Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

opnå

  • 1 open up

    1) (to open (a shop etc): I open up the shop at nine o'clock every morning.) opna
    2) (to open (a box etc) completely: He opened up the parcel.) opna, taka upp
    3) (to open the (main) door of a building etc: `Open up!' shouted the policeman. `We know you are in there!') opna útidyr

    English-Icelandic dictionary > open up

  • 2 flick

    [flik] 1. noun
    1) (a quick, sharp movement: a flick of the wrist.) snögg og létt sveifluhreyfing
    2) ((slang) a movie.)
    2. verb
    (to make this kind of movement (to or with something): He flicked open a packet of cigarettes.) slá/opna/hreyfa létt með snöggri sveiflu

    English-Icelandic dictionary > flick

  • 3 inaugurate

    [i'no:ɡjureit]
    1) (to place (a person) in an official position with great ceremony: to inaugurate a president.) setja í embætti
    2) (to make a ceremonial start to: This meeting is to inaugurate our new Social Work scheme.) koma á; marka upphaf
    3) (to open (a building, exhibition etc) formally to the public: The Queen inaugurated the new university buildings.) vígja, taka í notkun, opna
    - inaugural

    English-Icelandic dictionary > inaugurate

  • 4 open

    ['əupən] 1. adjective
    1) (not shut, allowing entry or exit: an open box; The gate is wide open.) opinn
    2) (allowing the inside to be seen: an open book.) opinn
    3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) opinn
    4) (not kept secret: an open show of affection.) opinber, opinskár
    5) (frank: He was very open with me about his work.) einlægur, hreinskilinn
    6) (still being considered etc: Leave the matter open.) óútkljáður
    7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) auður, bersvæði
    2. verb
    1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) opna
    2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) byrja, hefja
    - opening
    - openly
    - open-air
    - open-minded
    - open-plan
    - be an open secret
    - bring something out into the open
    - bring out into the open
    - in the open
    - in the open air
    - keep/have an open mind
    - open on to
    - the open sea
    - open to
    - open up
    - with open arms

    English-Icelandic dictionary > open

  • 5 pick

    I 1. [pik] verb
    1) (to choose or select: Pick the one you like best.) velja (úr)
    2) (to take (flowers from a plant, fruit from a tree etc), usually by hand: The little girl sat on the grass and picked flowers.) tína
    3) (to lift (someone or something): He picked up the child.) taka upp
    4) (to unlock (a lock) with a tool other than a key: When she found that she had lost her key, she picked the lock with a hair-pin.) opna, dírka/stinga upp (lás)
    2. noun
    1) (whatever or whichever a person wants or chooses: Take your pick of these prizes.) val
    2) (the best one(s) from or the best part of something: These grapes are the pick of the bunch.) úrval
    - pick-up
    - pick and choose
    - pick at
    - pick someone's brains
    - pick holes in
    - pick off
    - pick on
    - pick out
    - pick someone's pocket
    - pick a quarrel/fight with someone
    - pick a quarrel/fight with
    - pick up
    - pick up speed
    - pick one's way
    II [pik] noun
    ((also (British) pickaxe, (American) pickax - plural pickaxes) a tool with a heavy metal head pointed at one or both ends, used for breaking hard surfaces eg walls, roads, rocks etc.) haki

    English-Icelandic dictionary > pick

  • 6 set up shop

    (to start a shop.) stofna/opna verslun

    English-Icelandic dictionary > set up shop

  • 7 surprise

    1. noun
    ((the feeling caused by) something sudden or unexpected: His statement caused some surprise; Your letter was a pleasant surprise; There were some nasty surprises waiting for her when she returned; He stared at her in surprise; To my surprise the door was unlocked; ( also adjective) He paid them a surprise visit.) undrun, furða
    2. verb
    1) (to cause to feel surprise: The news surprised me.) koma á óvart
    2) (to lead, by means of surprise, into doing something: Her sudden question surprised him into betraying himself.) vekja undrun og koma þannig e-u til leiðar
    3) (to find, come upon, or attack, without warning: They surprised the enemy from the rear.) koma í opna skjöldu, gera skyndiárás
    - surprising
    - surprisingly
    - take by surprise

    English-Icelandic dictionary > surprise

  • 8 unbar

    past tense, past participle - unbarred; verb
    (to open (a door, gate, entrance etc) by moving the bars that are keeping it closed: He unlocked and unbarred the door.) skjóta loku frá; opna

    English-Icelandic dictionary > unbar

  • 9 unbolt

    (to open the bolt of (eg a door): The shop-keeper unbolted the door and let the customers enter.) skjóta loku frá; opna

    English-Icelandic dictionary > unbolt

  • 10 unfold

    1) (to open and spread out (a map etc): He sat down and unfolded his newspaper.) opna, breiða úr/út
    2) (to (cause to) be revealed or become known: She gradually unfolded her plan to them.) gera grein fyrir, koma smám saman í ljós

    English-Icelandic dictionary > unfold

  • 11 unlock

    (to open (something locked): Unlock this door, please!) opna

    English-Icelandic dictionary > unlock

См. также в других словарях:

  • opna — òpna ž <G mn ópnā/ ī> DEFINICIJA 1. anat. tanka kožica koja oblaže tkivo [moždana opna]; ovojnica 2. [i] (+ potenc.)[/i] tanka kožica ili pločica, napeta ili tako postavljena da titra ili prenosi titraje i sl.; membrana, ob. dio nekog… …   Hrvatski jezični portal

  • òpna — ž 〈G mn ópnā/ ī〉 1. {{001f}}anat. tanka kožica koja oblaže tkivo; ovojnica [moždana ∼] 2. {{001f}}(+ potenc.) tanka kožica ili pločica, napeta ili tako postavljena da titra ili prenosi titraje i sl.; membrana, ob. dio nekog tijela, tjelesnog… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • ópna — e ž (ọ̄) 1. na obod napeta tanka prožna plast kakega tkiva, ki more nihati: opna se je predrla, raztrgala / opne v ušesih / opna na bobnu // teh. na obod napeta, pritrjena tanka prožna ploščica, ki more nihati: opna v slušalki, zvočniku;… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • OPNA — Véase MNA …   Diccionario español de neologismos

  • opnå — op|nå vb., opnår, opnåede, opnået; opnås …   Dansk ordbog

  • Obtenere — Opnå, få …   Danske encyklopædi

  • Jökulsá á Fjöllum — Jökulsá á Fjöllum, Blick auf den Hafragilsfoss mit der Kraterreihe, die sich über den Fluss zieht …   Deutsch Wikipedia

  • Norsk — Norwegisch (norsk) Gesprochen in Norwegen Sprecher 5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Germanische Sprachen Skandinavische Sprachen Norwegisch …   Deutsch Wikipedia

  • Norwegische Grammatik — Norwegisch (norsk) Gesprochen in Norwegen Sprecher 5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Germanische Sprachen Skandinavische Sprachen Norwegisch …   Deutsch Wikipedia

  • Norwegische Sprache — Norwegisch (norsk) Gesprochen in Norwegen Sprecher 5 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Germanische Sprachen Nordgermanische Sprachen Norwegisch …   Deutsch Wikipedia

  • membrana — membrána ž DEFINICIJA 1. tanka zategnuta elastična pregrada koja dijeli neki prostor, odjeljuje dvije komore, obavija neki organ, prima i prenosi kolebanja tlaka i sl. [slušna membrana; mikrofonska membrana]; opna 2. tehn. tanka opna koja čini… …   Hrvatski jezični portal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»