-
1 Ophelia
-
2 zij speelde Ophelia
zij speelde Ophelia -
3 mitspielen
'mɪtʃpiːlənv1) prendre part à, participer au jeu, être de la partie, jouer2) ( in einem Theaterstück) jouer, figurer dans3) ( wichtig sein) entrer en jeu, jouer un rôle, entrer en ligne de compte4)mitspielenmịt|spielen1 jouer aussi; Beispiel: bei etwas mitspielen jouer aussi à quelque chose2 Sport jouer3 cine, theat Beispiel: in "Hamlet" als Ophelia mitspielen tenir le rôle d'Ophélie dans "Hamlet"4 (umgangssprachlich: mitmachen) Beispiel: da spiele ich nicht mit! je ne marche pas! -
4 mad
[mæd]1) (mentally disturbed or insane: Ophelia went mad; You must be mad.) fou2) ((sometimes with at or with) very angry: She was mad at me for losing my keys.) furieux (contre)3) ((with about) having a great liking or desire for: I'm just mad about Harry.) fou (de), emballé (par)•- madly- madness - madden - maddening - maddeningly - madman - mad cow disease - like mad -
5 spelen
1 [algemeen] jouer2 [zich (met een spel) vermaken] jouer (à)3 [bespelen] jouer (de)4 [plaatsvinden] se passer♦voorbeelden:dat speelt niet meer • ça ne joue plushij heeft het slecht gespeeld • il s'y est mal prishet speelt me door de geest • cela me trotte dans la têtehij laat niet met zich spelen • il ne se laisse pas marcher sur les piedsmet zijn gezondheid spelen • jouer avec sa santéde wind speelde met haar haren • le vent jouait dans ses cheveuxop iemands ijdelheid spelen • spéculer sur la vanité de qn.voor St.-Nicolaas spelen • jouer St. Nicolaseen wedstrijd spelen • jouer un matchal spelend leren • apprendre en jouantbuiten spelen • jouer dehorsvals spelen • trichermet poppen spelen • jouer à la poupéeom geld spelen • jouer pour de l'argentom een etentje spelen • jouer un repasvals spelen • jouer fauxop de accordeon spelen • jouer de l'accordéon¶ met de gedachte spelen om … • songer à … -
6 enter
A vtr1 ( go into) entrer dans, pénétrer dans [room, building] ; to enter the house by the back door entrer dans la maison par la porte de derrière ; here the river enters the sea ici le fleuve se jette dans la mer ;2 ( commence) entrer dans [phase, period] ; entamer [new term, final year] ; she is entering her third year as president elle entame sa troisième année comme présidente ; he is entering his fiftieth year il entre dans sa cinquantième année ; the country is entering a recession le pays s'engage dans la récession ;3 (join, sign up for) entrer dans [profession, firm] ; participer à, prendre part à [race, competition] ; entrer à [school, university, convent, army, party, EC] ; to enter parliament entrer au parlement ; to enter the war entrer en guerre ; to enter the Church entrer en religion or dans les ordres ;4 ( put forward) inscrire [competitor, candidate, pupil] (for à) ; engager [horse] (for dans) ; présenter [poem, picture] (for à) ;5 (register, record) (on form, list, ledger) inscrire [detail, figure, fact] (in dans) ; (in diary, notebook) noter [fact, appointment] (in dans) ; to enter an item in the books Accts porter un article or passer une écriture (sur le livre de comptes) ; to enter an objection élever une objection ; to enter a plea of guilty plaider coupable ;6 ( penetrate) pénétrer dans, entrer dans ; the bullet entered the lung la balle a pénétré dans le poumon ;7 fig ( come into) to enter sb's mind ou head venir à l'idée or à l'esprit de qn ; it never entered my mind that il ne m'était jamais venu à l'idée que ; a note of anger entered her voice il y avait une pointe de colère dans sa voix ;8 Comput entrer [data].B vi1 [person, animal] entrer ; the bullet entered above the ear la balle est entrée or a pénétré au-dessus de l'oreille ; ‘enter Ophelia’ Theat ‘entre Ophélie’ ;2 ( enrol) to enter for s'inscrire à [exam] ; s'inscrire pour [race] ; I hope they don't enter j'espère qu'ils ne participeront pas à l'épreuve.■ enter into:▶ enter into [sth]1 ( embark on) entrer en [correspondence, conversation] ; entamer [negotiations, debate, argument] ; se lancer dans [explanations, apologies] ; conclure [deal, alliance] ; passer [agreement, contract] ; to enter into detail entrer dans les détails ;2 ( become involved in) entrer dans, se laisser gagner par [spirit] ; partager [problem] ; to enter into the spirit of the game entrer dans le jeu ;3 ( be part of) faire partie de [plans, calculations] ; that doesn't enter into it c'est sans rapport.■ enter on = enter upon.■ enter up:▶ enter up [sth], enter [sth] up inscrire [figure, total, detail].■ enter upon:▶ enter upon [sth]1 ( undertake) s'engager dans [war, marriage] ;2 Jur prendre possession de [inheritance]. -
