-
1 operational training test
OTT, operational training testEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > operational training test
-
2 operational training test
Военный термин: проверка уровня боевой подготовкиУниверсальный англо-русский словарь > operational training test
-
3 operational training, test, and evaluation radar
OTTER, operational training, test, and evaluation radarРЛС обеспечения боевой подготовки, испытаний и оценкиEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > operational training, test, and evaluation radar
-
4 test
испытание; тест, проверка; экзамен; проверять; испытывать; испытательный; пробный; контрольный, проверочный; см. тж. testingnuclear (weapon) test (in the atmosphere, space, underground, underwater) — испытание ЯО (в атмосфере, космосе, под землей, под водой)
— developmental tests— end-of-cycle proficiency test— hands-on skill test -
5 MOC executive training program
программа обучения руководства ЦУИ
Данная программа разрабатывается с целью предоставить руководителям возможность принимать на себя обязанности в командной структуре с начала программы тестовых мероприятий.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
MOC executive training program
This program is developed to ensure the executive team takes operational roles in the command structure from the start of the test event program.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > MOC executive training program
-
6 OTT
1) Американизм: Office of Technology Transfer, Office of Transportation Technologies, Office of Transportation Technologies (Department of Energy)2) Военный термин: One-Time Tape, ocean tactical targeting, operational training test, operator tactics trainer3) Техника: optical transmission technology4) Железнодорожный термин: Ottumwa Terminal Railroad Company5) Сокращение: outside trim template, over the top (http://owad.de/check.php4?id=2068&choice=3&sid=1159750)6) Иммунология: Over The Top7) Программное обеспечение: Object To Test -
7 OTTER
Военный термин: operational training, test, and evaluation radar -
8 otter
Военный термин: operational training, test, and evaluation radar -
9 OTT
OTT, ocean tactical targeting (program)программа разработки средств тактического целеуказания на океанских акваториях————————OTT, operational training test————————OTT, operator tactics trainerEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > OTT
-
10 OTTER
OTTER, operational training, test, and evaluation radarРЛС обеспечения боевой подготовки, испытаний и оценкиEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > OTTER
-
11 system
система; комплекс; средство; способ; метод; сеть (напр. дорог) ;aiming-navigation system (analog, digital) — прицельно-навигационная система (аналоговая, цифровая)
air observation, acquisition and fire control system — (бортовая) система воздушной разведки, засечки целей и управления огнем
air support aircraft ECM (equipment) system — (бортовая) система РЭП для самолетов авиационной поддержки
airborne (ground) target acquisition and illumination laser system — ав. бортовая лазерная система обнаружения и подсветки (наземных) целей
airborne (ground) targeting and laser designator system — ав. бортовая лазерная система обнаружения и целеуказания (наземных целей)
airborne laser illumination, ranging and tracking system — ав. бортовая система лазерной подсветки, определения дальности и сопровождения цели
artillery (nuclear) delivery system — артиллерийская система доставки (ядерного) боеприпаса (к цели)
C2 system — система оперативного управления; система руководства и управления
C3 system — система руководства, управления и связи; система оперативного управления и связи
channel and message switching (automatic) communications system — АСС с коммутацией каналов и сообщений
country-fair type rotation system (of instruction) — метод одновременного обучения [опроса] нескольких учебных групп (переходящих от одного объекта изучения к другому)
dual-capable (conventional/nuclear) weapon delivery system — система доставки (обычного или ядерного) боеприпаса к цели
electromagnetic emitters identification, location and suppression system — система обнаружения, опознавания и подавления источников электромагнитных излучений [излучающих РЭС]
field antimissile (missile) system — полевой [войсковой] ПРК
fire-on-the-move (air defense) gun system — подвижный зенитный артиллерийский комплекс для стрельбы в движении [на ходу]
fluidic (missile) control system — ркт. гидравлическая [струйная] система управления полетом
forward (area) air defense system — система ПВО передового района; ЗРК для войсковой ПВО передового района
graduated (availability) operational readiness system — Бр. система поэтапной боевой готовности (частей и соединений)
