Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

opium

  • 41 concentrated opium

    Stups. opium concentré; Omnopon ®

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > concentrated opium

  • 42 cooked opium

    Stups. opium cuit (ou préparé)

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > cooked opium

  • 43 decoction of opium poppy capsules

    Stups. décoction de capsules de pavot à opium

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > decoction of opium poppy capsules

  • 44 dry opium

    Stups. opium sec

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > dry opium

  • 45 excise opium

    Stups. opium réglementaire

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > excise opium

  • 46 granulated opium

    Stups. opium en granulés

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > granulated opium

  • 47 multispectral opium poppy sensor system

    Stups. [Police] système multispectral de télédétection du pavot à opium

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > multispectral opium poppy sensor system

  • 48 raw opium

    Stups. opium brut

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > raw opium

  • 49 obsahující opium

    obsahující opium
    opiacée
    opiacé

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > obsahující opium

  • 50 опиум

    Русско-французский политехнический словарь > опиум

  • 51 опиум

    Русско-французский медицинский словарь > опиум

  • 52 أفيون

    opium

    Dictionnaire Arabe-Français > أفيون

  • 53 afyun

    opium m

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > afyun

  • 54 qoradori

    opium m

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > qoradori

  • 55 opio

    opium

    Dictionnaire espéranto-français > opio

  • 56 abalieno

    ăbălĭēno, āre, āvi, ātum - tr. - [st1]1 [-] éloigner (de soi ou d'un autre).    - abalienare aliquem ab aliqua re: détourner qqn de qqch. [st1]2 [-] aliéner, détacher, donner de l'éloignement, refroidir.    - abalienare a se judices, Cic. de Or. 2, 304: s’aliéner les juges.    - abalienare alicujus voluntatem a se, Cic.: s'aliéner les bonnes dispositions de qqn.    - abalienare a se: éloigner de soi.    - abalienare homines suis rebus, Nep.: détacher les hommes de ses intérêts.    - crucior a viro me tali alienarier, Plaut.: je souffre d'être séparé d'un tel homme.    - abalienare alicujus voluntatem a se, Cic.: détruire lers bonnes dispositions de qqn à son égard.    - nos abalienavit, Ter.: il nous a repoussés.    - suspicatur te ab se abalienatum, Cic.: il se doute que tu es en froid avec lui.    - neque enim indigna patientium modo abalienabantur animi, Liv. 26, 38, 4: *et, de fait, non seulement les esprits de ceux qui enduraient des souffrances indignes étaient devenus hostiles (à Hannibal), mais aussi les esprits de tous les autres* = et, de fait, (Hannibal) se fit l'ennemi non seulement de ceux qui enduraient des souffrances indignes, mais aussi de tous les autres. [st1]3 [-] aliéner (t. de droit), vendre, céder.    - demptis tegulis, instrumento, pecore abalienato, Cic. Verr.: après avoir enlevé les couvertures, engagé les troupeaux et les instruments de labourage.    - vectigalia abalienare, Cic.: aliéner les revenus de l'Etat. [st1]4 [-] aliéner (t. de médecine), altérer.    - membra morbis abalienata praecidere, Quint.: amputer les membres altérés par le mal (les membres morts).    - opium sensus abalienat, Scrib.: l'opium égare les sens (l'opium rend inconscient). [st1]5 [-] priver, délivrer.    - jure civium abalienatus: privé du droit de cité, privé de ses droits de citoyens.    - quod responsum Campanos metu abalienavit, Liv. 8: cette réponse délivra les Campaniens de leur crainte.
    * * *
    ăbălĭēno, āre, āvi, ātum - tr. - [st1]1 [-] éloigner (de soi ou d'un autre).    - abalienare aliquem ab aliqua re: détourner qqn de qqch. [st1]2 [-] aliéner, détacher, donner de l'éloignement, refroidir.    - abalienare a se judices, Cic. de Or. 2, 304: s’aliéner les juges.    - abalienare alicujus voluntatem a se, Cic.: s'aliéner les bonnes dispositions de qqn.    - abalienare a se: éloigner de soi.    - abalienare homines suis rebus, Nep.: détacher les hommes de ses intérêts.    - crucior a viro me tali alienarier, Plaut.: je souffre d'être séparé d'un tel homme.    - abalienare alicujus voluntatem a se, Cic.: détruire lers bonnes dispositions de qqn à son égard.    - nos abalienavit, Ter.: il nous a repoussés.    - suspicatur te ab se abalienatum, Cic.: il se doute que tu es en froid avec lui.    - neque enim indigna patientium modo abalienabantur animi, Liv. 26, 38, 4: *et, de fait, non seulement les esprits de ceux qui enduraient des souffrances indignes étaient devenus hostiles (à Hannibal), mais aussi les esprits de tous les autres* = et, de fait, (Hannibal) se fit l'ennemi non seulement de ceux qui enduraient des souffrances indignes, mais aussi de tous les autres. [st1]3 [-] aliéner (t. de droit), vendre, céder.    - demptis tegulis, instrumento, pecore abalienato, Cic. Verr.: après avoir enlevé les couvertures, engagé les troupeaux et les instruments de labourage.    - vectigalia abalienare, Cic.: aliéner les revenus de l'Etat. [st1]4 [-] aliéner (t. de médecine), altérer.    - membra morbis abalienata praecidere, Quint.: amputer les membres altérés par le mal (les membres morts).    - opium sensus abalienat, Scrib.: l'opium égare les sens (l'opium rend inconscient). [st1]5 [-] priver, délivrer.    - jure civium abalienatus: privé du droit de cité, privé de ses droits de citoyens.    - quod responsum Campanos metu abalienavit, Liv. 8: cette réponse délivra les Campaniens de leur crainte.
    * * *
        Abalieno, abalienas, pen. prod. abalienare. Cic. Aliener.
    \
        Abalienare ab aliquo alterum. Cic. Destourner, Estranger.
    \
        Abalienari ab aliquo. Plaut. Estre separé ou departi d'aucun.