7 exit
exit ['eksɪt]1 noun(a) (way out → from room, building, motorway) sortie f;∎ let's turn off at the next exit prenons la prochaine sortie;∎ exit ramp bretelle f de sortie;∎ to make a hurried exit sortir en vitesse;∎ Theatre or figurative to make one's exit faire sa sortie;∎ the bullet made its exit through the shoulder la balle est ressortie par l'épaule∎ he then exits stage left puis il sort côté jardin;∎ exit Ophelia (as stage direction) exit Ophélie, Ophélie sort∎ he exited through the rear door il est sorti ou parti par la porte de derrière►► Finance exit charges frais mpl de sortie;Commerce exit interview = entretien entre un employeur et son employé lors du départ de ce dernier;British exit permit permis m de sortie;Politics exit poll, American exit survey = sondage réalisé auprès des votants à la sortie du bureau de vote;exit visa visa m de sortie;exit wound point m de sortie d'une balle -
8 nunnery
couvent m ou monastère m (de femmes)ⓘ Get thee to a nunnery Ce sont les mots que prononce Hamlet dans l'oeuvre éponyme de Shakespeare, lorsqu'il rejette Ophélia. Aujourd'hui cette phrase ("retire-toi dans un couvent"") est utilisée de manière allusive et non sans un certain sexisme lorsqu'un homme demande à une femme de partir, ou encore pour conseiller à quelqu'un de pratiquer l'abstinence sexuelle.
См. также в других словарях:
Ophelia — ist der Name einer weiblichen Figur aus William Shakespeares Tragödie Hamlet der weiblichen Hauptfigur aus dem Film Pans Labyrinth (dort: Ofelia) einer weiblichen Figur aus dem Manga Claymore (Manga) von Mangaka Norihiro Yagi einer edlen alten… … Deutsch Wikipedia
Ophelia — Ophélia Ophélia est un film réalisé par Claude Chabrol en 1963. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Interprétation 4 Anecdotes … Wikipédia en Français
Ophelia — [ō fēl′yə] n. [prob. < Gr ōphelia, a help, succor] 1. a feminine name 2. in Shakespeare s Hamlet, Polonius s daughter, in love with Hamlet … English World dictionary
Ophélia — est un film réalisé par Claude Chabrol en 1963. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Interprétation 4 Anecdotes … Wikipédia en Français
Ophelĭa — O. Don.), Pflanzengattung aus der Familie der Gentianeae verae, 5. Kl. 2. Ordn. L., Arten in Ostindien, Japan, Australien. O. chirata (Griseb.), ist Gentiana chirayta Roxb … Pierer's Universal-Lexikon
Ophelia — f English: name of a character in Shakespeare s Hamlet, the beautiful daughter of Polonius; she loves Hamlet, and eventually goes mad and drowns herself. In spite of the ill omen of this literary association, the name has enjoyed moderate… … First names dictionary
Ophelia — fem. proper name, from Gk. opheleia help, aid, from ophelein to help, aid, assist, ophelos advantage, help, from PIE root *obhel to avail (Cf. Armenian avelum) … Etymology dictionary
Ophelia — For other uses, see Ophelia (disambiguation). Ophelia John William Waterhouse s painting Ophelia (1894) Creator William Shakespeare Play Hamle … Wikipedia
Ophelia — limacina … Wikipédia en Français
Ophelia — I Ophelia, ein Mond des Planeten Uranus. II Ophelia, Tochter des Polonius in Shakespeares Drama »Hamlet« (um 1600), die in unerfüllter Liebe zu Hamlet wahnsinnig wird und sich ertränkt. Die Figur hat zahlreiche Künstler inspiriert, so A … Universal-Lexikon
Ophélia — Provenance. Vient du grec ôphelia Signifie : secours, aide Se fête le 18 juin. Histoire. Offélio et Ophélus sont des noms d hommes déjà attestés à Rome. Ce prénom réapparaît de nouveau en 1601 dans Hamlet de Shakespeare. Les Ophélie sont fêtées… … Dictionnaire des prénoms français, arabes et bretons