high-resolution satellite IR detection, tracking and targeting system — спутниковая система с ИК аппаратурой высокой разрешающей способности для обнаружения, сопровождения целей и наведения средств поражения
ICBM (alarm and) early warning satellite system — спутниковая система обнаружения пусков МБР и раннего предупреждения (средств ПРО)
information storage, tracking and retrieval system — система накопления, хранения и поиска информации
instantaneous grenade launcher (armored vehicle) smoke system — гранатомет (БМ) для быстрой постановки дымовой завесы
Precision Location [Locator] (and) Strike system — высокоточная система обеспечения обнаружения и поражения целей; высокоточный разведывательно-ударный комплекс
rapid deceleration (parachute) delivery system — парашютная система выброски грузов с быстрым торможением
real time, high-resolution reconnaissance satellite system — спутниковая разведывательная система с высокой разрешающей способностью аппаратуры и передачей информации в реальном масштабе времени
received signal-oriented (output) jamming signal power-adjusting ECM system — система РЭП с автоматическим регулированием уровня помех в зависимости от мощности принимаемого сигнала
sea-based nuclear (weapon) delivery system — система морского базирования доставки ядерного боеприпаса к цели
small surface-to-air ship self-defense (missile) system — ЗРК ближнего действия для самообороны корабля
Status Control, Alerting and Reporting system — система оповещения, контроля и уточнения состояния [боевой готовности] сил и средств
surface missile (weapon) system — наземный [корабельный] РК
target acquisition, rapid designation and precise aiming system — комплекс аппаратуры обнаружения цели, быстрого целеуказания и точного прицеливания
— ABM defense system— antimissile missile system— central weapon system— countersurprise military system— laser surveying system— tank weapon system— vertical launching system— weapons system -
12 aircraft
воздушное судно [суда], атмосферный летательный аппарат [аппараты]; самолёт (ы) ; вертолёты); авиация; авиационный; см. тж. airplane, boostaircraft in the barrier — самолёт, задержанный аварийной (аэродромной) тормозной установкой
aircraft off the line — новый [только что построенный] ЛА
B through F aircraft — самолёты модификаций B, C, D, E и F
carrier(-based, -borne) aircraft — палубный ЛА; авианосная авиация
conventional takeoff and landing aircraft — самолёт с обычными взлетом и посадкой (в отличие от укороченного или вертикального)
keep the aircraft (headed) straight — выдерживать направление полёта ЛА (при выполнении маневра); сохранять прямолинейный полет ЛА
keep the aircraft stalled — сохранять режим срыва [сваливания] самолёта, оставлять самолёт в режиме срыва [сваливания]
nearly wing borne aircraft — верт. ЛА в конце режима перехода к горизонтальному полёту
pull the aircraft off the deck — разг. отрывать ЛА от земли (при взлете)
put the aircraft nose-up — переводить [вводить] ЛА на кабрирование [в режим кабрирования]
put the aircraft through its paces — определять предельные возможности ЛА, «выжимать все из ЛА»
reduced takeoff and landing aircraft — самолёт укороченного взлета и посадки (с укороченным разбегом и пробегом)
rocket(-powered, -propelled) aircraft — ракетный ЛА, ЛА с ракетным двигателем
roll the aircraft into a bank — вводить ЛА в крен, накренять ЛА
rotate the aircraft into the climb — увеличивать угол тангажа ЛА для перехода к набору высоты, переводить ЛА в набор высоты
short takeoff and landing aircraft — самолёт короткого взлета и посадки (с коротким разбегом и пробегом)
single vertical tail aircraft — ЛА с одинарным [центральным] вертикальным оперением
strategic(-mission, -purpose) aircraft — ЛА стратегического назначения; стратегический самолёт
take the aircraft throughout its entire envelope — пилотировать ЛА во всем диапазоне полётных режимов
trim the aircraft to fly hands-and-feet off — балансировать самолёт для полёта с брошенным управлением [с брошенными ручкой и педалями]
turbofan(-engined, -powered) aircraft — ЛА с турбовентиляторными двигателями, ЛА с ТРДД
turbojet(-powered, -propelled) aircraft — ЛА с ТРД
undergraduate navigator training aircraft — учебно-тренировочный самолёт для повышенной лётной подготовки штурманов
water(-based, takeoff and landing) aircraft — гидросамолёт
-
13 OST
