Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

one-stop

  • 1 lose one's way

    (to stop knowing where one is, or in which direction one ought to be going: I lost my way through the city.) villast

    English-Icelandic dictionary > lose one's way

  • 2 hold one's breath

    (to stop breathing (often because of anxiety or to avoid being heard): He held his breath as he watched the daring acrobat.) halda í sér andanum

    English-Icelandic dictionary > hold one's breath

  • 3 hold one's tongue

    (to remain silent or stop talking: There were a lot of things I wanted to say, but I thought I'd better just hold my tongue.) þegja, þagna

    English-Icelandic dictionary > hold one's tongue

  • 4 lose one's memory

    (to stop being able to remember things.) missa minnið

    English-Icelandic dictionary > lose one's memory

  • 5 rest

    I 1. [rest] noun
    1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) hvíld, hlé
    2) (sleep: He needs a good night's rest.) hvíld
    3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) stuðningur, stoð
    4) (a state of not moving: The machine is at rest.) kyrrstaða
    2. verb
    1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) hvíla (sig), taka sér hvíld
    2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) taka sér hvíld, sofa
    3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) hvíla, hallast (á/í/upp að e-u)
    4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) hvílast, vera rólegur
    5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) velta á e-m/e-u; reiða sig á e-n
    6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) vera í höndum e-s
    - restfully
    - restfulness
    - restless
    - restlessly
    - restlessness
    - rest-room
    - at rest
    - come to rest
    - lay to rest
    - let the matter rest
    - rest assured
    - set someone's mind at rest
    II [rest]

    English-Icelandic dictionary > rest

  • 6 give up

    1) (to stop, abandon: I must give up smoking; They gave up the search.) hætta við
    2) (to stop using etc: You'll have to give up cigarettes; I won't give up all my hobbies for you.) hætta að nota
    3) (to hand over (eg oneself or something that one has) to someone else.) afhenda
    4) (to devote (time etc) to doing something: He gave up all his time to gardening.) helga sig, nota/eyða tíma í
    5) ((often with as or for) to consider (a person, thing etc) to be: You took so long to arrive that we had almost given you up (for lost).) átlíta/telja e-n vera

    English-Icelandic dictionary > give up

  • 7 interfere

    [intə'fiə]
    1) ((often with in, with) to (try to) become involved in etc, when one's help etc is not wanted: I wish you would stop interfering (with my plans); Don't interfere in other people's business!) blanda sér í, skipta sér af
    2) ((with with) to prevent, stop or slow down the progress of: He doesn't let anything interfere with his game of golf on Saturday mornings.) trufla, hindra
    - interfering

    English-Icelandic dictionary > interfere

  • 8 point

    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) oddur
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) nes, oddi
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) punktur
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) staður
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) nákvæmt augnablik
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) stig, mark
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) áttastrik
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) stig, punktur
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) (aðal)atriði, punktur, kjarni
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) tilgangur
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) eiginleiki, hlið
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) innstunga
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) miða, beina
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) benda á
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) spartla/múra í
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes

    English-Icelandic dictionary > point

  • 9 cut

    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) skera, klippa
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) skera
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) sneiða, klippa
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) slá; klippa
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) minnka
    6) (to remove: They cut several passages from the film.) klippa í burt, fjarlægja
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) skera í
    8) (to divide (a pack of cards).) gera við, draga
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') klippa á atriði
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) fara þvert fyrir
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) skera
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) skrópa
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) sniðganga
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) skurður; rafmagnsbilun; hárklipping; verðlækkun
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) snið
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) sneið
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) særandi
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) miskunnarlaus
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short

    English-Icelandic dictionary > cut

  • 10 lose

    [lu:z]
    past tense, past participle - lost; verb
    1) (to stop having; to have no longer: She has lost interest in her work; I have lost my watch; He lost hold of the rope.) missa
    2) (to have taken away from one (by death, accident etc): She lost her father last year; The ship was lost in the storm; He has lost his job.) missa, glata, tapa
    3) (to put (something) where it cannot be found: My secretary has lost your letter.) glata, tÿna
    4) (not to win: I always lose at cards; She lost the race.) tapa, bíða ósigur
    5) (to waste or use more (time) than is necessary: He lost no time in informing the police of the crime.) sóa tíma
    - loss
    - lost
    - at a loss
    - a bad
    - good loser
    - lose oneself in
    - lose one's memory
    - lose out
    - lost in
    - lost on

