Перевод: с нидерландского на русский

с русского на нидерландский

op de vlucht slaan

  • 1 op de vlucht slaan

    * * *
    гл.
    общ. бежать, обратиться в бегство, обращаться в бегство

    Dutch-russian dictionary > op de vlucht slaan

  • 2 vlucht

    рейс; по маршруту Амстердам - Москва; бегство; побег; стая; вереница; косяк; радиус действия; расцвет, подъём; совершить рейс; самолёт следовал рейсом; достичь высшего расцвета; полёт на; вылет в; броситься бежать спастись бегством, броситься наутёк; перелёт через
    * * *
    v(m) -en
    1) полёт м, рейс м

    een vlucht máken — совершить полёт

    2) побег м, бегство с
    4) расцвет м, подъём м
    5) размах м (крыльев и т. п.)
    * * *
    сущ.
    общ. взлёт, побег, полёт, размах крыльев, стая (птиц), бегство, подъём

    Dutch-russian dictionary > vlucht

  • 3 slaan

    перебить; избить; хлестать, хлестнуть; побить; выбить; (вы)чеканить; сбить; взять; (съ)есть; навести; высечь; бить; отбить; разломать, развалить; махать махнуть, помахивать; шлёпать шлёпнуть; опрокинуть; пропустить; уписывать за обе щёки; это камешек в его огород; это ни в какие ворота не лезет; перекинуть через плечо; закинуть ногу на ногу; запахнуть; залиться, щёлкать щёлкнуть; брыкаться лягаться; хватить по; шлёпать шлёпнуть по, хлопать хлопнуть по; бить в, ударить в; лодку захлестнуло волной; грохнуться на землю (на) пол; бой
    * * *
    *
    1) бить, стучать; биться ( о сердце)
    2) вбивать, прибивать
    3) побеждать; побивать ( рекорд)
    5) касаться (op iem., iets — кого, чего)
    - op de vlucht slaan
    * * *
    гл.
    общ. костылять (кого), накостылять (кого), бить, вбивать, вырываться, побеждать, размахивать, щёлкать, касаться (op- кого-л., чего-л.), чеканить (монету), наводить (мост), биться (о сердце), высекать (огонь), накидывать (пальто и т.п.; от-на), побивать (рекорд), вколачивать, забивать, колотить, прибивать, пробиваться, разбивать, стучать, ударять, сбивать (масло), выбивать (медаль), заливаться (о птицах)

    Dutch-russian dictionary > slaan

  • 4 обращаться в бегство

    v
    1) gener. de vlucht nemen, op de vlucht gaan, op de vlucht slaan
    2) poet. vlieden

    Dutch-russian dictionary > обращаться в бегство

  • 5 бежать

    v
    1) gener. losbreken (из заключения), narennen, rennen, de wijk nemen, doorlopen, hardlopen, lopen (h, z), op de vlucht slaan, snellen, vloeien, vluchten
    2) poet. vlieden

    Dutch-russian dictionary > бежать

  • 6 обратиться в бегство

    v
    gener. het op een lopen zetten, op de vlucht slaan

    Dutch-russian dictionary > обратиться в бегство

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»