1) Общая лексика: Official Soundtrack, Original Soundtrack2) Медицина: ОЗТ, опиоидная заместительная терапия, ORT, opioid replacement therapy, opioid replacement treatment, opioid substitution therapy, opioid substitution treatment3) Военный термин: Observed Sectional Trial, Office of Science and Technology, Operation Stress Test, objectives, strategy, and tactics, officer selection team, one-station training, operational service test, operational suitability test, operational system test, order shipping time, ordnance special training, ordnance suitability test, oversea tour4) Техника: offshore storage and treating vessel, on-site test, operational service tests, optical sensing trigger, optical star tracker, orbital solar telescope, orbiter support trolley, orbiting submillimeter telescope, order and shipping time5) Музыка: Official Sound Track6) Сокращение: Office of Strategic Trade (USA), Outer Space Treaty7) Физиология: Osmotic Shock Therapy8) Нефть: offshore storage and treatment, испытания на месте эксплуатации (on-site test), проверка пригодности к эксплуатации (operational suitability test), Industrial Standard9) Транспорт: Old Spanish Trail, Office of Secretary of Transport (US)10) СМИ: Original Sound Track, Original Soundtrack The11) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: отраслевой стандарт (ОСТ)12) Образование: On Site Training13) Контроль качества: order-and-shipping time14) Океанография: Ocean Surface Temperature15) Авиационная медицина: orthostatic tolerability16) Нефть и газ: industry standard17) Автодорожное право: Office of the Secretary of Transportation, Центральный аппарат Секретаря по транспорту18) Электротехника: on-site tests19) NYSE. Austria Fund, Inc. -
14 Ost
1) Общая лексика: Official Soundtrack, Original Soundtrack2) Медицина: ОЗТ, опиоидная заместительная терапия, ORT, opioid replacement therapy, opioid replacement treatment, opioid substitution therapy, opioid substitution treatment3) Военный термин: Observed Sectional Trial, Office of Science and Technology, Operation Stress Test, objectives, strategy, and tactics, officer selection team, one-station training, operational service test, operational suitability test, operational system test, order shipping time, ordnance special training, ordnance suitability test, oversea tour4) Техника: offshore storage and treating vessel, on-site test, operational service tests, optical sensing trigger, optical star tracker, orbital solar telescope, orbiter support trolley, orbiting submillimeter telescope, order and shipping time5) Музыка: Official Sound Track6) Сокращение: Office of Strategic Trade (USA), Outer Space Treaty7) Физиология: Osmotic Shock Therapy8) Нефть: offshore storage and treatment, испытания на месте эксплуатации (on-site test), проверка пригодности к эксплуатации (operational suitability test), Industrial Standard9) Транспорт: Old Spanish Trail, Office of Secretary of Transport (US)10) СМИ: Original Sound Track, Original Soundtrack The11) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: отраслевой стандарт (ОСТ)12) Образование: On Site Training13) Контроль качества: order-and-shipping time14) Океанография: Ocean Surface Temperature15) Авиационная медицина: orthostatic tolerability16) Нефть и газ: industry standard17) Автодорожное право: Office of the Secretary of Transportation, Центральный аппарат Секретаря по транспорту18) Электротехника: on-site tests19) NYSE. Austria Fund, Inc. -
15 ost
1) Общая лексика: Official Soundtrack, Original Soundtrack2) Медицина: ОЗТ, опиоидная заместительная терапия, ORT, opioid replacement therapy, opioid replacement treatment, opioid substitution therapy, opioid substitution treatment3) Военный термин: Observed Sectional Trial, Office of Science and Technology, Operation Stress Test, objectives, strategy, and tactics, officer selection team, one-station training, operational service test, operational suitability test, operational system test, order shipping time, ordnance special training, ordnance suitability test, oversea tour4) Техника: offshore storage and treating vessel, on-site test, operational service tests, optical sensing trigger, optical star tracker, orbital solar telescope, orbiter support trolley, orbiting submillimeter telescope, order and shipping time5) Музыка: Official Sound Track6) Сокращение: Office of Strategic Trade (USA), Outer Space Treaty7) Физиология: Osmotic Shock Therapy8) Нефть: offshore storage and treatment, испытания на месте эксплуатации (on-site test), проверка пригодности к эксплуатации (operational suitability test), Industrial Standard9) Транспорт: Old Spanish Trail, Office of Secretary of Transport (US)10) СМИ: Original Sound Track, Original Soundtrack The11) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: отраслевой стандарт (ОСТ)12) Образование: On Site Training13) Контроль качества: order-and-shipping time14) Океанография: Ocean Surface Temperature15) Авиационная медицина: orthostatic tolerability16) Нефть и газ: industry standard17) Автодорожное право: Office of the Secretary of Transportation, Центральный аппарат Секретаря по транспорту18) Электротехника: on-site tests19) NYSE. Austria Fund, Inc. -
16 unit
организационная единица; боевая единица (напр. корабль, ЛА танк); подразделение; часть; соединение; расчетно-снабженческая единица; секция; орган; элемент; комплект; агрегат; установка; см. тж. elementbulk petrol (transport) unit — Бр. часть [подразделение] подвоза наливного (бестарного) горючего
