah11,72.
    des haricots, ecuihcuilli. Sah11,285.
    " iztacâcuihcuiltic in îelpan ", se poitrine est tachetée de blanc - su pecho esta pintado de blanco. Décrit la caille ou colin arlequin, zôlin.
    Cod Flor XI 52v = ECN11,56 = Acad Hist MS 258v = Sah11,49.
    " in îahaz, in îcuitlapil iztacâcuihcuiltic ", ses ailes et sa queue sont tachetées de blanc - its wings, its tail are blotched with white.
    Est dit de l'oiseau itzcuâuhtli. Sah11,41.
    " tlîltic iztacâcuihcuiltic ", noire tachetée de blanc.
    Est dit de la pierre quiyauhteôcuitlatl. Sah11,188.
    Form: sur cuihcuiltic, morph.incorp. iztac.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > IZTACACUIHCUILTIC

  • 123 IZTACATITLAN

    iztacâtitlan, locatif sur iztac.
    En blanc, dans le blanc.
    " iztacâtitlan actinemi ", il est vêtu de blanc, il est enfoncé dans le blanc.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > IZTACATITLAN

  • 124 black and white

    1.
    noun Cinema, Photography noir et blanc m
    2.
    adjective [TV, camera film] noir et blanc (inv); [movie, photography] (en) noir et blanc (inv); fig [matter, situation] nettement défini
    ••

    English-French dictionary > black and white

  • 125 bidon

    nm. BIDON (Albanais 001, Annecy 003, Cordon 083, Houches, Montagny-Bozel 026, Saxel 002, Thônes 004, Villards-Thônes 028), R. 5, D. => Cidre ; barakin (en métal ou plastique) (001, 003, 004, 028, Genève, St-Pierre-Albigny 060). - E.: Gamelle, Pompe, Pot, Sac.
    A1) bidon, canne, boille / bo-ye / bouille (fl.), récipient en fer-blanc, aluminium ou plastique, avec un couvercle et deux poignées pour porter le lait à la fruitière ou au poste du lait. Muni de bidon bretelles // courroies, on le porte sur le dos comme une hotte. Sa contenance est de 15 à 40 litres. A l'occasion, il peut servir à transporter d'autres liquides alimentaires (eau, vin, cidre, eau-de-vie): bolye nf. (001, 002, Alby-Chéran, Conflans, Épagny, Morzine, St-Gervais, St-Martin-Belleville), bweulye (026), R. 3, D. => Homme ; branda (083, JO2 36), brinda (Bauges: Aillon-Vieux).
    A2) bidon, récipient en aluminium, muni d'un couvercle et de deux bidon anses // poignées, d'une contenant de 40 litres, servant à transporter le lait du poste du lait à la fruitière ou à la Condenserie (à Rumilly): bolye nf. (001), R. 3.
    A3) petit bidon en fer-blanc, aluminium ou plastique, pour transporter du lait ou de la soupe, ou emporter son manger sur son lieu de travail, (d'une contenance de 0,5 à 3 litres) ; récipient servant de pot de fleurs: BARAKIN nm. (001, 060). - E.: Gamelle.
    A4) bidon (en fer-blanc) pour contenir de l'huile ou du pétrole => Burette
    A5) récipient portatif en bois (quelque soit sa taille ou son usage): bidon nm. (026, Queige, Marthod), R. 5.
    A6) seau en fer blanc non évasé: bidon nm. (Ugines), R. 5.
    A7) bidon de cinq litres (d'huile): èstanyon nm. (003).
    A8) bidon, récipient avec couvercle: bidolyon nm. (028), R. 5, E. Cidre.
    A9) bidon métallique pour transporter le lait ou l'eau potable à la montagne: pinyota nf. (Albanne).
    B1) contenu d'un bidon: bidan-nâye nf. (002), bidon nm. (001,002), R. 5.
    B2) contenu d'un bidon à lait: bolyà nf. (002), bolye (001), R. 3.

