Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

oneself+in

  • 21 make (oneself) understood

    (to make one's meaning or intentions clear: He tried speaking German to them, but couldn't make himself understood.) gera (sig) skiljanlegan

    English-Icelandic dictionary > make (oneself) understood

  • 22 make (oneself) understood

    (to make one's meaning or intentions clear: He tried speaking German to them, but couldn't make himself understood.) gera (sig) skiljanlegan

    English-Icelandic dictionary > make (oneself) understood

  • 23 not be oneself

    (to look or feel ill, anxious etc: I'd better go home - I'm not myself today.) vera ekki eins og maður á að sér

    English-Icelandic dictionary > not be oneself

  • 24 pride oneself on

    (to take pride in, or feel satisfaction with (something one has done, achieved etc): He prides himself on his driving skill.) hrósa sér af, vera stoltur af

    English-Icelandic dictionary > pride oneself on

  • 25 put on airs / give oneself airs

    (to behave as if one is better or more important than others: She gives herself such airs that everyone dislikes her.) gera sig merkilegan

    English-Icelandic dictionary > put on airs / give oneself airs

  • 26 put oneself in someone else's place

    (to imagine what it would be like to be someone else: If you put yourself in his place, you can understand why he is so careful.) setja sig í spor annars

    English-Icelandic dictionary > put oneself in someone else's place

  • 27 repeat oneself

    (to repeat what one has already said: Listen carefully because I don't want to have to repeat myself.) endurtaka sig

    English-Icelandic dictionary > repeat oneself

  • 28 show oneself in one's true colours

    (to show or express one's real character, opinion etc: He pretends to be very generous but he showed himself in his true colours when he refused to give money to charity.) sÿna sitt rétta eðli

    English-Icelandic dictionary > show oneself in one's true colours

  • 29 suit oneself

    (to do what one wants to do.) gera eins og manni sÿnist

    English-Icelandic dictionary > suit oneself

  • 30 take (something) upon oneself

    (to take responsibility for: I took it upon myself to make sure she arrived safely.) taka að sér, taka ábyrgð á

    English-Icelandic dictionary > take (something) upon oneself

  • 31 take (something) upon oneself

    (to take responsibility for: I took it upon myself to make sure she arrived safely.) taka að sér, taka ábyrgð á

    English-Icelandic dictionary > take (something) upon oneself

  • 32 tear (oneself) away

    (to leave a place, activity etc unwillingly: I couldn't tear myself away from the television.) slíta sig frá

    English-Icelandic dictionary > tear (oneself) away

  • 33 tear (oneself) away

    (to leave a place, activity etc unwillingly: I couldn't tear myself away from the television.) slíta sig frá

    English-Icelandic dictionary > tear (oneself) away

  • 34 throw oneself into

    (to begin (doing something) with great energy: She threw herself into her work with enthusiasm.) kasta sér út í

    English-Icelandic dictionary > throw oneself into

  • 35 keep

    [ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) geyma, varðveita; fá til eignar
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) geyma, varðveita; þegja yfir
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) halda, hafa
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) halda áfram
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) eiga, vera með
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) rækta, halda við
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) geymast
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) halda, færa, skrifa
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) tefja
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) framfæra, sjá um
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) standa við, halda
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) halda upp á
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) uppihald, fæði og húsnæði
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch

    English-Icelandic dictionary > keep

  • 36 live

    I 1. [liv] verb
    1) (to have life; to be alive: This poison is dangerous to everything that lives.) lifa
    2) (to survive: The doctors say he is very ill, but they think he will live; It was difficult to believe that she had lived through such an experience.) lifa (af)
    3) (to have one's home or dwelling (in a particular place): She lives next to the church; They went to live in Bristol / in a huge house.) búa, dvelja
    4) (to pass (one's life): He lived a life of luxury; She lives in fear of being attacked.) lifa, búa við
    5) ((with by) to make enough money etc to feed and house oneself: He lives by fishing.) lifa á, hafa lífsviðurværi af
    - - lived
    - living 2. noun
    (the money etc needed to feed and house oneself and keep oneself alive: He earns his living driving a taxi; She makes a good living as an author.) lifibrauð, lífsviðurværi
    - live-in
    - live and let live
    - live down
    - live in
    - out
    - live on
    - live up to
    - within living memory
    - in living memory
    II 1. adjective
    1) (having life; not dead: a live mouse.) lifandi
    2) ((of a radio or television broadcast etc) heard or seen as the event takes place; not recorded: I watched a live performance of my favourite opera on television; Was the performance live or recorded?) í beinni útsendingu
    3) (full of energy, and capable of becoming active: a live bomb) virkur
    4) (burning: a live coal.) glóandi
    2. adverb
    ((of a radio or television broadcast etc) as the event takes place: The competition will be broadcast live.) í beinni útsendingu
    - liveliness
    - livestock
    - live wire