    English-Icelandic dictionary > lose

  • 11 man

    [mæn] 1. plural - men; noun
    1) (an adult male human being: Hundreds of men, women and children; a four-man team.) maður, karlmaður
    2) (human beings taken as a whole; the human race: the development of man.) maðurinn, mannkyn
    3) (obviously masculine male person: He's independent, tough, strong, brave - a real man!) karlmenni
    4) (a word sometimes used in speaking informally or giving commands to someone: Get on with your work, man, and stop complaining!) maður
    5) (an ordinary soldier, who is not an officer: officers and men.) óbreyttur hermaður
    6) (a piece used in playing chess or draughts: I took three of his men in one move.) taflmaður
    2. verb
    (to supply with men (especially soldiers): The colonel manned the guns with soldiers from our regiment.) manna
    - - man
    - manhood
    - mankind
    - manly
    - manliness
    - manned
    - man-eating
    - man-eater
    - manhandle
    - manhole
    - man-made
    - manpower
    - manservant
    - mansized
    - mansize
    - manslaughter
    - menfolk
    - menswear
    - as one man
    - the man in the street
    - man of letters
    - man of the world
    - man to man
    - to a man

    English-Icelandic dictionary > man

  • 12 argue

    1) ((with with someone, about something) to quarrel with (a person) or discuss (something) with a person in a not very friendly way: I'm not going to argue; Will you children stop arguing with each other about whose toy that is!) deila, rífast
    2) ((with for, against) to suggest reasons for or for not doing something: I argued for/against accepting the plan.) rökræða
    3) ((with into, out of) to persuade (a person) (not) to do something: I'll try to argue him into going; He argued her out of buying the dress.) telja (á/af)
    4) (to discuss, giving one's reasoning: She argued the point very cleverly.) rökræða
    - argument
    - argumentative

    English-Icelandic dictionary > argue

  • 13 crash

    [kræʃ] 1. noun
    1) (a noise as of heavy things breaking or falling on something hard: I heard a crash, and looked round to see that he'd dropped all the plates.) brak, braml
    2) (a collision: There was a crash involving three cars.) árekstur
    3) (a failure of a business etc: the Wall Street crash.) fjárhagslegt hrun
    4) (a sudden failure of a computer: A computer crash is very costly.)
    2. verb
    1) (to (cause to) fall with a loud noise: The glass crashed to the floor.) skellast
    2) (to drive or be driven violently (against, into): He crashed (his car); His car crashed into a wall.) klessa
    3) ((of aircraft) to land or be landed in such a way as to be damaged or destroyed: His plane crashed in the mountains.) brotlenda
    4) ((of a business) to fail.) fara á hausinn
    5) (to force one's way noisily (through, into): He crashed through the undergrowth.) ryðjast, brjótast
    6) ((of a computer) to stop working suddenly: If the computer crashes, we may lose all our files.)
    3. adjective
    (rapid and concentrated: a crash course in computer technology.) skyndi-
    - crash-land

    English-Icelandic dictionary > crash

  • 14 give way

    1) (to stop in order to allow eg traffic to pass: Give way to traffic coming from the right.) víkja
    2) (to break, collapse etc under pressure: The bridge will give way any day now.) láta undan, bresta
    3) (to agree against one's will: I have no intention of giving way to demands like that.) láta undan

    English-Icelandic dictionary > give way

  • 15 load

    [ləud] 1. noun
    1) (something which is being carried: The lorry had to stop because its load had fallen off; She was carrying a load of groceries.) byrði; hlass
    2) (as much as can be carried at one time: two lorry-loads of earth.) hlass
    3) (a large amount: He talked a load of rubbish; We ate loads of ice-cream.) fullt af
    4) (the power carried by an electric circuit: The wires were designed for a load of 15 amps.) álag
    2. verb
    1) (to take or put on what is to be carried (especially if heavy): They loaded the luggage into the car; The lorry was loading when they arrived.) hlaða, ferma
    2) (to put ammunition into (a gun): He loaded the revolver and fired.) hlaða
    3) (to put film into (a camera).) hlaða, setja filmu í

    English-Icelandic dictionary > load

  • 16 measure

    ['meʒə] 1. noun
    1) (an instrument for finding the size, amount etc of something: a glass measure for liquids; a tape-measure.) mál; málband; mæliglas; vog
    2) (a unit: The metre is a measure of length.) mælieining
    3) (a system of measuring: dry/liquid/square measure.) mælikerfi
    4) (a plan of action or something done: We must take (= use, or put into action) certain measures to stop the increase in crime.) aðgerð, ráðstöfun
    5) (a certain amount: a measure of sympathy.) e-ð að vissu marki
    6) ((in music) the musical notes contained between two bar lines.)
    2. verb
    1) (to find the size, amount etc of (something): He measured the table.) mæla
    2) (to show the size, amount etc of: A thermometer measures temperature.) mæla
    3) ((with against, besides etc) to judge in comparison with: She measured her skill in cooking against her friend's.) bera saman við
    4) (to be a certain size: This table measures two metres by one metre.) mælast, vera (á stærð)
    - beyond measure
    - for good measure
    - full measure
    - made to measure
    - measure out
    - measure up

