Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

only+for+a

  • 101 partial

    1) (not complete; in part only: a partial success; partial payment.) parcial
    2) (having a liking for (a person or thing): He is very partial to cheese.) favorável
    * * *
    par.tial
    [p'a:ʃəl] adj 1 parcial, faccioso. 2 parcial, em parte, fracionário. 3 afeiçoado, inclinado por. to be very partial to ter predileção especial por.

    English-Portuguese dictionary > partial

  • 102 proportion

    [prə'po:ʃən]
    1) (a part (of a total amount): Only a small proportion of the class passed the exam.) proporção
    2) (the (correct) quantity, size, number etc (of one thing compared with that of another): For this dish, the butter and flour should be in the proportion of three to four (=eg 300 grammes of butter with every 400 grammes of flour).) proporção
    - proportionally
    - proportionate
    - proportionately
    - be
    - get in proportion to
    - get in proportion
    - be
    - get out of all proportion to
    - get out of proportion to
    - get out of all proportion
    - get out of proportion
    - in proportion to
    * * *
    pro.por.tion
    [prəp'ɔ:ʃən] n 1 proporção: a) relação, razão. b) extensão, tamanho. c) disposição regular, harmonia, simetria. d) conformidade, analogia. e) Math igualdade entre duas ou mais razões. 2 proportions dimensões. 3 proportions quota, parte, porção. • vt proporcionar: 1 tornar proporcional. 2 harmonizar. in due proportion na justa proporção. in proportion to, in proportion with 1 em proporção, proporcionalmente. 2 à proporção, à medida. it bears no proportion to não está em nenhuma proporção com. out of proportion fora de proporção, desproporcionado.

    English-Portuguese dictionary > proportion

  • 103 rain

    [rein] 1. noun
    1) (water falling from the clouds in liquid drops: We've had a lot of rain today; walking in the rain; We had flooding because of last week's heavy rains.) chuva
    2) (a great number of things falling like rain: a rain of arrows.) chuva
    2. verb
    1) ((only with it as subject) to cause rain to fall: I think it will rain today.) chover
    2) (to (cause to) fall like rain: Arrows rained down on the soldiers.) (fazer) chover
    - raininess
    - rainbow
    - rain check: take a rain check
    - raincoat
    - raindrop
    - rainfall
    - rain forest
    - rain-gauge
    - keep
    - save for a rainy day
    - rain cats and dogs
    - the rains
    - as right as rain
    - right as rain
    * * *
    [r'ein] n 1 chuva. 2 queda abundante de qualquer coisa. • vt+vi 1 chover. 2 cair em gotas. as right as rain coll com boa saúde, bom novamente, recuperado. heavy rain chuva pesada, forte. it looks like rain ameaça chover. it never rains but it pours uma desgraça nunca vem só. rained off cancelado por causa da chuva. rain or shine chova ou faça sol; com qualquer tempo. the rains estação chuvosa (em países tropicais). to rain cats and dogs chover a cântaros. to rain down despencar, cair sobre. to rain off interromper por causa da chuva (partida esportiva). to rain out parar de chover.

    English-Portuguese dictionary > rain

  • 104 ration

    ['ræʃən] 1. noun
    (a measured amount of food etc allowed during a particular period of time: The soldiers were each given a ration of food for the day.) ração
    2. verb
    (to allow only a certain amount of (food etc) to a person or animal during a particular period of time: During the oil shortage, petrol was rationed.) racionar
    - ration out
    * * *
    ra.tion
    [r'æʃə; r'eiʃən] n ração. • vt 1 racionar, fornecer rações. 2 estabelecer ou fixar rações. iron ration Mil ração de emergência. to ration out distribuir ração.

    English-Portuguese dictionary > ration

  • 105 scratch

    [skræ ] 1. verb
    1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) arranhar
    2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) coçar
    3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) gravar
    4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) arrancar
    5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) retirar
    2. noun
    1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) arranhão
    2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) arranhadela
    3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) linha de partida
    - scratchiness
    - scratch the surface
    - start from scratch
    - up to scratch
    * * *
    [skrætʃ] n 1 arranhadura, esfoladura, raspadura. 2 arranhão. 3 ruído de raspar ou arranhar. 4 raspagem. 5 lugar de partida, linha de saída para corrida etc. 6 rabiscos. 7 Vet arestim, grapa. • vt+vi 1 arranhar, riscar, marcar. 2 rasgar, arranhar, cavar com as unhas ou garras. 3 coçar. 4 esfregar, roçar. 5 arranhar (como pena de escrever). 6 rabiscar, escrever às pressas. 7 apagar, riscar, cancelar. 8 eliminar, retirar (um cavalo) de uma corrida. 9 Sport cancelar um jogo. 10 labutar, economizar. • adj 1 colecionado ou juntado às pressas. 2 acidental. to bring to the scratch fazer alguém trabalhar. to come up to scratch não corresponder às expectativas. to scratch out riscar, apagar. to start from scratch partir da linha de saída, começar do zero.

