-
21 ear
I [iə] noun1) (the part of the head by means of which we hear, or its external part only: Her new hair-style covers her ears.) uho2) (the sense or power of hearing especially the ability to hear the difference between sounds: sharp ears; He has a good ear for music.) posluh•- earache- eardrum
- earlobe
- earmark
- earring
- earshot
- be all ears
- go in one ear and out the other
- play by ear
- up to one's ears in
- up to one's ears II [iə] noun(the part of a cereal plant which contains the seed: ears of corn.) klas* * *I [iə]1.nounklas;2.intransitive verbpognati v klasII [iə]transitive verbarchaic orati zemljoIII [iə]nounmuha na puškiIV [iə]nounuho; posluh; ušesce, luknjica; figuratively pozornostto reach the ear of s.o. — priti komu na uhoto set by the ears — povzročiti prepir, nahujskati, spretito win s.o.'s ear — biti od koga uslišana word in your ears — strogo zaupno, med nama povedano -
22 evil
['i:vl] 1. adjective(very bad; wicked; sinful: evil intentions; an evil man; He looks evil; evil deeds; an evil tongue.) hudoben2. noun1) (wrong-doing, harm or wickedness: He tries to ignore all the evil in the world; Do not speak evil of anyone.) zlo2) (anything evil, eg crime, misfortune etc: London in the eighteenth century was a place of crime, filth, poverty and other evils.) zlo•- evil-- evilly
- evilness
- evil-doer* * *I [í:vl]adjective ( evilly adverb)hudoben, grešen, škodljiv; nesrečento fall on evil days — obubožati, doživeti hude časethe evil one — hudobec, vragII [í:vl]nounzlo, nesreča; škoda; bolezen; grehSt. John's evil — božjastIII [í:vl]adverb archaic hudo, slaboto speak evil of s.o. — opravljati, obrekovati koga -
23 exercise
1. noun1) (training or use (especially of the body) through action or effort: Swimming is one of the healthiest forms of exercise; Take more exercise.) vadba2) (an activity intended as training: ballet exercises; spelling exercises.) vaja3) (a series of tasks, movements etc for training troops etc: His battalion is on an exercise in the mountains.) vojaška vaja2. verb1) (to train or give exercise to: Dogs should be exercised frequently; I exercise every morning.) vaditi2) (to use; to make use of: She was given the opportunity to exercise her skill as a pianist.) uporabljati* * *I [éksəsaiz]nounvaja, vežba, vadba; naloga; izvrševanje, opravljanje; božja služba; vojaško vežbanje; plural obredi, slovesnost, proslavaII [éksəsaiz]1.transitive verbopravljati, vršiti; trenirati, vaditi; skrbeti; mučiti; uporabljati;2.intransitive verbvaditi, vežbati, gibati se; treniratito exercise s.o.'s patience — mučiti kogato be exercised about — biti zaskrbljen, skrbeti zaradi -
24 fetch
[fe ]1) (to go and get (something or someone) and bring it: Fetch me some bread.) iti po kaj2) (to be sold for (a certain price): The picture fetched $100.) prinesti* * *I [feč]1.transitive verbiti po kaj, poslati koga po kaj; prinesti; puščati (kri); izpeljati (zaključke); dobiti, doseči; veljati; ( from) izvleči;2.intransitive verbprinašati (pes ustreljeno divjačino); obračati se; menjati se (veter); dospeti na ciljto fetch and carry — opravljati drobna nepomembna dela; prinašati ustreljeno divjačinoto fetch a blow — udariti, prisoliti udarecto fetch a scream — vzklikniti, kriknitiII [feč]nounročnost; zvito vprašanje; zvijačaIII [feč]nounpojava, strašilo; dvojnik -
25 fling
[fliŋ] 1. past tense, past participle - flung; verb1) (to throw with great force: He flung a brick through the window.) vreči2) (to rush: He flung out of the house.) odhiteti2. noun(a lively Scottish dance: They danced a Highland fling.) škotski ples* * *[fliŋ]1.intransitive verbvreči, zagnati se; švigniti; lotiti se; ritniti (konj); skočiti, odbrzeti; hiteti;2.transitive verbvreči, zalučati; ( round) oviti; na tla vreči; figuratively uničiti, pogubitito fling the door to s.o. — zaloputniti komu vrata pred nosomto fling o.s. at s.o.'s head — siliti v kogato fling s.th. into s.o.'s teeth — očitati komu kajto fling caution to the winds — biti brezskrben, lahkomiselnto fling o.s. into s.o's arms — vreči se komu v naročje -
