Перевод: с английского на квенья

с квенья на английский

one-third

  • 1 ONE

    minë, min (obsoleting "Qenya" mir in LT1:260; a short variant min however appears in VT45:34, VT48:6), er (only, one, alone, but, still). A longer form of er, namely erëa, was possibly abandoned by Tolkien (VT44:17). Min, minë is "one" as the first of a series, whereas er is "one" in the context of something that is alone (Parma Eldalamberon \#14, p. 82). When used in connection with a noun, er precedes it (VT49:45; according to this souce, er is indeclinable). ONE (= a person, someone) quén, quen- as in pl. queni (unstressed quen, "as a pronoun or final element in a compound"), also mo as an indefinite personal pronoun “one” or “somebody”, used in a sentence like “if one speaks evil…” (VT49:19, 20). THE ONE Eru (see GOD). For fractions ONE THIRD, ONE FOURTH etc., see entries for THIRD, FOURTH etc. –MINI, ERE/VT44:17, VT48:6, WJ:361 cf. 360, Silm:15, 431

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > ONE

  • 2 THIRD

    neldëa, also nelya (cf. Nelyar "Thirds", the third clan among the Elves). Fraction ONE THIRD nelesta, neldesta, nelta, nelsat –VT42:25, WJ:420, VT48:11

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > THIRD

  • 3 BLESSED

    alya, almárëa (prosperous, rich, abundant), herenya (wealthy, fortunate, rich), manaquenta or manquenta, also aman ("blessed, free from evil" – Aman was "chiefly used as the name of the land where the Valar dwelt" [WJ:399], and as an adjective “blessed” the word may add an adjectival ending: amanya, VT49:41). Aman is the apparent Quenya equivalent of “the Blessed Realm” (allative Amanna is attested, VT49:26). The word calambar, apparently literally *“light-fated”, also seems to mean “blessed” (VT49:41). Cf. also BLESSED BEING Manwë (name of the King of the Valar). Alya, almárëa, and herenya are adjectives that may also have worldly connontations, apparently often used with reference to one who is "blessed" with material possessions or simply has good luck; on the other hand, the forms derived from the root man- primarily describe something free from evil: Cf. mána "blessed" in Fíriel's Song (referring to the Valar) and the alternative form manna in VT43:19 [cf. VT45:32] (in VT45 referring to the Virgin Mary; the form mána may be preferred for clarity, since manna is apparently also the question-word "whither?", "where to?") The forms manaquenta or manquenta also include the man- root, but it is combined with a derivative (passive participle?) of the verbal stem quet- "say, speak", these forms seemingly referring to someone who is "blessed" in the sense that people speak well of this person (a third form from the same source, manque, is possibly incomplete: read manquenta?) (VT44:10-11) The most purely "spiritual" term is possibly the word aistana, used for "blessed" in Tolkien's translation of the Hail Mary, where this word refers to the Virgin (VT43:27-28, 30). Aistana is apparently not an independent adjective (like alya, mána etc.), but rather the passive participle of a verb \#aista- "bless"; see above concerning its precise application. BLESSEDNESS vald- (so in LT1:272; nom. sg. must be either *val or *valdë) (happiness; but since this word comes from early material where it was intended to be related to Valar "Happy/Blessed Ones", its conceptual validity may be doubted because Tolkien later reinterpreted Valar as "the Powers" and dropped the earlier etymology). BLESSING (a boon, a good or fortunate thing), see BOON. "BLESSINGS", BLESSEDNESS, BLISS almië, almarë; FINAL BLISS manar, mandë (doom, final end, fate, fortune) –LotR:989 cf Letters:308; GAL, KHER, Letters:283, LT1:272, MAN/MANAD, VT43:19, 27-28, 30

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > BLESSED

  • 4 HARP

    (vb) nanda-; HARP (noun) nandë; LITTLE HARP nandellë; HARPING (noun, not adjectival participle) nandelë; HARPER nandaro, HARP-PLAYER tyalangan. (In Etym, all but the last of these words are spelt with initial ñ, that is, ng. Initial ng had become n in Third Age Quenya, and I follow the system of LotR and transcribe it accordingly. But if these words are written in Tengwar, the initial n should be transcribed with the letter noldo, not númen.) HARP-PLAYING salmë. HARPING ON ONE TUNE vorongandelë ("vorogandele" in the published Etymologies is a misreading; see VT45:7) (continuous repetition) –NGAN, TYAL; cf. LotR:1157, LT1:265, LIN1

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > HARP

  • 5 MAEDHROS

    Nelyafinwë (meaning "Finwë third", not equivalent in sense to Sindarin Maedhros. The short form of the name was Nelyo. His mother-name [q.v.], "recorded....though never used in narrative", was Maitimo "well-shaped one". He also had a nickname Russandol "copper-top") –PM:352, 353