    Dictionnaire Français-Savoyard > bidon

  • 126 oeuf

    nm.: WÀ nm. (Albanais.001, Annecy.003, Arvillard.228, Balme-Si.020, Clefs.089, Gets, Samoëns, Thoiry.225, Thônes.004, Villards-Thônes), ouha (Bellevaux, Reyvroz, Saxel.002), mais ywa après on-n <un> et l' (020), au pl. apv. jwa (020,089), wo, pl. eûé (St-Martin-Porte) ; uva nf. (Frangy) ; kokè (002.enf., Albertville.021, Chamonix, Cordon.083, Giettaz, Marthod, Notre-Dame-Be., Ugines), kokon (001.enf., Chambéry), kokò enf. (003,004), kotyeu (Megève). - E.: Couvé, Nichet, Pondre, Punais.
    Fra. Les oeufs: lou / lô oeuf jwa (089 / 020), lôz wa (001,003).
    Fra. De bons oeufs: d'bon jwa (020), d'bonz wa (001).
    A1) clair (ep. des oeufs non féconds, sans germe, blanc): kovérno, -a, -e an. (002), klyâ(r), -ra, -e adj. (001 | 083), klyâtro, -a, -e (228).
    A2) tout petit oeuf pondu pour la première fois par une jeune poule: wa d'polè < oeuf de coq> nm. (plaisant) (001).
    A3) oeuf de mouche => Mouche.
    A4) jaune d'oeuf => Jaune.
    A5) blanc d'oeuf => Blanc.
    A6) un oeuf à la coque (légèrement cuit, mais non durci): on-n wa à la koka (001). - E.: Coquille, Mouillette.
    A7) un oeuf mollet (peu cuit, le blanc est coagulé, mais le jaune reste liquide): on-n wa molè (001).
    A8) un oeuf dur: on-n wa du (001), on-n wa ryon < un oeuf rond> (225).
    A9) oeuf mimosa: wa mimôzà (001).
    A10) des oeufs oeuf au plat / sur le plat // miroir: déz ouha u m(e)ryeû (002), d'wa u plyà (001).
    B1) adj., qui a été couvé et qui bien souvent contient déjà un poussin en formation (ep. d'un oeuf): kovru, -wà, -wè (001, Ansigny).

    Dictionnaire Français-Savoyard > oeuf

  • 127 reblanchir

    vt., reblanchir, repeindre // recolorer reblanchir en blanc, faire redevenir blanc, rebadigeonner en blanc (un mur), rendre blanc à nouveau: (a)rblanshi gv.3 (Alex.019, Annecy, St-Germain-Ta., Thônes, Villards-Thônes), reblanshi (Chambéry.025b, Saxel.002), rblansi (025a), (a)rblyanshi (Albanais.001). - E.: Refaire.
    A1) se reblanchir ; se parer, se faire beau: s'arbl(y)anshi vp. (019 | 001), se reblanshi (002,025).

    Dictionnaire Français-Savoyard > reblanchir

  • 128 vin

    nm., pinard: VIN nm. (Aix, Albanais 001, Albertville 021 VAU, Annecy 003, Arvillard 228, Balme-Sillingy, Bas-Faucigny, Billième, Cohennoz, Compôte- Bauges, Cordon, Doucy-Bauges, Houches, Marthod, Megève, Montagny-Bo., Notre- Dame-Be., St-Nicolas-Cha., St-Pierre-Albigny, Table, Thônes.004, Villards-Thônes, Viviers-Lac), vi-nh (Lanslevillard, St-Martin-Porte, Tignes) ; tima nf. (Valloire) ; pikantin nm. (228). - E.: Cépage, Cordial, Cornue, Doux, Goût, Madériser, Mélange, Seau.
    A1) vin de vin goutte // grappe, mère-goutte, goutte-mère, premier vin qu'on soutire de la cuve avant de mettre le raisin sur le pressoir: ékolêyi nm. (Saxel.002), (é)kolin (Genève.022 | Juvigny) ; (so)tréta nf. (Albertville | 001).
    A2) première cornue de vin que l'on tire de la cuve et qui est réservée au fermier pour être bue pendant les pressailles: gardè nm. (021).
    A3) vin de presse, deuxième vin obtenu par pressurage en mettant ce qui reste au fond de la cuve (pulpe, grappe) sur le pressoir: vin d'trwai (001).
    A4) vin vin fin // de qualité // bouché // vieux // en bouteille: VIN BOÛTYÀ < vin bouché> nm.(001) ; bona botolye < bonne bouteille> (001).
    A5) mauvais vin: gandrolye < boue liquide> nf. (001, JO2.).
    A6) vin âpre, aigre ou de mauvaise qualité: tire-bika nm. (plaisant et érotique) (003) ; bidolyon nm. (022) ; vartolyon (001). - E.: Cidre.
    A7) un demi (litre) de vin blanc: on varmouto (d'ponpyé) nm. (001, AMA.).
    A8) vin blanc nouveau vin forcé /// bourru: boradon nm. (021), vin boru (001,003,004, Chambéry).
    A9) vin clairet obtenu par le pressurage de pommes broyées avec du marc de raisin additionné d'eau: briyolè nm. (021). - E.: Cidre.
    A10) vin clairet où il entre autant de raisins blancs que de rouges: brinyolin nm. (003).
    A11) vin pétillant, à bulles (mousseux, champagne, méthode traditionnelle): roteûza nf. fa. (114).
    A12) vin local: bakô nm. (Épagny).
    A13) vin d'honneur (vin blanc ou vin rouge, offert après la messe de mariage, accompagné de biscuits): vin d'onò bm. (001).
    B1) bulles que fait le vin quand on le soutire: éprelyè < étincelles> nfpl. (021).
    B2) fleurs (moisissures qui se forment à la surface du vin, de la bière, du cidre, au contact de l'air, dans un tonneau qui n'est pas plein): shin-ne nfpl. (002,004), shêne (003,020, Leschaux), stin-ne (021). - E.: Chienne.
    C1) adj., tourné, piqué, (ep. du vin): rèvyu m. (021).
    C2) qui tourne à l'aigre, (ep. du vin): rèzèlyà (021).
    D) v., (travailler le vin): Ouiller.
    D1) mettre le vin en tonneau: êboché vt., inboché (021).
    D2) se purger par la bonde (ep. du vin frais qui dégorge): rotâ < vomir> vi. (001, 021). - E.: Foin.
    D3) boucher // mettre en bouteilles vin du vin (blanc): boûshî d'vin (blyan) (001).
    D4) être irascible à la suite d'absorption d'alcool: avay l'vin môvé < avoir le vin mauvais> (001).
    E) (les terroirs de Savoie): Abymes (Les), Apremont, Arbin, Ayze, Billième, Brison-Saint-Innocent, Charpignat, Chautagne, Chignin, Crépy, Cruet, Féternes, Frangy, Fréterive, Jongieux, Marestel, Marignan, Marin, Monterminod, Monthoux, Montmélian, Ripaille, Saint-Jean-de-la-Porte, Saint-Pierre-d'Albigny, Sainte-Marie d'Alloix, Seyssel.