    English-Icelandic dictionary > live

  • 37 beside

    1. preposition
    1) (by the side of or near: beside the window; She sat beside her sister.) hjá, við hliðina á
    2) (compared with: She looks ugly beside her sister.) samanborið við
    2. adverb
    (also: These shoes are expensive - besides, they're too small; She has three sons and an adopted one besides.) þar að auki
    - be beside oneself with
    - be beside oneself
    - be beside the point

    English-Icelandic dictionary > beside

  • 38 concern

    [kən'sə:n] 1. verb
    1) (to have to do with: This order doesn't concern us; So far as I'm concerned, you can do what you like.) varða, snerta
    2) ((with for or about) to make (usually oneself) uneasy: Don't concern yourself about her.) hafa áhyggjur af
    3) ((with with or in) to interest (oneself) in: He doesn't concern himself with unimportant details.) hafa áhuga á
    2. noun
    1) (something that concerns or belongs to one: His problems are not my concern.) mál, málefni
    2) (anxiety: The condition of the patient is giving rise to concern.) áhyggja
    3) (a business: a shoe-manufacturing concern.) fyrirtæki

    English-Icelandic dictionary > concern

  • 39 feather one's (own) nest

    (to gain money for oneself or to make oneself rich while serving others in a position of trust: All the time he has been a member of that committee he has been feathering his own nest.)

    English-Icelandic dictionary > feather one's (own) nest

  • 40 feather one's (own) nest

    (to gain money for oneself or to make oneself rich while serving others in a position of trust: All the time he has been a member of that committee he has been feathering his own nest.)

    English-Icelandic dictionary > feather one's (own) nest

См. также в других словарях:

  • oneself — [wun΄self′, wunz΄self′] pron. a person s own self: also one s self be oneself 1. to function physically and mentally as one normally does 2. to be natural or sincere by oneself alone; unaccompanied; withdrawn come to oneself 1 …   English World dictionary

  • Oneself — One self (w[u^]n s[e^]lf ), pron. A reflexive form of the indefinite pronoun one. Commonly written as two words, one s self. [1913 Webster] One s self (or more properly oneself), is quite a modern form. In Elizabethan English we find a man s self …   The Collaborative International Dictionary of English

  • oneself — 1540s, one s self. Hyphenated 18c.; written as one word from c.1827, on model of himself, itself, etc …   Etymology dictionary

  • oneself — ► PRONOUN (third person sing. ) 1) (reflexive ) used as the object of a verb or preposition when this is the same as the subject of the clause and the subject is ‘one’. 2) (emphatic ) used to emphasize that one does something individually or… …   English terms dictionary

  • oneself — [[t]wʌnse̱lf[/t]] (Oneself is a third person singular reflexive pronoun.) 1) PRON REFL A speaker or writer uses oneself as the object of a verb or preposition in a clause where oneself meaning me or any person in general refers to the same person …   English dictionary

  • oneself */ — UK [wʌnˈself] / US pronoun formal Summary: Oneself is a reflexive pronoun, which can be used in the following ways: as an object that refers back to the pronoun one when it is the subject of the sentence: One should be careful not to hurt oneself …   English dictionary

  • oneself — one|self [ wʌn self ] pronoun MAINLY BRITISH FORMAL Oneself is a reflexive pronoun, which can be used in the following ways: as an object that refers back to the pronoun one when it is the subject of the sentence: One should be careful not to… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • oneself — /wun self , wunz /, pron. 1. a person s self (used for emphasis or reflexively): One often hurts oneself accidentally. 2. be oneself, a. to be in one s normal state of mind or physical condition. b. to be unaffected and sincere: One makes more… …   Universalium

  • oneself — one•self or one s self [[t]wʌnˈsɛlf, wʌnz [/t]] pron. a person s self (used as a reflexive or emphatic form of one): One should be able to laugh at oneself[/ex] • be oneself by oneself Etymology: 1540–50 …   From formal English to slang

  • oneself — [wʌnˈself] pronoun British formal 1) the REFLEXIVE form of ‘one , used for showing that people in general, including yourself, are affected by something that they do One has to think of oneself in these matters.[/ex] 2) used for emphasizing that… …   Dictionary for writing and speaking English

  • oneself — pron. the reflexive and (in apposition) emphatic form of one (kill oneself; one has to do it oneself) …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»