counter C3 unit — часть [подразделение] подавления системы оперативного управления и связи
Fleet Marine (Corps) reconnaissance unit — разведывательное подразделение [часть] флотских сил МП
multisensor (AA) firing unit 3PK — с приборным комплексом из нескольких систем обнаружения и сопровождения
photo (graphic) reconnaissance unit — фоторазведывательная часть [подразделение]
surface-launched unit, fuel air explosive — установка дистанционного разминирования объемным взрывом
surface-launched unit, mine — установка дистанционного минирования
tactical (air) control unit — часть [подразделение] управления ТА
war (time) strength (TOE) unit — часть, укомплектованная по штатам военного времени
— air unit— ASA unit— BM unit— border operation unit— car unit— depot support unit— dry unit— EW unit— GM unit— host country unit— HQ unit— logistics support unit— manpack radio unit— marksmanship training unit— mechanized infantry unit— missile-armed unit— nuclear weapon unit— provisional unit— QM unit— Rangers unit— supported unit— TOE unit— transportation unit— truck transport unit— van unit— wet unit* * *1) часть; 2) единица -
17 director
начальник (управления, службы, отдела) ; руководитель; директор; ( центральный) прибор управления огнем; прибор управления артиллерийским зенитным огнем, ПУАЗО; целеуказатель; оператор наведения; пункт [самолет, корабль] наведения; ретранслятор; буссольAssistant director, Review and Analysis — помощник начальника управления по проверке и анализу (контрактов) (МО)
Deputy CIA director, Essential Elements of Information — заместитель директора ЦРУ по постановке основных задач сбора разведывательной информации
Deputy director of Defense Research and Engineering for Administration, Evaluation and Management — заместитель начальника управления НИОКР МО по административным вопросам, вопросам оценки и управления
Deputy director, Contract Administration Services — заместитель начальника службы по контролю за исполнением контрактов (МО)
Deputy director, Strategic and Naval Warfare Systems — заместитель начальника управления по стратегическим и морским системам оружия (МО)
Deputy director, Tactical Air and Land Warfare Systems — заместитель начальника управления по тактическим авиационным и наземным системам оружия (МО)
Deputy director, Test Facilities and Resources — заместитель начальника управления по испытательному оборудованию и ресурсам (МО)
director EW and C3 Countermeasures — начальник управления РЭБ и мер противодействия системам руководства, управления и связи (МО)
director for C3 Policy — начальник управления разработки программ руководства, управления и связи (МО)
director for Operations, Joint Staff — начальник оперативного управления объединенного штаба (КНШ)
director for Plans and Policy, Joint Staff — начальник управления планирования и строительства ВС объединенного штаба;
director of Administrative Services, Joint Staff — начальник административного управления объединенного штаба
director of Civilian Marksmanship, National Board for the Promotion of Rifle Practice — начальник управления стрелковой подготовки гражданского персонала Национального комитета содействия развитию стрелкового спорта (СВ)
director of Manning (Army) — Бр. начальник управления комплектования (СВ)
director of Research, Development, Test and Evaluation — начальник управления НИОКР, испытаний и оценок
director, Acquisition and Support Planning — начальник управления закупок (военной техники) и планирования МТО (МО)
director, Administrative Support Group — начальник группы административного обеспечения (СВ)
director, Admiralty Marine Technology Establishment — Бр. начальник управления разработки боевой техники МП
director, Admiralty Surface Weapons Establishment — Бр. начальник управления разработки систем надводного оружия ВМС
director, African Region — начальник управления стран Африки (МО)
director, Air National Guard — директор штаба НГ ВВС
director, Air Vehicles Technology — начальник управления разработки авиационных транспортных систем (МО)
director, Air Warfare — начальник управления авиационных систем оружия (МО)
director, Army Air Corps — Бр. начальник управления армейской авиации СВ
director, Army Aviation — начальник управления армейской авиации
director, Army Council of Review Boards — председатель совета СВ по контролю за деятельностью апелляционных комиссий
director, Army Medical Services — Бр. начальник медицинской службы СВ
director, Army National Guard — директор штаба НГ СВ
director, Army Programs — начальник управления разработки программ СВ
director, C3 Resources — начальник управления разработки систем руководства, управления и связи (МО)
director, Chemical Defence Establishment — Бр. директор НИЦ средств химической защиты
director, Civil Affairs — начальник управления по связям с гражданской администрацией и населением