    English-Portuguese dictionary > scratch

  • 106 simply

    1) (only: I do it simply for the money.) simplesmente
    2) (absolutely: simply beautiful.) simplesmente
    3) (in a simple manner: She was always very simply dressed.) com simplicidade
    * * *
    sim.ply
    [s'impli] adv 1 simplesmente, de maneira simples. I simply did not know what to do / eu não sabia, absolutamente, o que fazer. 2 sem ornamento, sem afetação. 3 meramente, somente. 4 estupidamente, tolamente. 5 absolutamente.

    English-Portuguese dictionary > simply

  • 107 singles

    1) (( also noun singular) in tennis etc, a match or matches with only one player on each side: The men's singles are being played this week; ( also adjective) a singles match.) singulares
    2) ((especially American) unmarried (usually young) people: a bar for singles; ( also adjective) a singles holiday/club.) solteiros
    * * *
    sin.gles
    [s'iŋgəlz] n pl jogo para uma pessoa em cada lado.

    English-Portuguese dictionary > singles

  • 108 sleep

    [sli:p] 1. past tense, past participle - slept; verb
    (to rest with the eyes closed and in a state of natural unconsciousness: Goodnight - sleep well!; I can't sleep - my mind is too active.) dormir
    2. noun
    ((a) rest in a state of natural unconsciousness: It is bad for you to have too little sleep, since it makes you tired; I had only four hours' sleep last night.) sono
    - sleepless
    - sleepy
    - sleepily
    - sleepiness
    - sleeping-bag
    - sleeping-pill / sleeping-tablet
    - sleepwalk
    - sleepwalker
    - put to sleep
    - sleep like a log/top
    - sleep off
    - sleep on
    * * *
    [sli:p] n 1 sono, soneca. don’t lose any sleep over it / não perca o sono por causa disto. 2 torpor, descanso, morte. 3 excreção no canto do olho de uma pessoa quando acorda. • vt (ps+pp slept) 1 dormir, tirar soneca. I can’t get to sleep / não consigo pregar o olho, não consigo dormir. 2 descansar, estar dormindo, estar inativo, pernoitar. 3 fig estar morto. 4 acomodar, ter espaço ou camas para pessoas dormirem. not to sleep a wink coll não pregar o olho. I have not slept a wink all night / não preguei um olho esta noite. to go to sleep adormecer, pegar no sono. to put to sleep a) pôr para dormir. b) sacrificar, matar um animal doente ou ferido. to sleep around ser promíscuo, dormir e manter relações sexuais com várias pessoas. to sleep away/ off something recuperar-se de alguma coisa durante o sono. to sleep in dormir em casa. to sleep like a log dormir como uma pedra. to sleep one’s last sleep dormir para sempre. to sleep out dormir fora. to sleep over something preocupar-se muito com alguma coisa. to sleep through continuar dormindo, não acordar apesar de algum barulho ou distúrbio. to sleep together dormir juntos, ter relação sexual. to sleep with dormir com, ter relações sexuais com alguém.

    English-Portuguese dictionary > sleep

  • 109 small

    [smo:l]
    1) (little in size, degree, importance etc; not large or great: She was accompanied by a small boy of about six; There's only a small amount of sugar left; She cut the meat up small for the baby.) pequeno
    2) (not doing something on a large scale: He's a small businessman.) pequeno
    3) (little; not much: You have small reason to be satisfied with yourself.) pouco
    4) ((of the letters of the alphabet) not capital: The teacher showed the children how to write a capital G and a small g.) minúsculo
    - small arms
    - small change
    - small hours
    - smallpox
    - small screen
    - small-time
    - feel/look small
    * * *
    [smɔ:l] n 1 quem é pequeno. 2 parte pequena ou fina, parte estreita. • adj 1 pequeno, diminuto. 2 leve, pouco. 3 insignificante, trivial, sem importância. 4 pobre, humilde, baixo. 5 leve, macio, fraco. 6 egoísta, miserável, não generoso. • adv 1 em pequenos pedaços. 2 em tom baixo, em voz baixa. 3 em miniatura. 4 desdenhosamente. to come out on the small end sair perdendo, levar a pior. to feel small sentir-se envergonhado. he felt small before her / ele sentiu-se envergonhado diante dela. to make somebody feel small fazer alguém sentir-se envergonhado. he made me feel small / ele me fez sentir envergonhado. to sing small coll baixar a crista, perder a arrogância. he sang small / ele perdeu a arrogância.

