Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

opt+(for)

  • 1 stop

    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) parar
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) parar
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) parar
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) tapar
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) tapar
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) permanecer
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) paragem
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) paragem
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) ponto
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) registo
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) calço
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up
    * * *
    [stɔp] n 1 parada, ato de parar, interrupção, obstrução, suspensão, interrupção. 2 obstáculo, impedimento, empecilho. 3 ponto, lugar de parada, estação. 4 Mech lingüeta, trava, alavanca, ferrolho. 5 Gram ponto. 6 Mus chave, registro (de órgão), buraco, furo (de clarinete, flauta, etc.). 7 fim. 8 Phon consoante explosiva. 9 estada, demora, permanência. 10 Opt diafragma. • vt+vi 1 parar, fazer parar. 2 pôr fim a, cessar, cortar. 3 interromper, paralisar, deter, suspender, prevenir, abolir, reprimir. 4 coll deter-se, hospedar-se, alojar-se. 5 cessar, desistir, pausar. 6 tapar, fechar (buraco). 7 arrolhar, encerrar. 8 bloquear, obstruir, tapar, vedar. 9 refrear, deter. 10 desligar. 11 obturar (dente). 12 estancar (sangue), pôr fim, acabar com. 13 pontuar, fazer uso da pontuação. 14 interceptar. 15 Mus pontear, fazer pausa. 16 reter, sustar, suspender (pagamento). 17 ficar, demorar-se. 18 aparar (golfe). • interj alto! pare! a badly stopped composition uma composição mal pontuada. dead stop parada total. he stops at nothing ele não respeita nada ou ninguém, ele não tem escrúpulos. full stop Gram ponto final. pit stop a) sl parada para ir ao toalete. b) Auto parada no box. stop it! pára com isso. they came to a stop pararam. they stopped for my husband ficaram para esperar meu marido. they stopped for tea ficaram para tomar chá. to pull all the stops out remover todos os empecilhos, fazer o melhor possível para que algo aconteça. to stop at hospedar-se em, deter-se em. to stop by fazer uma visita rápida. to stop dead ou short parar de repente. to stop down Phot fechar o diafragma. to stop in a) ficar em casa. b) Amer fazer uma visita rápida. to stop in bed ficar na cama. to stop off Amer interromper a viagem. to stop on permanecer por mais tempo. to stop out a) demorar. b) ficar fora (de casa) até mais tarde. to stop over Amer parar, fazer escala. to stop up a) ficar acordado. b) impedir, bloquear. c) preencher, obturar. we put a stop to it pusemos um fim a isto. we stopped his mouth tapamos-lhe a boca, satisfizemo-lo. whistle stop sl cidade pequena, vilarejo.

    English-Portuguese dictionary > stop

  • 2 positive

    ['pozətiv] 1. adjective
    1) (meaning or saying `yes': a positive answer; They tested the water for the bacteria and the result was positive (= the bacteria were present).) positivo
    2) (definite; leaving no doubt: positive proof.) positivo
    3) (certain or sure: I'm positive he's right.) seguro
    4) (complete or absolute: His work is a positive disgrace.) completo
    5) (optimistic and prepared to make plans for the future: Take a more positive attitude to life.) positivo
    6) (not showing any comparison; not comparative or superlative.) positivo
    7) ((of a number etc) greater than zero.) positivo
    8) (having fewer electrons than normal: In an electrical circuit, electrons flow to the positive terminal.) positivo
    2. noun
    1) (a photographic print, made from a negative, in which light and dark are as normal.) positivo
    2) ((an adjective or adverb of) the positive (not comparative or superlative) degree.) positivo
    - positively
    * * *
    pos.i.tive
    [p'ɔzitiv] n 1 realidade, fato. 2 Gram grau positivo. 3 Phot positivo. 4 pólo positivo. • adj 1 positivo: a) certo, evidente, inegável, indiscutível. b) baseado em fatos ou na experiência. c) afirmativo. d) real, concreto. e) Electr designativo da eletricidade cuja unidade básica é o próton. f) Gram relativo ao grau positivo. 2 coll absoluto, formal. 3 confiante. 4 Mech comandado, direto. 5 Mat, Phys maior que zero. 6 Opt dextrógiro. 7 dogmático, sentencioso. he was too positive ele era positivo (confiante) demais. positive cash flow Econ fluxo de caixa positivo.

    English-Portuguese dictionary > positive

  • 3 plane

    I 1. [plein] noun
    1) (an aeroplane.) avião
    2) (a level or standard: Man is on a higher plane (of development) than the apes.) nível
    3) (in geometry, a flat surface.) plano
    2. verb
    (to move smoothly over the surface (of water etc).) planar
    II 1. [plein] noun
    (a carpenter's tool for making a level or smooth surface.) plaina
    2. verb
    (to make (a surface) level, smooth or lower by using a plane.) aplainar
    III [plein] noun
    (a type of tree with broad leaves.) plátano
    * * *
    plane1
    [plein] n Bot plátano, sicômoro.
    ————————
    plane2
    [plein] n 1 Geom plano. 2 superfície, nível. 3 avião. • vi 1 viajar de avião. 2 planar. • adj plano, raso, liso. plane of incidence Opt plano de incidência. plane of projection Geom plano de projeção. plane of sight Mil plano de mira.
    ————————
    plane3
    [plein] n plaina, escarnador. • vt aplainar. circular plane plaina circular. grooving plane goivete fêmeo. jack plane plaina para desbastar. jointer plane garlopa. sash plane plaina de vidraceiro. smoothing plane cepilho. toothing plane plaina com ferro dentado.