director, Civilian Employees Security Program — начальник службы контрразведывательной проверки гражданского персонала (СВ)
director, Combat Support — начальник управления боевого обеспечения (МО)
director, Communications Systems — начальник управления систем связи (МО)
director, Contracts and Systems Acquisition — начальник управления заключения контрактов и закупок систем оружия и военной техники (МО)
director, Coordination and Analysis — начальник управления координации и анализа
director, Counterintelligence and Investigative Programs — начальник управления программ контрразведки и специальных расследований (МО)
director, Cruise Missile Systems — начальник управления систем КР (МО)
director, Defence Operational Analysis Establishment — Бр. начальник военнонаучного управления МО
director, Defense Research and Engineering — начальник управления НИОКР МО
director, Defense Sciences — начальник научно-исследовательского управления МО
director, Defense Supply Service-Washington — начальник службы снабжения зоны Вашингтона в МО
director, Defense Telephone Service-Washington — начальник телефонной службы зоны Вашингтона в МО
director, Defense Test and Evaluation — начальник управления МО по испытанию и оценке (оружия и военной техники)
director, DIA — начальник разведывательного управления МО
director, Directed Energy Programs — начальник управления программ использования направленной энергии (МО)
director, Doctrine, Organization and Training — начальник управления разработки доктрин, вопросов организации и боевой подготовки
director, DOD SALT Task Force — председатель рабочей группы МО по вопросам переговоров в рамках ОС В
director, East Asia and Pacific Region — начальник управления стран Восточной Азии и Тихого океана (МО)
director, Electronics and Physical Sciences — начальник управления по электронике и естественным наукам (МО)
director, Engineering Technology — начальник управления проектно-конструкторских работ (МО)
director, Environmental and Life Sciences — начальник управления экологических и биологических наук (МО)
director, Equipment Applications — начальник управления по изучению применения техники (в войсках)
director, Facilities Engineering — начальник инженерно-строительного управления
director, Far East/Middle East/Southern Hemisphere Affairs — начальник управления стран Дальнего Востока, Среднего Востока и Южного полушария (МО)
director, Federal Bureau of Investigation — директор ФБР
director, Field Maintenance — начальник службы полевого технического обслуживания и ремонта
director, Foreign Military Rights Affairs — начальник управления по делам прав иностранных государств в военной области (МО)
director, General Purpose Forces Policy — начальник управления разработки вопросов строительства сил общего назначения
director, Health Resources — начальник управления ресурсов здравоохранения
director, Information Processing Technique — начальник управления систем обработки информации (МО)
director, Information Security — начальник управления обеспечения секретности информации (МО)
director, Information Systems — начальник управления АИС
director, Installations — начальник управления строительства
director, Intelligence Resources — начальник управления изучения ресурсов разведки (МО)
director, Inter-American Region — начальник управления по межамериканским делам
director, International Economic Affairs — начальник управления по международным экономическим делам (МО)
director, International Military Staff — начальник международного объединенного штаба (НАТО)
director, Joint Staff — начальник секретариата объединенного штаба (КНШ)
director, Joint Tactical Communications (TRI-TAC) Program — начальник отдела работ по программе использования единой тактической системы связи (ТРИ-ТАК)
director, Judge Advocate Division — начальник отдела военно-юридической службы (МП)
director, Land Warfare — начальник управления наземных систем оружия (МО)
director, Legislative Liaison — начальник отдела по связям с законодательными органами (ВВС)
director, Legislative Reference Service — начальник справочной юридической службы (МО)
director, Major Weapon Systems Acquisition — начальник управления закупок основных систем оружия (МО)
director, Marine Corps Reserve — начальник отдела по вопросам резерва МП
director, Materiel Acquisition Policy — начальник управления разработки планов закупок оружия и военной техники (МО)
director, Materiel Requirements — начальник отдела определения потребностей в оружии и военной технике
director, Medical Plans and Resources — начальник управления ресурсов и планов медицинского обеспечения (ВВС)
director, Military Assistance Office — Бр. начальник управления по оказанию военной помощи иностранным государствам (СВ)
director, Military Survey — Бр. начальник топографического управления (СВ)
director, Military Technology — начальник управления военной технологии (МО)