    Dictionarium latinogallicum > abalieno

  • 57 oppio

    oppio s.m. opium: fumatore d'oppio fumeur d'opium; mangiatore d'oppio mangeur d'opium; ( fig) la religione è l'oppio dei popoli la religion est l'opium du peuple.

    Dizionario Italiano-Francese > oppio

  • 58 ópio

    ó.pio
    [‘ɔpju] sm opium.
    * * *
    [`ɔpju]
    Substantivo masculino opium masculin
    * * *
    nome masculino
    opium

    Dicionário Português-Francês > ópio

  • 59 fumar

    fu.mar
    [fum‘ar] vt fumer. ele fuma dois pacotes de cigarro por dia / il fume deux paquets de cigarettes par jour. fumar cachimbo fumer une pipe. fumar o cachimbo da paz fumer le calumet de la paix. fumar tabaco, ópium, hachiche, maconha fumer du tabac, de l’opium, du haschisch, de l’herbe. fumar um cigarro, um charuto, um baseado fumer une cigarette, un cigare, un joint.
    * * *
    [fu`ma(x)]
    Verbo transitivo e verbo intransitivo fumer
    * * *
    verbo
    fumer
    fumar um charuto
    fumer un cigare

    Dicionário Português-Francês > fumar

  • 60 Senlis Council

    Stups. Conseil de Senlis [groupe de réflexion sur les drogues et la toxicomanie; il s'est notamment efforcé de promouvoir la transformation de l'opium à fumer en opium pharmaceutique]

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > Senlis Council

См. также в других словарях:

  • OPIUM — Drogue narcotique, traditionnellement classée parmi les stupéfiants (euphorica de Lewin, psychodysleptiques de Delay et Deniker), extraite du pavot (Papaver somniferum ). Le fruit de cette plante est une capsule ovoïde qui exsude, après incision …   Encyclopédie Universelle

  • Opium — ist der durch Anritzen gewonnene getrocknete Milchsaft unreifer, ausgewachsener Samenkapseln des zu den Mohngewächsen (Papaveraceae) gehörenden Schlafmohns (bot. Papaver somniferum L.). Im Verlauf des Trocknungsprozesses entsteht aus dem… …   Deutsch Wikipedia

  • Opium — Sn ein Schmerzmittel und Rauschgift erw. fach. (15. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. opium (eigentlich Mohnsaft ), aus. gr. ópion, dieses zu gr. opós m. Pflanzensaft .    Ebenso nndl. opium, ne. opium, nfrz. opium, nschw. opium, nisl. ópíum. Das… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Opium — Opium, der Saft der Mohnpflanze, welcher im ganzen Oriente sehr häufig gebaut wird. Persien, Indien, China erzeugen davon in großer Menge und treiben damit einen bedeutenden Handel. Um das Opium zu gewinnen, macht man in die noch nicht reisen,… …   Damen Conversations Lexikon

  • Opĭum — (Laudanum, Meconium), der eingetrocknete Milchsaft aus unreifen Kapseln des Mohns (Papaver somniferum). Die Opiumgewinnung ist in allen mildern und subtropischen Klimaten mit nicht zu starkem Regenfall möglich, aber der Wert des Bodens und der… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • opium — OPIUM. s. m. Suc de pavot qui a une vertu soporative. On luy a donné de l opium, deux grains d opium. une prise d opium. les Turcs prennent plaisir à s enyvrer d opium …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Opium — O pi*um, n. [L., fr. Gr. ? poppy juice, dim. of ? vegetable juice.] (Chem.) The inspissated juice of the {Papaver somniferum}, or white poppy. [1913 Webster] Note: Opium is obtained from incisions made in the capsules of the plant, and the best… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • opium — late 14c., from L. opium, from Gk. opion poppy juice, poppy, dim. of opos vegetable juice. Die Religion ist der Seufzer der bedrängten Kreatur, das Gemüth einer herzlosen Welt, wie sie der Geist geistloser Zustände ist. Sie ist das Opium des… …   Etymology dictionary

  • Opium — puede referirse a: Opium, una historieta de Daniel Torres de 1983; Opium, un disco de la banda Moonspell de 1996 …   Wikipedia Español

  • Opium — Opium: Die Bezeichnung für das aus dem Milchsaft des Schlafmohns gewonnene Rauschgift und Betäubungsmittel wurde im 15. Jh. aus lat. opium »Mohnsaft, Opium« entlehnt, das aus gleichbed. griech. ópion übernommen ist. Dies ist eine… …   Das Herkunftswörterbuch

  • OPIUM — Turcis Persisque in frequenti usu, qui eô sumptô validiores sese et ad belli pericula magis impavidos esse, persuasum habent. Quare, ubi exercitum colligit Turca, opiô universa spoliatur terra, licet quotannis incredibili id colligatur copiâ, ex… …   Hofmann J. Lexicon universale

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»