-
101 многонациональная компания
многонациональная компания
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
multinational firm
A large business company operating in several countries. (Source: CED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > многонациональная компания
-
102 напольный стоматологический светильник
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > напольный стоматологический светильник
-
103 направленная защита с телеканалом
- Richtungsvergleichsschutz, m
направленная защита с телеканалом
Защита с расширенной зоной, использующая телеканал связи, обычно не дистанционная, в которой для элемента, измеряющего сдвиг фаз, на каждом конце защищаемого участка используются напряжения или токи в месте установки защиты.
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]
ВЧ-защита со сравнением направлений мощности по концам защищаемой линии
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]EN
directional comparison protection
overreach protection, usually not a distance protection, using telecommunication, in which the relative operating conditions of phase angle measuring elements, at each end of the protected section, are compared using a locally derived voltage or current as a reference
Note – In the USA, the term "directional comparison protection" is applied to any non-unit protection using telecommunication, with or without overreaching or underreaching distance protection.
[ IEV ref 448-15-10]FR
protection à comparaison directionnelle
protection à portée étendue et à liaison de transmission, qui habituellement n'est pas une protection de distance, dans laquelle les conditions de fonctionnement relatives des éléments de mesure d'angle de phase à chaque extrémité de la section protégée sont comparées, en utilisant comme référence une tension ou un courant obtenus localement
Note – Aux Etats-Unis d'Amérique, le terme anglais "directional comparison protection" est utilisé pour toutes les protections à sélectivité relative de section et à liaison de transmission, qu'elles comportent ou non une protection de distance à portée étendue ou réduite.
[ IEV ref 448-15-10]Тематики
Синонимы
EN
DE
- Richtungsvergleichsschutz, m
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > направленная защита с телеканалом
-
104 наружный
- Freiland... (in Zusammensetzungen)
<>внешний 1)
наружный
<> -
[IEV number 151-16-05]EN
outdoor, adj
capable of operating under specific range of outdoor conditions
[IEV number 151-16-05]FR
d'extérieur, qualificatif
extérieur, adj
pour l'extérieur, qualificatif
capable de fonctionner dans certaines plages de conditions extérieures
[IEV number 151-16-05]<>1) Должно быть наружный. См., например, НКУ наружной установки, наружная электропроводка, электротехническое изделие наружной установки...
[Интент]EN
DE
- Freiland... (in Zusammensetzungen)
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > наружный
-
105 настенный стоматологический светильник
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > настенный стоматологический светильник
-
106 нестекающая изоляция, пропитанная в массе
- haftmassegetränkte Papierisolierung, f
нестекающая изоляция, пропитанная в массе
бумажная изоляция, пропитанная в массе, в которой пропиточный состав не вытекает при максимальной длительной рабочей температуре
[IEV number 461-02-07]EN
mass-impregnated non-draining insulation
mass-impregnated paper insulation in which the impregnant is not fluid at the maximum continuous operating temperature
[IEV number 461-02-07]FR
isolation à matière stabilisée
isolation au papier par imprégnation à masse dans laquelle le produit d'imprégnation n'est pas fluide à la température maximale en service continu
[IEV number 461-02-07]Тематики
- кабели, провода...
EN
DE
- haftmassegetränkte Papierisolierung, f
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > нестекающая изоляция, пропитанная в массе
-
107 номинальное значение
номинальное значение
Количественное значение, указанное, как правило, изготовителем для определенного рабочего состояния детали, устройства или аппарата.
МЭК 60050(151-04-03).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
номинальное значение
Значение величины, установленное обычно изготовителем для определенных рабочих условий компонента, прибора или оборудования.
[ ГОСТ Р 52319-2005 (МЭК 60050-151 [10], позиция 151-04-03)]
номинальное значение
Значение параметра электротехнического изделия (устройства), указанное изготовителем, при котором оно должно работать, являющееся исходным для отсчета отклонений.
Примечание
К числу параметров относятся, например, ток, напряжение, мощность.
[ ГОСТ 18311-80]
номинальное значение
-
[IEV number 442-01-01]EN
nominal value
value of a quantity used to designate and identify a component, device, equipment, or system
NOTE – The nominal value is generally a rounded value.
[IEV number 151-16-09]
rated value
a quantity value assigned, generally by a manufacturer, for a specified operating condition of a component, device or equipment
Source: 151-04-03
[IEV number 442-01-01]FR
valeur nominale, f
valeur de dénomination, f
valeur d'une grandeur, utilisée pour dénommer et identifier un composant, un dispositif, un matériel ou un système
NOTE – La valeur nominale est généralement une valeur arrondie.