    English-Portuguese dictionary > small

  • 110 solely

    adverb (only: She is solely responsible for the crisis.) unicamente
    * * *
    sole.ly
    [s'oulli] adv sozinho, unicamente, exclusivamente, somente.

    English-Portuguese dictionary > solely

  • 111 spar

    I noun
    (a thick pole of wood or metal, especially one used as a ship's mast etc.) mastro
    II past tense, past participle - sparred; verb
    1) (to box, usually for practice only.) treinar boxe
    2) ((usually with with) to have an argument, usually a friendly one.) discutir
    * * *
    spar1
    [spa:] n 1 Naut mastro, botaló. 2 verga, barra. 3 Aeron longarina de asa. • vt colocar vergas ou mastros, mastrear.
    ————————
    spar2
    [spa:] n 1 briga de galos, rinha. 2 luta de boxe. 3 finta. 4 fig briga, discussão. • vt (ps+pp sparred) 1 lutar, defender-se com os braços e punhos, praticar pugilismo. 2 brigar, disputar.
    ————————
    spar3
    [spa:] n 1 Min espato. 2 Aeron longerão.
    ————————
    spar4
    SPAR [spa:] n abbr lema latino: semper paratus (membro da guarda costeira feminina nos EUA).

    English-Portuguese dictionary > spar

  • 112 temporary

    ['tempərəri, ]( American[) 'tempəreri]
    (lasting, acting, used etc for a (short) time only: a temporary job; He made a temporary repair.) provisório
    - temporariness
    * * *
    tem.po.rar.y
    [t'empərəri] adj temporário, provisório, transitório. a temporary checkbook / um talão de cheques provisório.

    English-Portuguese dictionary > temporary

  • 113 thou

    (an old word for `you' used only when addressing one person, especially God (usually Thou), as the subject of a verb: Thou, O God.; Thou shalt not kill!) vós
    * * *
    [ðau] pron Eccl tu. thou shalt not sin! / tu não deves pecar!, não pecarás!

    English-Portuguese dictionary > thou

  • 114 thy

    1. adjective
    (an old word for `your' used only when addressing one person, especially God: thy father.) tu
    2. adjective
    (the form of thy used before a vowel or vowel sound: Thine anger is great; thine honour.) teu
    * * *
    [ðai] possessive pron arch teu, tua, teus, tuas (também thine).

    English-Portuguese dictionary > thy

  • 115 unconscious

    1. adjective
    1) (senseless or stunned, eg because of an accident: She was unconscious for three days after the crash.) inconsciente
    2) (not aware: He was unconscious of having said anything rude.) desconhecedor
    3) (unintentional: Her prejudice is quite unconscious.) inconsciente
    2. noun
    (the deepest level of the mind, the processes of which are revealed only through eg psychoanalysis: the secrets of the unconscious.) inconsciente
    - unconsciousness
    * * *
    un.con.scious
    [∧nk'ɔnʃəs] adj 1 inconsciente. 2 não intencional. 3 involuntário. 4 desacordado, sem sentidos. the unconscious Psychoanalysis o inconsciente.

    English-Portuguese dictionary > unconscious

  • 116 utility

    [ju'tiləti]
    plural - utilities; noun
    1) (usefulness: Some kitchen gadgets have only a limited utility.) utilidade
    2) (a useful public service, eg the supply of water, gas, electricity etc.) serviço público
    * * *
    u.til.i.ty
    [ju:t'iliti] n 1 utilidade. 2 coisa útil. 3 vantagem, proveito ( for para). 4 empresa de serviço público.

    English-Portuguese dictionary > utility

  • 117 valve

    [vælv]
    1) (a device for allowing a liquid or gas to pass through an opening in one direction only.) válvula
    2) (a structure with the same effect in an animal body: Valves in the heart control the flow of blood in the human body.) válvula
    3) (a type of electronic component found in many, especially older, types of television, radio etc.) válvula
    * * *
    [vælv] n 1 Anat, Electr, Mech, Tech válvula. 2 Zool, Bot valva. 3 dispositivo para regular o tom (em instrumento de sopro). • vt+vi controlar o fluxo (líquido, gás) por meio de uma válvula. adjustable valve válvula regulável. admission valve válvula de admissão. blow-off valve válvula de purga. by-pass valve válvula de passagem. delivery valve válvula de recalque. discharge valve válvula de emissão. draining valve válvula de descarga. inlet valve válvula de admissão. non-return valve válvula de retenção. piston valve válvula de êmbolo. safety valve válvula de segurança. slide valve válvula corrediça. stop valve válvula de vedação.

    English-Portuguese dictionary > valve

  • 118 walkway

    noun (a path etc for pedestrians only.) passeio
    * * *
    walk.way
    [w'ɔ:kwei] n passarela de pedestres.