26 free
[fri:] 1. adjective1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) prost2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) svoboden3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) velikodušen4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) odkrit5) (costing nothing: a free gift.) brezplačen6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) prost7) (not occupied, not in use: Is this table free?) prost8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) razbremenjen; brezplačen2. verb1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) osvoboditi2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) rešiti•- freedom- freely
- free-for-all
- freehand
- freehold
- freelance 3. verb(to work in this way: He is freelancing now.) opravljati svobodni poklic- Freepost- free skating
- free speech
- free trade
- freeway
- freewheel
- free will
- a free hand
- set free* * *I [fri:]adjective ( freely adverb)(from, of) prost; svoboden brezplačen; prostovoljen; neomejen, neodvisen; nezaposlen, brezdelen; nezaseden, prazen; neprisiljen, neoviran; radodaren; ljubek; surov, neprijazen; chemistry nevezanto be free to... — smetifree and easy — neformalen, nekonvencionalen, naravenFree Church — cerkev, ki je ločena od države; British English neanglikanska cerkevfree fight — pretep, ravs in kavsfree from ( —ali of) — brez, prost česa; izven, zunajfree hand — proste roke, posebna svoboda dejanjato make s.o. free of one's house — dati komu na razpolago svojo hišo, povabiti koga za poljubno dobofree labour — delavstvo, ki ni včlanjeno v sindikatihfree trade — prosta trgovina; tihotapstvofree alongside ship commerce prost prevoz do ladjeII [fri:]adverb ( from) prosto, neovirano; brezplačno, zastonjmotoring to run free — biti v prostem tekuIII [fri:]transitive verb(of, from) rešiti, oprostiti, osvoboditi; izločiti; odpreti (pot) -
27 function
1. noun(a special job, use or duty (of a machine, part of the body, person etc): The function of the brake is to stop the car.) funkcija2. verb((of a machine etc) to work; to operate: This typewriter isn't functioning very well.) delovati* * *I [fʌŋkšən]noundelovanje; opravilo, služba, delo, poklic, urad; funkcija; namen, namera; obred; svečanost, svečana prireditev, slavnosten sprejem; familiarly družabna prireditev; mathematics funkcijaII [fʌŋkšən]intransitive verbdelovati, delati, opravljati, vršiti dolžnost -
28 functionate
[fʌŋkšəneit]intransitive verbdelovati, opravljati delo, dolžnost -
29 gossip
['ɡosip] 1. noun1) (talk about other people's affairs, not always truthful: I never pay any attention to gossip.) opravljanje2) (a chat: She dropped in for a cup of coffee and a gossip.) klepet3) (a person who listens to and passes on gossip: She's a dreadful gossip.) klepetulja2. verb1) (to pass on gossip.) opravljati2) (to chat.) klepetati•- gossipy- gossip column* * *I [gɔsip]nounklepetanje, čenče, opravljanje; obsolete zaupen prijatelj; klepetulja, žlabudračII [gɔsip]intransitive verbklepetati, čenčati, žlabudrati -
30 keep
[ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) obdržati2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) obdržati (zase)3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) imeti, (vz)držati4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) nadaljevati5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) imeti na zalogi6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) skrbeti za, rediti7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) držati se8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) voditi9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) zadrževati10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) vzdrževati11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) držati12) (to celebrate: to keep Christmas.) praznovati2. noun(food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) oskrba; stanovanje in hrana- keeper- keeping
- keep-fit
- keepsake
- for keeps
- in keeping with
- keep away
- keep back