[IEV number 151-16-09]
valeur assignée
valeur d'une grandeur fixée, généralement par le constructeur, pour un fonctionnement spécifié d'un composant, d'un dispositif ou d'un matériel
Source: 151-04-03
[IEV number 442-01-01]Синонимы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > номинальное значение
-
108 номинальное напряжение (для электроустановочных изделий)
номинальное напряжение (для электроустановочных изделий)
-
[IEV number 442-01-03]EN
rated voltage (for accessories)
the voltage assigned by the manufacturer for a specified operating condition of an accessory
[IEV number 442-01-03]FR
tension assignée (pour le petit appareillage)
tension fixée par le constructeur pour le fonctionnement spécifié d'un appareil
[IEV number 442-01-03]EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > номинальное напряжение (для электроустановочных изделий)
-
109 номинальное напряжение ЭОП
номинальное напряжение ЭОП
Напряжение, при котором измеряются и нормируются параметры электронно-оптического преобразователя.
Обозначение
UH
[ ГОСТ 19803-86]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > номинальное напряжение ЭОП
-
110 номинальный ток (для электроустановочных изделий)
номинальный ток (для электроустановочных изделий)
-
[IEV number 442-01-02]EN
rated current (for accessories)
the current assigned by the manufacturer for a specified operating condition of an accessory
[IEV number 442-01-02]FR
courant assigné (pour le petit appareillage)
courant fixé par le constructeur pour le fonctionnement spécifié d'un appareil
[IEV number 442-01-02]EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > номинальный ток (для электроустановочных изделий)
-
111 оборудование под давлением
оборудование под давлением
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
pressure equipment
Equipment operating with an internal pressure greater than atmospheric. (Source: RRDA)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > оборудование под давлением
-
112 оперативное переключение
- betriebsmäßiges Schalten, n
оперативное переключение
Действие, предназначенное для включения или переключения питания электрической энергией электрической установки или ее частей для целей нормального функционирования
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]EN
functional switching
operation intended to switch on or off or vary the supply of electric energy to an electrical installation or parts of it for normal operating purposes
[IEV number 826-17-05]FR
commande fonctionnelle, f
action destinée à assurer la fermeture, l'ouverture ou la variation de l'alimentation en énergie électrique de tout ou partie d'une installation électrique à des fins de fonctionnement normal
[IEV number 826-17-05]Тематики
EN
DE
- betriebsmäßiges Schalten, n
FR
- commande fonctionnelle, f
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > оперативное переключение
-
113 опытный завод
опытный завод
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
pilot plant
A small version of a planned industrial plant, built to gain experience in operating the final plant. (Source: MGH)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > опытный завод
-
114 орган рабочий
орган рабочий
Часть машины, непосредственно обеспечивающая выполнение работы, для которой данная машина предназначена
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > орган рабочий
-
115 орган ручного управления
орган ручного управления
Элемент управляющего устройства, который при воздействии на него включает управляющее устройство и который спроектирован таким образом, чтобы им управлял оператор.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > орган ручного управления
-
116 отклонение напряжения
отклонение напряжения
Величина, равная разности между значением напряжения в данной точке системы электроснабжения в рассматриваемый момент времени и его номинальным или базовым значением.
[ ГОСТ 23875-88]EN
voltage deviation
the difference, generally expressed as a percentage, between the voltage at a given instant at a point in the system, and a reference voltage such as: nominal voltage, a mean value of the operating voltage, declared supply voltage
[IEV number 604-01-17]FR
écart de tension
différence, exprimée généralement en pourcentage, en un point du réseau et à un instant donné, entre la tension effective en ce point et une tension de référence telle que la tension nominale, la tension moyenne d'exploitation ou la tension contractuelle de fourniture
[IEV number 604-01-17]Отклонения напряжения от номинальных значений происходят из-за суточных, сезонных и технологических изменений электрической нагрузки потребителей; изменения мощности компенсирующих устройств; регулирования напряжения генераторами электростанций и на подстанциях энергосистем; изменения схемы и параметров электрических сетей.
[В. В. Суднова. Качество электрической энергии]
Тематики
EN
DE
FR
Смотри также
D. Spannungsabweichung
E. Voltage deviation
F. Ecart de tension
Величина, равная разности между значением напряжения в данной точке системы электроснабжения в рассматриваемый момент времени и его номинальным или базовым значением
Источник: ГОСТ 23875-88: Качество электрической энергии. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > отклонение напряжения
117 открытая проводящая часть
открытая проводящая часть
Проводящая часть, которой легко коснуться и которая в нормальных условиях эксплуатации не находится под напряжением, но может оказаться под ним в аварийных условиях.