    Dictionnaire Français-Savoyard > vin

См. также в других словарях:

  • blanc — blanc, blanche 1. (blan, blan ch ; le c ne se lie pas : blanc et noir, dites : blan et noir ; excepté dans cette locution où d ordinaire on le fait entendre : du blanc au noir, dites : du blan k au noir ; l s au pluriel se lie : blancs et noirs,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Blanc — ist der Familienname folgender Personen: Adalbert von Blanc (1907–1976), deutscher Flottillenadmiral Adolphe Blanc (1828–1885), französischer Geiger und Komponist Anne Marie Blanc (1919–2009), Schweizer Schauspielerin Bertrand Blanc (* 1973),… …   Deutsch Wikipedia

  • Blanc (Homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • blanc-seing — [ blɑ̃sɛ̃ ] n. m. • 1573; blanc signé 1454; de blanc et seing « signe » ♦ Dr. Signature apposée à l avance sur un document dont la rédaction sera ultérieurement complétée par la personne à laquelle le titre est remis. Des blancs seings. Fig.… …   Encyclopédie Universelle

  • Blanc (cheval) — Pour les articles homonymes, voir Blanc (homonymie) et Cheval blanc. Étalon pur sang anglais blanc. Le pelage est complètement …   Wikipédia en Français

  • blanc-estoc — blanc étoc [ blɑ̃ketɔk ] ou blanc estoc [ blɑ̃kɛstɔk ] n. m. • 1751, 1730; de 1. blanc et estoc ♦ Sylvic. Coupe complète d une forêt. Des blancs étocs [ blɑ̃ketɔk ]. ⇒BLANC É(S)TOC, (BLANC ÉTOC, BLANC ÉSTOC)subst. masc. SYLVIC. Coupe d un bois… …   Encyclopédie Universelle

  • blanc-étoc — [ blɑ̃ketɔk ] ou blanc estoc [ blɑ̃kɛstɔk ] n. m. • 1751, 1730; de 1. blanc et estoc ♦ Sylvic. Coupe complète d une forêt. Des blancs étocs [ blɑ̃ketɔk ]. ⇒BLANC É(S)TOC, (BLANC ÉTOC, BLANC ÉSTOC)subst. masc. SYLVIC. Coupe d un bois qui n en… …   Encyclopédie Universelle

  • blanc-bec — [ blɑ̃bɛk ] n. m. • 1752; de 1. blanc et bec ♦ Vieilli Jeune homme sans expérience et sûr de soi. « Il est bien honteux qu une trentaine de blancs becs aient l impertinence de vous aller faire la guerre » (Voltaire). ● blanc bec, blancs becs nom… …   Encyclopédie Universelle

  • Blanc Misseron — Locomotive à vapeur du chemin de fer Paris Arpajon …   Wikipédia en Français

  • Blanc D'œuf — Pour les articles homonymes, voir Œuf. Coupe d’un œuf de poule domestique : le jaune, au centre, est entouré par le blanc …   Wikipédia en Français

  • Blanc d'oeuf — Blanc d œuf Pour les articles homonymes, voir Œuf. Coupe d’un œuf de poule domestique : le jaune, au centre, est entouré par le blanc …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»