- keep one's distance
- keep down
- keep one's end up
- keep from
- keep going
- keep hold of
- keep house for
- keep house
- keep in
- keep in mind
- keep it up
- keep off
- keep on
- keep oneself to oneself
- keep out
- keep out of
- keep time
- keep to
- keep something to oneself
- keep to oneself
- keep up
- keep up with the Joneses
- keep watch* * *I [ki:p]nounhistory osrednji grajski stolp, trdnjava, temnica; življenjske potrebščine, oskrba, stanovanje in hrana, vzdrževanje; paša, krma; military utrdba, reduta; plural igra, pri kateri zmagovalec obdrži dobitekto earn one's keep — preživljati se, zaslužiti za vsakdanji kruhII [ki:p]1.transitive verbdržati, obdržati, ohraniti, zadržati; držati se (zakona, navade); vztrajati, obdržati se; zadrževati koga; vzdrževati, čuvati, varovati, podpirati; nadzirati, na skrbi imeti, skrbeti za; imeti, voditi (trgovino), upravljati (šolo), imeti (sejo); imeti v zalogi; voditi (knjige, račune); praznovati, obhajati (praznik); imeti, gojiti (čebele, konje itd.);2.intransitive verbostati (doma, v postelji); počutiti se ( he ŋs well); držati se, ne kvariti se (hrana, vreme); kar naprej kaj delati ( she ŋs smiling); colloquially stanovati (where do you keep?)to keep s.o. at arm's length — ne dati komu do sebecommerce to keep books — voditi knjigeto keep s.o.'s counsel — varovati tujo skrivnostto keep one's countenance — ostati resen, zadrževati smehto keep clear of — izogniti se česa, čuvati se česato keep s.o. company — delati komu družboto keep company with — skupaj hoditi, družiti se zto keep s.th. dark — obdržati zase, ne izdatito keep one's end up — braniti svoja načela, opravljati svoje deloto keep an eye on ( —ali out for) —ali to keep one's eyes open ( —ali skinned) —ali to keep one's weather eye lifted — imeti odprte oči, budno pazitito keep the field — vztrajati, ne se umaknitito keep (a) guard over s.o. — čuvati kogasport to keep (the) goal — biti vratar, čuvati golGod keep you! — bog te varuj!to keep s.th. going — ohraniti kaj v tekuto keep s.o. going — komu (denarno) pomagati; ohraniti koga pri življenjuto keep one's ground — ne popustiti, vztrajati, ostati čvrstto keep early ( —ali good) hours — prihajati zgodaj domov, hoditi zgodaj spatto keep bad ( —ali late) hours — prihajati pozno domov, hoditi pozno spatto keep one's head — ne izgubiti glave, ostati mirento keep house — vzdrževati družino, gospodinjitito keep open house — biti gostoljuben, sprejemati goste ob vsakem časuto keep a good look-out — budno opazovati, pazitito keep s.o. for lunch — zadržati koga pri kosiluto keep pace ( —ali step) with — iti v korak, ne zaostajatiAmerican to keep plugging along — kar naprej garatito keep the pot boiling — životariti, komaj se prebijatito keep good relations with s.o. — ostati s kom v dobrih odnosihto keep a record of s.th. — voditi zapise o čemto keep sight of — imeti kaj pred očmi, misliti nato keep in suspense — pustiti koga v negotovosti; commerce imeti v evidenci (nerešeno zadevo)to keep track of — zasledovati (dogodke), biti na tekočemto keep one's temper — zadržati se, ne razburjati seAmerican to keep tabs on — nadzirati, budno spremljati (dogodke), zapomniti sito keep together — biti složen, držati skupajto keep watch (over, on) — stražiti koga, oprezovati za kom -
31 labo(u)r
I [léibə]noundelo, trud, muka; economy delavci, delavski razred; medicine porodni popadkiLabour — britanska laburistična stranka, laburistiskilled labo(u)r — kvalificirano delo, kvalificirani delavciunskilled labo(u)r — nekvalificirano delo, nekvalificirani delavciBritish English Ministry of Labour — Ministrstvo za delolabo(u)r of love — prostovoljno, neplačano delohis labo(u)rs are over — konec je njegovih muk, umrl jeII [léibə]1.intransitive verb(težko) delati (at pri, za); truditi se, mučiti se, boriti se ( for za); prebijati se, z muko napredovati ( along); težko se prebijati ( through skozi); močno se zibati (ladja); medicine imeti porodne popadke; archaic & poetically obdelovati (zemljo);2.transitive verbpodrobno obdelati, dolgovezno razgljabljati -