director, Military Vehicles and Engineering Establishment — Бр. начальник управления БМ и инженерной техники
director, National Intelligence Systems — начальник управления национальных систем разведки (МО)
director, NATO/European Affairs — начальник управления по делам НАТО и стран Европы (МО)
director, Naval Laboratories — начальник управления научно-исследовательских лабораторий ВМС
director, Near Eastern and South Asian Region — начальник управления стран Ближнего Востока и Южной Азии (МО)
director, Negotiations Policy — начальник управления разработки планов ведения переговоров (МО)
director, Net Assessment — начальник управления всесторонней оценки программ (МО)
director, NSA — директор АНБ
director, Offensive and Space Systems — начальник управления космических средств и систем наступательного оружия (МО)
director, Office of Congressional Travel/Security Clearances — начальник отдела организации поездок членов Конгресса и оформления допуска к секретным материалам (МО)
director, Office of Dependents Schools — начальник отдела по вопросам воспитания и образования детей военнослужащих (МО)
director, Office of Research and Administration — начальник управления НИР и административного обеспечения (МО)
director, Operations — начальник оперативного управления [отдела]
director, Personnel and Employment Service-Washington — начальник отдела кадров для гражданских служащих зоны Вашингтона (СВ)
director, Personnel Council — председатель совета по делам ЛС (ВВС)
director, Personnel Plans — начальник управления планирования подготовки ЛС (ВВС)
director, Personnel Programs — начальник управления разработки программ использования ЛС (ВВС)
director, Planning and Health Policy Analysis — начальник управления планирования и развития здравоохранения (МО)
director, Planning and Requirements Review — начальник управления планирования и анализа потребностей (МО)
director, Planning — начальник управления планирования (МО)
director, Plans and Programs — начальник управления разработки планов и программ
director, Policy Research — начальник управления политических исследований (МО)
director, Program Control and Administration — начальник управления по административным вопросам и контролю за выполнением программ
director, Program Management — начальник управления по руководству разработкой программ (МО)
director, R&D and Procurement — начальник отдела НИОКР и заготовок
director, Religious Education — руководитель отделения [секции] религиозного образования (СВ)
director, Resource Management Office — начальник отдела управления ресурсами (СВ)
director, Royal Aircraft Establishment — Бр. директор НИЦ авиационной техники
director, Royal Armament R&D Establishment — Бр. директор НИЦ вооружений
director, Royal Armored Corps — Бр. начальник бронетанковых войск
director, Royal Artillery — Бр. начальник артиллерийского управления
director, Royal Signals and Radar Establishments — Бр. директор НИЦ средств связи и РЛ техники
director, SALT/Arms Control Support Group — начальник группы обеспечения переговоров в рамках ОСВ по контролю над вооружениями
director, Security Assistance Plans and Programs — начальник управления разработки планов и программ военной помощи иностранным государствам
director, Security Plans and Programs — начальник управления разработки планов и программ обеспечения безопасности (МО)
director, Space Activities Office — начальник управления космических программ (МО)
director, Space and Building Management Service-Washington — начальник службы эксплуатации объектов зоны Вашингтона (СВ)
director, Space Systems — начальник управления космических систем (ВВС)
director, Special Projects — начальник управления специальных проектов (МО)
director, Special Studies — начальник управления специальных НИР
director, Special Weapons — начальник управления специальных видов оружия
director, Strategic and Theater C2 Systems — начальник управления разработки систем руководства и управления ВС в стратегическом масштабе и на ТВД
director, Strategic Forces Policy — начальник управления разработки вопросов развития стратегических сил
director, Strategic Planning — начальник отдела стратегического планирования
director, Strategic Plans — начальник отдела стратегического планирования
director, Strategic Policy — начальник управления разработки стратегических проблем (МО)
director, Strategic Technology — начальник управления разработки стратегических систем оружия (МО)
director, Studies and Analyses Staff — начальник отдела исследований и анализа (СВ)
director, Surveillance and Warning — начальник управления систем наблюдения и оповещения (МО)
director, Tactical Intelligence Systems — начальник управления тактических систем разведки (МО)
director, Tactical Technology — начальник управления разработки тактических систем оружия (МО)