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > MAEDHROS

  • 6 RADIANCE

    alcar, alcarë (brilliance, splendour), incalë (compare Ancalë or "Radiant One" as a name of the Sun, LR:392 s.v. KAL, though it is not clear whether or not Tolkien abandoned this word), fairë (Note: the word fairë has several other meanings – see DEATH, FREEDOM, PHANTOM), nalta (glittering reflection [from jewels, glass, polished metals, or water] – alata in Silm:433 is the Telerin form, and alta in VT42:32 would seem to be a variant. In PM:347, nalta is spelt with initial ñ, that is, ng. Initial ng had become n in Third Age Quenya, and we follow the system of LotR and transcribe it accordingly. But if this word is written in Tengwar, the initial n should be transcribed with the letter noldo, not númen.) RADIANT alcarinqua (glorious) –AKLA-R, VT45:36, PHAY, PM:347, WJ:369 (where alkar is translated "splendour")

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > RADIANCE

  • 7 US

    The exclusive pronoun (us = “I and some others, not you”) is me (suffixed to ála “do not” in álamë tulya, "do not lead us”, VT43:12, 22). This pronoun evidently connects with the ending -lmë, see WE. Inclusive "us" (i.e. "you and me") should apparently be *ve (for older we), connecting with the subject ending -lvë (older -lwë). If the pronouns me, *ve are stressed, the vowel may be lengthened (mé, vé, VT49:51). In another conceptual phase, Tolkien’s word for inclusive "we, us" may have been *ngwë (Third Age Quenya *nwë), VT48:11. The dual forms receive the ending -t, hence met, wet > *vet as the words for “us” referring to only two persons (exclusive met = “me and one other [not you]”; inclusive wet/*vet = “thee and me”). – Evidently me, *ve would be the same as subject and object, so that these forms could also be translated "we" as a short independent pronoun, and they can also receive case endings, e.g. attested forms like locative messë "on us", allative mello "from us", dative men "for us", allative véna “to us”. The forms atarmë, metermë "for us" also seem to include me, but these forms were evidently ephemeral ("for us", exclusive, is better rendered as men, itself an attested form). –Nam/RGEO:67, VT43:15, 19, VT44:18, VT49:14

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > US

См. также в других словарях:

  • one-third — n. one of three equal parts of a divisible whole. Syn: third, tierce. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • one third — one part of three equal parts, 1/3 …   English contemporary dictionary

  • One-third hypothesis — The one third hypothesis (OTH) is a sociodynamic term advanced by Hugo O. Engelmann, which asserts that a group’s prominence increases as it approaches one third of the population and diminishes when it exceeds or falls below one third of the… …   Wikipedia

  • One-Third Rule — A rule of thumb that estimates the change in labor productivity based on changes in capital per hour of labor. Specifically, the one third rule states that on average an increase of 1% in capital per hour of labor will result in approximately a 0 …   Investment dictionary

  • one third new for old — The familiar rule of marine insurance that in case of the partial loss of a vessel, there shall be deducted from the costs of repairs, chargeable to the insurer one third of the new materials replacing the old, on the theory that the new… …   Ballentine's law dictionary

  • one-third — noun one of three equal parts of a divisible whole (Freq. 7) it contains approximately a third of the minimum daily requirement • Syn: ↑third, ↑tierce • Hypernyms: ↑common fraction, ↑simple fraction …   Useful english dictionary

  • Third Lateran Council —     Third Lateran Council (1179)     † Catholic Encyclopedia ► Third Lateran Council (1179)     The reign of Alexander III was one of the most laborious pontificates of the Middle Ages. Then, as in 1139, the object was to repair the evils caused… …   Catholic encyclopedia

  • One-off housing — is a term used in Ireland to refer to the building of individual rural houses, outside of towns and villages. The term is used to contrast with housing developments where multiple units are constructed as part of a housing estate or city street.… …   Wikipedia

  • third — ► ORDINAL NUMBER 1) constituting number three in a sequence; 3rd. 2) (a third/one third) each of three equal parts into which something is or may be divided. 3) Music an interval spanning three consecutive notes in a diatonic scale, e.g. C to E.… …   English terms dictionary

  • a third/one third — each of three equal parts into which something is or may be divided. → third …   English new terms dictionary

  • third — [[t]θɜ͟ː(r)d[/t]] ♦♦ thirds 1) ORD The third item in a series is the one that you count as number three. I sleep on the third floor... It was the third time one of his cars had gone up in flames... He came third in the poll with 149 votes... The… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»