32 manipulate
[mə'nipjuleit]1) (to handle especially skilfully: I watched him manipulating the controls of the aircraft.) upravljati2) (to manage or influence cleverly (and dishonestly): A clever lawyer can manipulate a jury.) vplivati na•- manipulator* * *[mənípjuleit]transitive verbravnati, upravljati; (umetno) vplivati na, manipulirati; opravljati delo, voditi; prikrojiti, prirediti (račune, knjige) -
33 Neweastie
[njú:ka:sl]proper nameime angl. mestato bring coal to Neweastie — vodo v Savo nositi, opravljati nekoristno delo -
34 occupy
1) (to be in or fill (time, space etc): A table occupied the centre of the room.) zasesti2) (to live in: The family occupied a small flat.) stanovati3) (to capture: The soldiers occupied the town.) okupirati•- occupant- occupation
- occupational
- occupier* * *[ɔkjupai]transitive verbzasesti, zavzeti; military okupirati; opravljati; stanovati; zavzemati (prostor); zaposliti; imeti (službo, položaj)to occupy o.s. with ( —ali in) doing s.th. — zaposliti se s čim, biti zaposlen s čim -
35 officiate
[ə'fiʃieit]verb (to do the duty or service of an office or official position: The new clergyman officiated at the wedding.) uradovati; brati mašo* * *[əfíšieit]intransitive verburadovati, službovati, opravljati funkcljo (as koga); ecclesiastic brati mašo -
36 plough
1. noun(a type of farm tool pulled through the top layer of the soil to turn it over.) plug2. verb1) (to turn over (the earth) with such a tool: The farmer was ploughing (in) a field.) orati2) (to travel with difficulty, force a way etc: The ship ploughed through the rough sea; I've all this work to plough through.) prebijati se3) (to crash: The lorry ploughed into the back of a bus.) zaleteti se* * *I [pláu]nounBritish English plug, oranica; obrezilnik (knjigoveznittvo)electrical tokovni odjemalnik; British English zavrnitev kandidata pri izpitu; astronomy the Plough — Veliki vozfiguratively to put one's hand to the plough — lotiti se česacolloquially to take a plough — pasti pri izpituII [pláu]1.transitive verb British Englishorati, preorati; plužiti, brazditi; figuratively utirati pot; nautical brazditi, sekati valove (ladja); slang vreči pri izpitu;2.intransitive verborati, plužiti, brazdati; truditi se, mučiti se, prebijati se; slang pasti pri izpituto plough ahead — neutrudno delati naprej, počasi napredovatito plough back — obogatiti zemljo (s travo, deteljo), figuratively ponovno vložiti dobiček v podjetjeto plough out — izkopati, preoratito plough under — podorati, spodkopatito plough through — prebijati se skozi, prebiti se -
37 practise
['præktis]1) (to do exercises to improve one's performance in a particular skill etc: She practises the piano every day; You must practise more if you want to enter the competition.) vaditi2) (to make (something) a habit: to practise self-control.) uriti se3) (to do or follow (a profession, usually medicine or law): He practises (law) in London.) imeti prakso•* * *[praektis]1.transitive verb British Englishvaditi, uriti; opravljati, vršiti, izvrševati, izpolnjevati; varati koga;2.intransitive verbdelati, ravnati; prakticirati, imeti prakso (zdravnik, advokat); vaditi se, uriti se; spletkaritito practise (up)on — izrabiti koga, obrniti sebi v prid, zlorabitipractise what you preach — delaj še sam tako, kot pridigaš drugim -
38 profess
[prə'fes] 1. verb1) (to state or declare openly.) izjaviti2) (to claim or pretend: He professed to be an expert.) trditi•- professional 2. noun(( abbreviation pro [prou]) a person who is professional: a golf professional/pro.) profesionalec* * *[prəfés]transitive verb(javno) izpovedati (vero, prepričanje itd.), izjaviti; priznati, zatrjevati, trditi, hliniti; zagovarjati (svoja načela); opravljati (poklic), izvrševati; predavati, poučevati (na univerzi); ecclesiastic napraviti zaobljubo -
39 prosecute
['prosikju:t](to bring a legal action against: He was prosecuted for theft.) tožiti- prosecutor* * *[prɔsikju:t]1.transitive verbnadaljevati, izvajati (načrt), gnati kaj naprej; izvrševati, opravljati (obrt, poklic itd.); juridically kazenskopravno preganjati, tožiti ( for zaradi), iztožiti (terjatev);2.intransitive verb juridicallyzastopati tožbo, tožiti -
