-
1 onstuimig
♦voorbeelden:een onstuimig paard • un cheval fougueuxonstuimig ritme • rythme endiabléde onstuimige zee • la mer déchaînéezijn hart klopt onstuimig • son coeur bat à tout rompre -
2 onstuimig
1 [hartstochtelijk] passionate, tempestuous♦voorbeelden:1 onstuimige liefde • tempestuous/passionate loveeen onstuimige minnaar • a tempestuous lovereen onstuimig temperament • a passionate temperament2 onstuimig binnenkomen • plunge/burst into the roomII 〈 bijvoeglijk naamwoord〉1 [moeilijk in toom te houden] unruly2 [met betrekking tot het weer] turbulent♦voorbeelden: -
3 onstuimig
-
4 onstuimig
stürmisch -
5 onstuimig
adj. darting, turbulent, boisterous, ebullient, tumultuous, tumultuary, fierce, hotspur, hotspurred, torrential, impetuous, dashing, dashy, bumpy, heady, headlong, tear away, gusty--------adv. tumultuously, fiercely, headlong -
6 onstuimig
-
7 onstuimig ritme
onstuimig ritme -
8 onstuimig binnenkomen
onstuimig binnenkomenplunge/burst into the roomVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > onstuimig binnenkomen
-
9 een onstuimig paard
een onstuimig paard -
10 zijn hart klopt onstuimig
zijn hart klopt onstuimig -
11 een onstuimig paard
een onstuimig paardVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een onstuimig paard
-
12 een onstuimig temperament
een onstuimig temperamentVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een onstuimig temperament
-
13 бурный
adjgener. heftig, hol (о море), roezemoezig (о погоде), uitbundig, woest (о море), hevig, lawaaierig, onstuimig, roezig, stormachtig, stormig, uitgelaten -
14 страстный
-
15 стремительный
adjgener. daadkrachtig, driftig, heftig, onstuimig -
16 bonzen
1 [beuken] frapper dur2 [botsen] se cogner (à, contre)3 [onstuimig kloppen] battre (à tout rompre)♦voorbeelden:2 tegen iemand aan bonzen • se cogner à qn.II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [hevig kloppen, slaan] frapper violemment♦voorbeelden:1 iemand wakker bonzen • frapper bruyamment à la porte de qn. pour le réveiller -
17 geweldig
♦voorbeelden:een geweldig bedrag • une somme colossaleeen geweldige eetlust • un appétit formidableeen geweldig getier • un vacarme terriblegeweldige stommiteiten uithalen • commettre des énormitéseen geweldig succes • un succès extraordinairezij is geweldig slordig • elle est terriblement négligentehet is geweldig meegevallen • je n'aurais jamais pensé que cela irait si bieneen geweldige meid • une fille du tonnerreje hebt me geweldig geholpen • tu ne peux pas savoir comme tu m'as aidédie jurk staat haar geweldig • cette robe lui va à merveilleik vind het geweldig • je trouve ça fantastiquegeweldige wind • vent furieuxgeweldig lijden • souffrir mille morts -
18 rumoerig
-
19 stormen
1 [hard waaien] y avoir de la tempête2 [onstuimig voorwaarts lopen] s'élancer♦voorbeelden:naar voren stormen • se lancer en avant -
20 wild
wild1〈 het〉♦voorbeelden:op groot wild jagen • chasser le fauveklein wild • menu gibiervliegend wild • gibier à plumeswild eten • manger du gibierwild uitzetten in een gebied • peupler une région de gibierhet wild op de vlucht jagen • effaroucher le gibierin het wild voorkomen • exister à l'état sauvagein het wild levende dieren • animaux sauvages————————wild2♦voorbeelden:→ link=weg wegeen wild geschreeuw • des cris furieuxwilde hartstochten • passions déchaînéeswilde ideeën aandragen • avoir des idées folleseen wild kind • un petit diableeen wild leven leiden • mener une vie de patachonhij vertelt de meest wilde verhalen • il raconte des histoires à dormir deboutwild enthousiast zijn • être follement enthousiaste (pour)zich wild haasten • foncerwild om zich heen kijken • regarder autour de soi d'un air hagardzich wild schrikken • avoir une peur bleuehet paard wordt wild • le cheval s'emballewild op iets zijn • être fou de qc.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Prince Bernhard of Lippe-Biesterfeld — For his father, see Prince Bernhard of Lippe Biesterfeld (1872–1934). Prince Bernhard of Lippe Biesterfeld Prince of the Netherlands (more) Prince consort of the Netherlands … Wikipedia