-
1 opuszczać
I. vtnie opuszczę cię ich verlasse dich nicht5) dobry humor mnie nie opuszcza die gute Laune [ lub Stimmung] verlässt mich nicht, ich bin immer bei guter Launeodwaga mnie opuściła ich habe den Mut verlorenII. vr1) ( obniżać się) sinken, fallen\opuszczać się na linie sich +akk abseilen, auf dem Seil hinabsteigen2) ( zaniedbywać się)opuściła się w pracy/w nauce sie hat ihre Arbeit/ihren Unterricht vernachlässigt
См. также в других словарях:
opuścić — dk VIa, opuszczę, opuścićcisz, opuść, opuścićcił, opuszczony opuszczać ndk I, opuścićam, opuścićasz, opuścićają, opuścićaj, opuścićał, opuścićany 1. «zmienić położenie czegoś przez skierowanie ku dołowi; zniżyć, zwiesić, spuścić» Opuścić rękę.… … Słownik języka polskiego
flaga — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. flagaadze {{/stl 8}}{{stl 7}} kawałek tkaniny o określonym kształcie i barwach, z charakterystycznym znakiem symbolicznym, przymocowany do drzewca lub masztu, używany jako emblemat, symbol lub środek… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
flaga — ż III, CMs. fladze; lm D. flag «przymocowany do drzewca kawałek tkaniny określonej formy i barwy, czasem z emblematami państwa lub organizacji; sztandar, chorągiew» Flaga narodowa, państwowa. Opuścić, wywiesić, zatknąć flagę. Udekorować flagami… … Słownik języka polskiego