director, Technology and Arms Transfer Policy — начальник управления разработки основ передачи военной технологии и вооружений
director, Technology Trade — начальник управления по торговым операциям в области технологии
director, Territorial Army and Cadets — Бр. начальник управления территориальной армии и кадетских организаций
director, Theater Nuclear Force Policy — начальник управления разработки программ развития ядерных сил на ТВД
director, Underwater Weapons Projects — Бр. начальник отдела разработки проектов подводного оружия
director, USAF Judiciary — начальник отдела судопроизводства ВВС США
director, Washington Headquarters Services — начальник административноштабной службы зоны Вашингтона
director, Weapons (Production) — Бр. начальник управления по производству систем оружия
director, Women's RAF — Бр. начальник женской вспомогательной службы ВВС
director, Women's Royal Naval Service — Бр. начальник женской вспомогательной службы ВМС
Executive director, Industrial Security — начальник управления обеспечения сохранения военной тайны на промышленных предприятиях (МО)
Executive director, Quality Assurance — начальник управления обеспечения качества (продукции МО)
Executive director, Technical and Logistics Services — начальник управления служб МТО (МО)
Managing director, Royal Ordnance Factories — Бр. начальник управления военных заводов
Principal director Office of the Deputy Under-Secretary, Policy Planning — начальник управления [первый помощник заместителя МО] по планированию военно-политических программ
Staff director, Installation Services and Environmental Protection — начальник управления обслуживания объектов и защиты окружающей среды (МО)
Staff director, Management Review — начальник управления анализа организационных проблем (МО)
Staff director, Small and Disadvantaged Business Utilization — начальник управления по связям с мелкими и льготными предприятиями (МО)
Vice director, Management and Operations Defense Intelligence Agency — первый заместитель начальника разведывательного управления МО по вопросам руководства операциями
— fire control director -
18 OTS
1) Спорт: Only The Strong2) Военный термин: Oahu Telecommunications System, Officer Training School, One-Time Source, off-the-shelf, officers' training school, operational test series, operational test site, operational training squadron, operator training simulator, optical tracking system, orbital transport system, out-of-service, over-the-shoulder3) Техника: office of technical services, optical technology satellite, optical tracking servo, overlap telling and surveillance, ovonic threshold switch4) Юридический термин: Office of Thrift Supervision5) Бухгалтерия: off-the shelf (software package)6) Грубое выражение: Obligatory Tit Shot7) Музыка: Open Theme Standard8) Оптика: one-at-a-time search, optical transport system9) Телекоммуникации: Om Tat Sat10) Сокращение: Office of Technical Support (USPS Procurement), One-man Operated Ticketing System, opportunities to see, out of service, Object Time System11) Вычислительная техника: Object Transaction Service (CORBA), Office TeleSystem (OA), object transaction service12) Нефть: oil to surface, нефть, поступающая на поверхность (oil to surface), отдел технического обслуживания (office of technical services)13) Связь: Optical Transport Section14) Космонавтика: orbital test satellite15) Транспорт: Office Of Traffic Safety, Organized Track System, Oxford Traffic Strategy16) Реклама: Возможная аудитория обращения17) Деловая лексика: Office of Thrift Supervisor, возможность увидеть рекламное сообщение (opportunity to see)18) Нефтегазовая техника система обучения операторов (Operator Training System)19) Нефть и газ: operator training system20) Должность: Occupational And Technical Studies, One To Six21) НАСА: Operations Testing and Simulations -
19 OT
1) Общая лексика: open-top( контейнер с открытым верхом)2) Компьютерная техника: Operator Terminal3) Медицина: ora-tracheal4) Американизм: Official Translation5) Спорт: One Thrown, Over Time6) Военный термин: Officer Trainee, Opportunities and Threats, Organization and Training (НАТО), Original Trainer, Overseas Territories, observer-target, ocean transportation, one-time, operational training, operations and training, operations team, opportunity target, organizational table, учебно-боевые пуски ракет, Operational Test (ing)7) Техника: operating requirements, operational report, operational technology, operational testing, optical telescope, optical tool, orbital telescope, overlap telling, overlay transistor, overtemperature8) Сельское хозяйство: on track9) Математика: теорема об упорядочении (ordering theorem)10) Юридический термин: Office of Transportation, Original Transcription11) Страхование: Old terms12) Биржевой термин: Orphan Trader13) Музыка: Out of Tune14) Оптика: optical thickness15) Сокращение: Old Testament, Overtime (MODS report