40 pursue
[pə'sju:]1) (to follow especially in order to catch or capture; to chase: They pursued the thief through the town.) zasledovati2) (to occupy oneself with (studies, enquiries etc); to continue: He is pursuing his studies at the University.) prizadevati si•- pursuer- pursuit* * *[pəsjú:]1.transitive verbzasledovati, slediti, goniti, preganjati; gnati se, prizadevati si, težiti ( after za čem); kreniti, držati se (poti); opravljati (poklic); nadaljevati (pogovor);2.intransitive verbzasledovati, preganjati ( after koga); naprej govoriti
См. также в других словарях:
oprávljati — 1 am nedov., stil. opravljájte; stil. opravljála (á) 1. biti dejaven a) pri kakem delu, opravilu: opravljati izpit, tečaj; vse opravlja sam / opravlja mizarska in vrtnarska dela; opravljati poljska dela b) pri čem zahtevanem, pričakovanem: dobro… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
délati — am nedov. (ẹ ẹ̑) 1. zavestno uporabljati telesno ali duševno energijo za pridobivanje dobrin: delati in počivati; dela od jutra do večera; vse življenje je delal; cel dan je delal na polju, pri stroju, v pisarni; delati fizično, umsko; pridno,… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
dolžnóst — i [u̯ž] ž (ọ̑) 1. kar bi kdo moral storiti, opravljati zaradi določenih norm, zlasti moralnih: skrb za mladino je naša dolžnost; storil je, kakor mu je narekovala, velevala dolžnost; nikar se ne zahvaljuj, storil sem samo svojo dolžnost; moralna … Slovar slovenskega knjižnega jezika
negováti — újem nedov. (á ȗ) 1. opravljati dela za zadovoljevanje zlasti telesnih potreb a) dojenčka: mati neguje otroke; dojenčka skrbno negujejo b) bolnika: negovati ranjence; negovala ga je v bolezni, med boleznijo / negovati stare in onemogle 2.… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
delováti — újem nedov. (á ȗ) 1. imeti učinek na kaj: bivanje v gorah blagodejno deluje na zdravje; vlaga je škodljivo delovala na izolacijo; strup je začel takoj delovati / zdravilo deluje proti mrzlici / na letalo delujejo različne sile // prenašati svoj… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
dnò — à s, rod. mn. dnòv in dnóv stil. dán, mest. mn. dnìh in dnéh (ȍ ȁ) 1. spodnji, osnovni del posode ali posodi podobne priprave: izbiti sodu dno; napraviti, očistiti dno; vstaviti sodu dno; gošča se zbira na dnu lonca; kovček z dvojnim dnom;… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
hodíti — hódim nedov., hójen (ȋ ọ) 1. premikati se s korakanjem: hodi že brez bergel; ljudje so brezbrižno hodili mimo bogate izložbe; dve dobri uri sem hodil od doma do mesta; hodil je okrog hiše in gledal v razsvetljena okna; hoditi skozi gozd; hoditi … Slovar slovenskega knjižnega jezika
íti — grém in grèm nedov. in dov., grémo in grêmo stil. gremò, gréste in grêste stil. grestè, gredó in gredò in gréjo stil. grejò; bom šèl in pójdem itd.; pójdi pójdite tudi pojdíte, stil. ídi ídite; šèl šlà šlò tudi šló (ȋ ẹ, ȅ pọ̑jdem pọ̄jdi) 1 … Slovar slovenskega knjižnega jezika
jêzik — íka m (é í) 1. gibljiv mišičnat organ v ustni votlini: jezik je volu molel iz gobca; dvigniti, premikati jezik; položiti tableto na jezik, pod jezik; ugrizniti se v jezik; ima rdeče pike na jeziku; tleskati z jezikom; otekel, raskav, razcepljen,… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
nalóga — tudi náloga e ž (ọ̑; á) navadno s prilastkom 1. kar mora kdo storiti, opravljati a) glede na voljo, zahtevo koga: vestno je izpolnjeval vse naloge, ki so mu jih dajali, naložili, ekspr. zaupali; igralec je dobro opravil svojo nalogo; dobil je… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
napádati — am nedov. (ā ȃ) 1. opravljati oboroženo vojaško akcijo z namenom uničiti, onesposobiti nasprotnikove sile: napadati mesto, utrdbo; znova so začeli napadati / bočno, čelno napadati / napadati zavezniške države 2. opravljati nenadno nasilno… … Slovar slovenskega knjižnega jezika