(МЭС 441-11-10).
Примечание. К типичным открытым проводящим частям относятся стенки оболочек, ручки управления и т. п.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
открытая проводящая часть
Доступная прикосновению проводящая часть электрооборудования, которая обычно не находится под напряжением, но может оказаться под напряжением при повреждении основной изоляции.
Открытая проводящая часть представляет собой доступную прикосновению проводящую часть электрооборудования, которая, в отличие от токоведущих частей, не находится под напряжением при нормальных условиях. Человек и животные, находящиеся в здании, имеют многочисленные контакты с открытыми проводящими частями, во время которых они не подвергаются опасности поражения электрическим током. Если произошло повреждение основной изоляции опасной токоведущей части, открытая проводящая часть может оказаться под напряжением. Тогда она будет представлять реальную угрозу для человека и животных, которые прикоснулись к ней. К открытым проводящим частям, прежде всего, относят металлические оболочки и доступную прикосновению арматуру электрооборудования класса 0 и класса I, например, металлические корпусы холодильников, стиральных машин, электрических плит, металлическую арматуру светильников и др.
[ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%CE/view/45/]
открытая проводящая часть
ТокопроводящаяПроводящая часть электрического оборудования, доступная прикосновению, которая обычно не находится, но может оказаться под напряжением в случае повреждения (МЭС 826-03-02, с изменением).
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
открытые проводящие части
Нетоковедущие, части, доступные прикосновению человека, между которыми или между ними и землей при нарушении изоляции токоведущих частей может возникнуть относительно земли напряжение, превышающее предельно допустимое для человека значение напряжения прикосновения. При этом под нетоковедущей частью понимается электропроводящая часть электроустановки, не находящаяся в процессе ее работы под рабочим напряжением.
[ ГОСТ Р 50669-94]
открытая проводящая часть
Доступная для прикосновения проводящая часть оборудования, которая нормально не находится под напряжением, но может оказаться под напряжением при повреждении основной изоляции.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
открытаятокопроводящаяпроводящая часть
ТокопроводящаяПроводящая часть электрического оборудования, к которой можно прикоснуться и которая обычно не находится под напряжением, но в случае повреждения может оказаться под напряжением.
Примечание -ТокопроводящуюПроводящую часть электрического оборудования, которая в результате повреждения может оказаться под напряжением через открытуютокопроводящую часть, не считают открытой токопроводящей частью.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
открытая проводящая часть
незащищенная токопроводящая
Проводящая часть электрооборудования, которой можно коснуться и которая обычно не находится под напряжением, но в случаенеполадки может стать таковойповреждения может оказаться под напряжением.
[МЭС 826-12-10, модифицированный]
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]EN
exposed-conductive-part
conductive part of equipment which can be touched and which is not normally live, but which can become live when basic insulation fails
Source: 195-06-10
[IEV number 826-12-10]
exposed conductive part
conductive part of electrical equipment, which can be touched and which is not live under normal operating conditions, but which can become live under fault conditions
[IEV 826-12-10, modified]
[IEC 60204-1, ed. 5.0 (2005-10)]
[IEC 60204-1-2006]FR
partie conductrice accessible, f
masse (dans une installation électrique), f
partie conductrice d'un matériel, susceptible d'être touchée, et qui n'est pas normalement sous tension, mais peut le devenir lorsque l'isolation principale est défaillante
Source: 195-06-10
[IEV number 826-12-10]
partie conductrice accessible;
masse
partie conductrice d'un matériel électrique susceptible d'être touchée et qui n'est pas normalement sous tension mais qui peut le devenir en cas de défaut
[IEC 60204-1, ed. 5.0 (2005-10)]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > открытая проводящая часть
118 отрицательный электрод
отрицательный электрод
-
[IEV number 151-13-04]EN
negative electrode
for a device having two electrodes, that electrode having the lower electric potential
NOTE – In some cases (e.g. electronic tubes and semiconductor devices), the term "negative electrode" is applied to one or another electrode, depending on the electric operating condition of the device. In other cases (e.g. electrochemical cells), the term "negative electrode" is assigned to a specific electrode.
[IEV number 151-13-04]FR
électrode négative, f
pour un dispositif à deux électrodes, celle des électrodes dont le potentiel électrique est le plus bas
NOTE – Dans certains cas (par exemple pour les tubes électroniques et les dispositifs semiconducteurs), le terme "électrode négative" désigne l’une ou l’autre électrode selon le régime électrique du dispositif. Dans d’autres cas (par exemple pour les éléments électrochimiques), le terme "électrode négative" désigne une électrode particulière.