    English-Portuguese dictionary > plane

  • 4 power

    1) ((an) ability: A witch has magic power; A cat has the power of seeing in the dark; He no longer has the power to walk.) poder
    2) (strength, force or energy: muscle power; water-power; ( also adjective) a power tool (=a tool operated by electricity etc. not by hand).) energia
    3) (authority or control: political groups fighting for power; How much power does the Queen have?; I have him in my power at last) poder
    4) (a right belonging to eg a person in authority: The police have the power of arrest.) poder
    5) (a person with great authority or influence: He is quite a power in the town.) força
    6) (a strong and influential country: the Western powers.) potência
    7) (the result obtained by multiplying a number by itself a given number of times: 2 × 2 × 2 or 23 is the third power of 2, or 2 to the power of 3.) potência
    - powerful
    - powerfully
    - powerfulness
    - powerless
    - powerlessness
    - power cut
    - failure
    - power-driven
    - power point
    - power station
    - be in power
    * * *
    pow.er
    [p'auə] n 1 poder: a) faculdade, capacidade. b) autoridade, controle, comando. c) governo. d) influência, ascendência. e) recurso, capacidade. f) força, vigor. g) Jur direito, capacidade. 2 potência: a) capacidade de trabalho de uma máquina, aparelho, motor, etc. b) Phys rateio da transformação de energia. c) Math produto de fatores iguais. d) nação poderosa. 3 força mecânica ou elétrica. 4 Med eficácia, eficiência. 5 coll grande quantidade, abundância. 6 Opt capacidade de aumento de uma lente, alcance. 7 arch força militar ou naval. 8 powers potestades. 9 energia elétrica. • vt equipar com meio de propulsão mecânica, prover de energia. • adj força. effective power potência efetiva. electric power força elétrica. in power no poder, no governo. power of attorney Jur procuração. power of conversation dom da conversação. reasoning power capacidade de raciocínio. square power segunda potência. the powers of evil as forças do mal. they came into power eles se apossaram do poder. they will do all in their power farão tudo que estiver ao seu alcance. to raise into the 2nd power elevar à segunda potência.

    English-Portuguese dictionary > power

См. также в других словарях:

  • opt for — index choose, elect (choose) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • opt for — Syn: choose, select, pick (out), decide on, go for, settle on, plump for …   Synonyms and antonyms dictionary

  • opt (for) — (Roget s IV) v. Syn. choose, decide, pick; see choose 1 , decide …   English dictionary for students

  • opt for — choose …   English contemporary dictionary

  • opt — [ɔpt US a:pt] v [Date: 1800 1900; : French; Origin: opter, from [i]Latin optare to choose ] to choose one thing or do one thing instead of another opt for ▪ We finally opted for the wood finish. opt to do sth ▪ Many young people are opting to go… …   Dictionary of contemporary English

  • Opt-in — (von engl. to opt (for something) ‚optieren‘, ‚sich für etwas entscheiden‘) ist ein Verfahren aus dem Permission Marketing, bei dem der Endverbraucher Werbekontaktaufnahmen vorher – meist durch E Mail, Telefon oder SMS – explizit bestätigen muss …   Deutsch Wikipedia

  • opt — [ apt ] verb intransitive ** to make a choice or decision from a range of possibilities: opt for: After recent setbacks in the market, most people are now opting for low risk investments. opt to do something: married couples opting to file a… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Opt-out (Permission Marketing) — Opt out (engl. to opt (for something) ‚optieren‘, ‚sich für etwas entscheiden‘) bezeichnet im Permission Marketing die im Gegensatz zum Opt in Verfahren automatische Aufnahme in eine Verteilerliste für Newsletter, beispielsweise nach dem Kauf in… …   Deutsch Wikipedia

  • OPT — Outward Processing Trade concerned with the temporary export of textiles to certain Eastern European countries for processing and reimport into the European Union ( EU). Before exporting the goods, the exporter must obtain an Outward Processing… …   Financial and business terms

  • opt — [[t]ɒ̱pt[/t]] ♦♦♦ opts, opting, opted VERB If you opt for something, or opt to do something, you choose it or decide to do it in preference to anything else. [V for n] Depending on your circumstances you may wish to opt for one method or the… …   English dictionary

  • opt */*/ — UK [ɒpt] / US [ɑpt] verb [intransitive] Word forms opt : present tense I/you/we/they opt he/she/it opts present participle opting past tense opted past participle opted to make a choice or decision from a range of possibilities opt for: After… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»