    English-Portuguese dictionary > walkway

  • 119 worst

    [wə:st] 1. adjective
    (bad to the greatest extent: That is the worst book I have ever read.) pior
    2. adverb
    (in the worst way or manner: This group performed worst (of all) in the test.) pior
    3. pronoun
    (the thing, person etc which is bad to the greatest extent: the worst of the three; His behaviour is at its worst when he's with strangers; At the worst they can only fine you.) pior
    - get the worst of
    - if the worst comes to the worst
    - the worst of it is that
    - the worst of it is
    * * *
    [wə:st] n o pior (de todos). the worst is yet to come / o pior ainda está por vir. • vt vencer categoricamente, derrotar. • adj ( sup de bad, evil, ill) pior. this novelist, even at his worst, is better than most / este romancista, mesmo onde é mais fraco, é melhor do que a maioria. • adv pior. at his, its, her worst no seu pior estado, fase, lado. don’t see him at his worst / não o veja, julgue pelo seu lado pior. the heat was at its worst / o calor tinha atingido o seu ponto culminante. at the worst na pior das hipóteses. do your worst! faça o que você quiser (que de nada adiantará)! he is prepared for the worst ele está preparado para o pior. if the worst comes to the worst se o pior acontecer. I got the worst of it eu me saí o pior de todos, fui prejudicado. in the worst way sl muitíssimo, intensamente. to come off worst ser derrotado, sair perdendo. to do one’s worst causar o maior mal possível (supondo que pouco mal pode ser feito). to get the worst of it ficar com a pior parte, sair perdendo. to make the worst of ver só o lado negro, ser pessimista. worst damaged o mais danificado.

    English-Portuguese dictionary > worst

  • 120 go from bad to worse

    (to get into an even worse condition etc than before: Things are going from bad to worse for the firm - not only are we losing money but there's going to be a strike as well.) ir de mal a pior

    English-Portuguese dictionary > go from bad to worse

См. также в других словарях:

  • Only For DJ — Only For DJs Only For DJ’s est un magazine culturel crée en Décembre 1995 dédié aux musiques électroniques et aux événements liés aux acteurs de l’industrie de la musique électronique et de la nuit. Les lecteurs se situent dans la tranche d âge… …   Wikipédia en Français

  • Only For DJ's — Only For DJs Only For DJ’s est un magazine culturel crée en Décembre 1995 dédié aux musiques électroniques et aux événements liés aux acteurs de l’industrie de la musique électronique et de la nuit. Les lecteurs se situent dans la tranche d âge… …   Wikipédia en Français

  • Only For DJs — Pays  France Langue Française Périodicité mensuel Genre Musiques électroniques, Clubbing Date de fondation …   Wikipédia en Français

  • Only For Love (song) — Only For Love is the debut single by former Kajagoogoo singer Limahl, who was fired from the group by his bandmates in 1983, the same year this single was released. The song became his first Top 20 hit, peaking at #16 on the UK Singles Chart on… …   Wikipedia

  • Only for You (film) — Not to be confused with Only for You (Show Luo album). Only For You is a 2007 romance film directed by Donna Persico set in early 90s. The movie stars Shea Curry and Michael Buie. The movie is produced by Michael D. Jones and Donna Persico. The… …   Wikipedia

  • Only For You (album) — Infobox Album | Name = Only For You Type = Album Artist = Sofia Rotaru Released = 1979 (USSR) available worldwide Recorded = 1979, Melodiya, USSR Genre = Pop, Dance Length = ??? Label = Melodiya, USSR Producer = Sofia Rotaru Reviews = Last album …   Wikipedia

  • …Only for Freaks! — Infobox Album Name = ...Only For Freaks! Type = studio Artist = The Killer Barbies Released = 1996 Recorded = Genre = Length = Label = Producer = Reviews = Last album = This album = Next album = ...Only For Freaks! is an album by The Killer… …   Wikipedia

  • If Only for a Moment — Infobox Album Name = If Only For A Moment Type = studio Artist = The Blossom Toes Released = July 1969 Recorded = Genre = Psychedelic Length = Label = Marmalade 608010 Sunbeam (2007 reissue) Producer = Reviews = *Allmusic Rating|4.5|5 [http://www …   Wikipedia

  • have eyes only for — {v. phr.} To see or want nothing else but; give all your attention to; be interested only in. * /Of all the horses in the show, John had eyes only for the big white one./ * /All the girls liked Fred, but he had eyes only for Helen./ …   Dictionary of American idioms

  • have eyes only for — {v. phr.} To see or want nothing else but; give all your attention to; be interested only in. * /Of all the horses in the show, John had eyes only for the big white one./ * /All the girls liked Fred, but he had eyes only for Helen./ …   Dictionary of American idioms

  • Only the Good... — Only The Good... Red Dwarf episode Episode no. Series 8 Episode 8 Directed by Ed Bye …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»