[IEV number 151-13-04]EN
DE
FR
- électrode négative, f
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > отрицательный электрод
119 оценка
оценка
-
[IEV number 151-16-11]
оценка
Понятие математической статистики, эконометрики, метрологии, квалиметрии и других дисциплин, по-разному определяемое в каждой из них. С помощью экономических О. характеризуется и соизмеряется эффективность различных ресурсов (см. Оценка природных ресурсов, Оценка трудовых ресурсов, а также Объективно-обусловленные оценки, Нормативы). Статистическая О. определяется как «функция от результатов наблюдений, при¬меняемая для оценки неизвестных параметров распределения вероятностей изучаемых случайных величин»[1]. О. применяются для количественного определения параметров экономико-матема¬тических моделей с помощью статистического преобразования выборочной (наблюдае¬мой) информации. Применяются точечная О. и интервальная О. См. также Выборка, Метод наименьших квадратов, Метод максимального правдоподобия, Оценка параметров модели. [1] СЭС, с.1270
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
rating
set of rated values and operating conditions
[IEV number 151-16-11]FR
caractéristiques assignées, f, pl
ensemble des valeurs assignées et des conditions de fonctionnement
[IEV number 151-16-11]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > оценка
120 ошибочное расширение области действия
- falsche Überreichweite, f
ошибочное расширение области действия
Состояние срабатывания защиты, обычно дистанционной, при котором из-за ошибок в измерении ее область действия больше области, определяемой уставкой зоны.
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]EN
erroneous overreaching
the operating condition of a protection, generally distance protection, where its reach, due to measurement errors, corresponds to a reach longer than its zone setting
[IEV ref 448-14-08]FR
fausse extension de portée
situation de fonctionnement d'une protection, en général une protection de distance, dont la portée, du fait d'erreurs de mesure, correspond à une portée plus longue que son réglage de zone
[IEV ref 448-14-08]Тематики
EN
DE
- falsche Überreichweite, f
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > ошибочное расширение области действия
СтраницыСм. также в других словарях:
operating — op·er·at·ing / ä pə ˌrā tiŋ/ adj 1: engaged in active business 2: arising out of or relating to the current daily operations of a concern (as in transportation or manufacturing) as distinct from its financial transactions and permanent… … Law dictionary
operating — adj. 1. pr. p. of {operate}; as, the operating conditions of the oxidation pond. [WordNet 1.5] 2. having an effect or influence. Syn: at work(predicate), in operation, operant. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
Operating — bezeichnet den Betrieb eines Rechenzentrums bzw. einer Softwarelösung. Operating umfasst im einzelnen diese Tätigkeiten: Installation von Software Installation von Aktualisierungen Datensicherung, Datenrestoration Benutzer einrichten,… … Deutsch Wikipedia
operating — /op euh ray ting/, adj. 1. used or engaged in performing operations: an operating surgeon. 2. of, for, or pertaining to operations: an operating budget. 3. of or pertaining to the proper operation of a machine, appliance, etc.: a manual of… … Universalium
operating — adjective Date: 1808 of, relating to, or used for or in operations < operating expenses > < a hospital operating room > … New Collegiate Dictionary
Operating — Ope|ra|ting 〈[ɔ̣pərɛıtıŋ] n.; s; unz.; Tech.; EDV〉 Bedienen eines Computers oder einer Maschine [engl.; zu operate „tätig sein, funktionieren“] * * * Ope|ra|ting [ ɔpəreɪtɪŋ], das; [s] [engl. operating, zu: to operate = in Betrieb sein; bedienen] … Universal-Lexikon
operating — op·er·at·ing äp (ə ).rāt iŋ adj of, relating to, or used for operations <a hospital operating room> <operating scissors> … Medical dictionary
operating — [[t]ɒ̱pəreɪtɪŋ[/t]] ADJ: ADJ n Operating profits and costs are the money that a company earns and spends in carrying out its ordinary trading activities, in contrast to such things as interest and investment. [TECHNICAL] The group made operating… … English dictionary
operating — non·operating; operating; … English syllables
operating — /ˈɒpəreɪtɪŋ/ (say opuhrayting) adjective used for or in surgical operations: operating table; operating theatre. {operat(e) + ing2} …
operating — adjective 1. involved in a kind of operation (Freq. 2) the operating conditions of the oxidation pond • Participle of verb: ↑operate 2. being in effect or operation de facto apartheid is still operational even in the new African nations Leslie… … Useful english dictionary
Перевод: с русского на немецкий
с немецкого на русский- С немецкого на:
- Русский
- С русского на:
- Все языки
- Английский
- Испанский
- Итальянский
- Немецкий
- Персидский
- Французский
- Эстонский