    English-Icelandic dictionary > measure

  • 17 picket

    ['pikit] 1. noun
    1) ((any one of) a number of people employed at a factory etc who are on strike and who try to persuade workers not to go to work there, not to deliver goods there etc: The men set up a picket to stop lorries getting into the factory; ( also adjective) a picket line.) verkfallsvörður
    2) (a soldier or a small group of soldiers on special duty, usually to guard against a sudden attack by the enemy: The commander placed pickets at various points round the camp; ( also adjective) picket duty.) hervörður
    2. verb
    1) (to place a group of soldiers, strikers etc somewhere as a picket: The strikers' leaders decided to picket the factory; The commander picketed the camp.) setja her-/verkfallsvörð um
    2) (to act as a picket (at): In this country, strikers have the legal right to picket; The soldiers picketed the camp.) standa verkfallsvörð við

    English-Icelandic dictionary > picket

  • 18 shuffle

    1. verb
    1) (to move (one's feet) along the ground etc without lifting them: Do stop shuffling (your feet)!; The old man shuffled along the street.) draga fæturna
    2) (to mix (playing-cards etc): It's your turn to shuffle (the cards).) stokka
    2. noun
    (an act of shuffling: He gave the cards a shuffle.) stokkun

    English-Icelandic dictionary > shuffle

  • 19 signal

    ['siɡnəl] 1. noun
    1) (a sign (eg a movement of the hand, a light, a sound), especially one arranged beforehand, giving a command, warning or other message: He gave the signal to advance.) merki
    2) (a machine etc used for this purpose: a railway signal.) merki, ljós
    3) (the wave, sound received or sent out by a radio set etc.) (raf)merki
    2. verb
    1) (to make signals (to): The policeman signalled the driver to stop.) gefa e-m merki (um)
    2) (to send (a message etc) by means of signals.) senda skilaboð með merkjum

    English-Icelandic dictionary > signal

  • 20 stick

    I [stik] past tense, past participle - stuck; verb
    1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) stinga, reka
    2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) stinga(st)
    3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) festa, líma
    4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) festast
    - sticky
    - stickily
    - stickiness
    - sticking-plaster
    - stick-in-the-mud
    - come to a sticky end
    - stick at
    - stick by
    - stick it out
    - stick out
    - stick one's neck out
    - stick to/with
    - stick together
    - stick up for
    II [stik] noun
    1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) spÿta, kvistur, sprek
    2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) (göngu)stafur; kylfa
    3) (a long piece: a stick of rhubarb.) stöngull
    - get hold of the wrong end of the stick
    - get the wrong end of the stick

    English-Icelandic dictionary > stick

См. также в других словарях:

  • one-stop — ˈone stop adjective [only before a noun] COMMERCE a one stop shop, service etc provides a range of information, goods, or services that are usually only available from several different places: • Some building societies are offering homebuyers a… …   Financial and business terms

  • One Stop — may refer to: One Stop, the smallest store format of Tesco One Stop Shopping Centre, a large shopping centre in Perry Barr, Birmingham, England This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an …   Wikipedia

  • one-stop — one ,stop adjective providing a range of products or services in one place: a one stop healthcare center …   Usage of the words and phrases in modern English

  • one-stop — adj one stop shop/store etc a shop where you can buy many different things …   Dictionary of contemporary English

  • one-stop — [wun′stäp΄] adj. designating, of, or done at a store, bank, etc. that provides a complete range of goods or services [one stop shopping] …   English World dictionary

  • one-stop — ˈ ̷ ̷ ˈ ̷ ̷ adjective : providing or offering a comprehensive range of goods or services at one location a one stop supermarket also : provided or offered at such a location one stop shopping * * * /wun stop /, adj. that can be accomplished in… …   Useful english dictionary

  • One Stop — Als One Stop Shop wird in der Wirtschaft, wie auch in der öffentlichen Verwaltung die Möglichkeit genannt, alle notwendigen bürokratischen Schritte, die zur Erreichung eines Zieles führen, an einer einzigen Stelle durchzuführen (welche dann… …   Deutsch Wikipedia

  • one-stop — /ˈwʌn stɒp/ (say wun stop) adjective of or relating to a facility at which a wide range of goods or services are available in one place: a one stop shop; one stop banking. Also, onestop …  

  • one-stop — /wun stop /, adj. that can be accomplished in one stop: a store offering one stop shopping. [1930 35, Amer.] * * * …   Universalium

  • one-stop — ADJ: ADJ n A one stop shop is a place where you can buy everything you need for a particular purpose. A marvellous discovery for every bride to be, The Wedding Centre is the ultimate one stop shop …   English dictionary

  • one-stop — adjective Date: 1933 providing or offering a comprehensive range of goods or services at one location; also provided or offered at such a location < one stop shopping > …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»