abbreviation), occupational therapy, oiltight, on time, overtime, overtone16) Физиология: Objective test, Observing Tool, Old Tuberculin, Operating Theater, Orthostatic Tremors17) Электроника: Optical Transient, Overload Time18) Вычислительная техника: operate time, Open Transport (Apple), Off Topic (DFUE-Slang, Usenet)19) Нефть: open tubing, испытания в рабочих условиях (operation testing), наработка (operating time), открытая насосно-компрессорная колонна (open tubing), продолжительность эксплуатации (operation time), эксплуатационные испытания (operation test)20) Картография: oil tank, ordinary tide21) Транспорт: Outer Tracker22) СМИ: Original Trilogy23) Деловая лексика: Office Tower, On Target, Over Top24) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: operating temperature, operating temperature OR overtime, Offshore Team25) Сетевые технологии: object technology, дорожка данных, передача данных, приёмопередатчик данных, тип устройства26) Полимеры: oil-tight27) Автоматика: output torque28) Контроль качества: operating time29) Океанография: Office of Telecommunications30) Безопасность: Open Trapdoor31) Золотодобыча: прежние условия32) SAP.тех. тип объекта33) Должность: Occupational Therapist, Old Timer, Opportunity Transfer34) Чат: Off Theme, Off Topic, On Topic, Open Topic, Other Things35) Правительство: Oklahoma Territory, Old Town, Oregon Territory, Out Of Town -
20 OTU
1) Биология: operational taxonomic unit2) Медицина: Oxygen Tolerance Unit (Дайвинг)3) Военный термин: officers' training unit, one-time use, operational test unit, operational training unit4) Техника: Oven Timer Unit5) Телекоммуникации: Operational Training Units6) Сокращение: Odometer Transducer Unit, Office of Technology Utilization7) Электроника: One Time Unit, Optical Test Unit, Optimally Transmissible Unit8) Нефть: установка для эксплуатационных испытаний (operational test unit), УПН, установка подготовки нефти9) Теплотехника: прямоточная установка (паровой котёл) (once-through utility)10) Фирменный знак: Official Traveller Universe11) Общественная организация: Oregon Taxpayers United
См. также в других словарях:
410 Tactical Fighter Operational Training Squadron — 410 Squadron banner Active 1941–1945 1946–1964 1968–present … Wikipedia
403 Helicopter Operational Training Squadron — No. 403 Squadron RCAF Active 1941 to Present Country … Wikipedia
Operational Test and Evaluation Force — (OPTEVFOR) seal Active December, 1947 – Present Country … Wikipedia
Test pilot — Test pilots are aviators who fly new and modified aircraft in specific maneuvers, allowing the results to be measured and the design to be evaluated. Test pilots may work for military organizations or private, (mostly aerospace) companies.… … Wikipedia
Test of Basic Aviation Skills — The Test of Basic Aviation Skills (TBAS) is a computerized psychomotor test battery used as a tool for the selection of United States Air Force pilot candidates. It was created as a replacement for the Basic Attributes Test (BAT) which was in use … Wikipedia
Operational instruments of the Royal Observer Corps — Main article: Royal Observer Corps ROC post observers in an underground monitoring post during a Cold War training exercise. The BPI dial can be seen in the background with a teletalk, FSM radiac instrument and a WB400 receiver on the desk The… … Wikipedia
Air Force Operational Test and Evaluation Center — Infobox Military Unit unit name= Air Force Operational Test and Evaluation Center caption= Air Force Operational Test and Evaluation Center emblem dates= 1 January 1974 country= United States allegiance= branch= United States Air Force type=… … Wikipedia
Air Training Corps — Infobox Military Unit unit name=Air Training Corps role=Volunteer Youth Organisation garrison=RAFC Cranwell garrison label=Headquarters motto= Venture Adventure current commander= Air Commodore Ian R W Stewart current commander label= Cmdt AC… … Wikipedia
420 Flight Test Flight — Infobox Military Unit unit name= 420th Flight Test Flight caption= 420th Flight Test Flight Emblem dates= 1 Jun 1943 Present country= United States allegiance= branch= United States Air Force type= role= Flight Testing size= Flight command… … Wikipedia
Recruit Training Command, Great Lakes, Illinois — Recruit Training Command Logo Recruit Training Command Great Lakes, is the command within the United States Navy primarily responsible for conducting the initial orientation and training of new recruits. It commonly is referred to as boot camp,… … Wikipedia
Mine Countermeasure Vessels Operational Sea Training — Das Mine Countermeasure Vessels Operational Sea Training (MOST) der belgisch niederländischen Minenkriegsschule EGUERMIN ist ein Training für Minenabwehrfahrzeuge (MCMV) von NATO und verbündeten Marinen. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Aufgaben … Deutsch Wikipedia