Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

one-purpose+en

  • 1 campaign

    [kæm'pein] 1. noun
    1) (the operations of an army while fighting in one area or for one purpose: the Burma campaign in the Second World War.) campanie
    2) (a series of organized actions in support of a cause: a campaign against smoking.) cam­pa­nie
    2. verb
    (to take part in a campaign: He has campaigned against smoking for years.) a par­­­ti­cipa la o campanie

    English-Romanian dictionary > campaign

  • 2 mission

    ['miʃən]
    1) (a purpose for which a person or group of people is sent: His mission was to seek help.) misiune
    2) (the purpose for which (one feels) one was born: He regards it as his mission to help the cause of world peace.) menire
    3) (a group of people sent to have political and/or business discussions: a Chinese trade mission.) misiune
    4) (a place where missionaries live.) sediu al misiunii
    5) (a group of missionaries: a Catholic mission.) misiune

    English-Romanian dictionary > mission

  • 3 point

    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) vârf
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) cap
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) punct
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) punct
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) moment
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) punct; grad
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) punct (cardinal)
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) punct
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) idee (principală)
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) sens, rost
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) cali­tăţi; defecte
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?)
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) a îndrepta (o armă) spre
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) a arăta (cu degetul)
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.)
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes

    English-Romanian dictionary > point

  • 4 vote

    [vəut] 1. noun
    ((the right to show) one's wish or opinion, eg in a ballot or by raising a hand etc, especially at an election or in a debate: In Britain, the vote was given to women over twenty-one in 1928; Nowadays everyone over eighteen has a vote; A vote was taken to decide the matter.) (drept de) vot
    2. verb
    1) (to cast or record one's vote: She voted for the Conservative candidate; I always vote Labour; I shall vote against the restoration of capital punishment.) a vota
    2) (to allow, by a vote, the provision of (something) eg to someone, for a purpose etc: They were voted $5,000 to help them in their research.) a aproba (prin vot)
    - vote of confidence
    - vote of thanks

    English-Romanian dictionary > vote

  • 5 do

    [du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb
    1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)
    2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])
    3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)
    4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)
    5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) a face
    6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) a face, a ter­­mina
    7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) a se ocupa de
    8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) a merge, a se potrivi
    9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) a face, a studia
    10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) a face
    11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) a aranja
    12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) a se purta, a face
    13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) a arăta
    14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) a face
    15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) a vizi­ta, a străbate
    2. noun
    (an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) festivitate, serbare
    - doings
    - done
    - do-it-yourself
    - to-do
    - I
    - he could be doing with / could do with
    - do away with
    - do for
    - done for
    - done in
    - do out
    - do out of
    - do's and don'ts
    - do without
    - to do with
    - what are you doing with

    English-Romanian dictionary > do

  • 6 sole

    I [səul] noun
    1) (the underside of the foot, the part on which one stands and walks.) talpă (a piciorului)
    2) (the flat surface of a boot or shoe that covers this part of the foot.) talpă la încălţăminte
    II [səul] plurals - sole, soles; noun
    1) (a type of small, flat fish: They were fishing for sole; three soles.) limbă de mare
    2) (its flesh as food: We had sole for supper.) lim­bă de mare
    III [səul] adjective
    1) (only; single: my sole purpose/reason.) unic, singur
    2) (not shared; belonging to one person or group only: the sole rights to a book.) exclusiv

    English-Romanian dictionary > sole

  • 7 succeed

    [sək'si:d]
    1) (to manage to do what one is trying to do; to achieve one's aim or purpose: He succeeded in persuading her to do it; He's happy to have succeeded in his chosen career; She tried three times to pass her driving-test, and at last succeeded; Our new teaching methods seem to be succeeding.) a reuşi (să)
    2) (to follow next in order, and take the place of someone or something else: He succeeded his father as manager of the firm / as king; The cold summer was succeeded by a stormy autumn; If the duke has no children, who will succeed to (= inherit) his property?) a succeda la; a moş­teni
    - successful
    - successfully
    - succession
    - successive
    - successively
    - successor
    - in succession

    English-Romanian dictionary > succeed

  • 8 aim

    [eim] 1. verb
    1) ((usually with at, for) to point or direct something at; to try to hit or reach etc: He picked up the rifle and aimed it at the target.) a ţinti
    2) ((with to, at) to plan, intend or to have as one's purpose: He aims at finishing tomorrow; We aim to please our customers.) a intenţiona
    2. noun
    1) (the act of or skill at aiming: His aim is excellent.) ţintă
    2) (what a person intends to do: My aim is to become prime minister.) ambiţie
    - aimlessly
    - aimlessness
    - take aim

    English-Romanian dictionary > aim

  • 9 apply

    1) ((with to) to put (something) on or against something else: to apply ointment to a cut.) a pune, a aplica (pe)
    2) ((with to) to use (something) for some purpose: He applied his wits to planning their escape.) a recurge la
    3) ((with for) to ask for (something) formally: You could apply (to the manager) for a job.) a so­­licita; a aplica (pentru)
    4) ((with to) to concern: This rule does not apply to him.) a se aplica (la)
    5) (to be in force: The rule doesn't apply at weekends.) a fi valabil
    - applicable
    - applicability
    - applicant
    - application
    - apply oneself/one's mind

    English-Romanian dictionary > apply

  • 10 bay

    [bei] I noun
    (a wide inward bend of a coastline: anchored in the bay; Botany Bay.) golf
    II noun
    (a separate compartment, area or room etc (usually one of several) set aside for a special purpose: a bay in a library.) nişă
    III 1. adjective
    ((of horses) reddish-brown in colour.) murg
    2. noun
    ((also bay tree) the laurel tree, the leaves of which are used for seasoning and in victory wreaths.) laur
    3. verb
    ((especially of large dogs) to bark: The hounds bayed at the fox.) a lătra

    English-Romanian dictionary > bay

  • 11 grant

    1. verb
    1) (to agree to, to give: Would you grant me one favour; He granted the man permission to leave.) a aproba
    2) (to agree or admit: I grant (you) that it was a stupid thing to do.) a admite
    2. noun
    (money given for a particular purpose: He was awarded a grant for studying abroad.) subvenţie, bursă
    - granting
    - take for granted

    English-Romanian dictionary > grant

  • 12 place

    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) loc
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) spaţiu (gol)
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) piaţă
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) loc
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) loc, poziţie
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) loc; rang
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) pagină; rând
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) treabă
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) post
    10) (house; home: Come over to my place.) casă
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) piaţă
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) zecimală
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) a pune
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) a nu şti de unde să-l ia
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Romanian dictionary > place

  • 13 put down for

    (to write the name of (someone) on a list etc for a particular purpose: You have been put down for the one hundred metres' race.) a (se) înscrie

    English-Romanian dictionary > put down for

  • 14 put up

    1) (to raise (a hand etc).) a ridica
    2) (to build; to erect: They're putting up some new houses.) a construi
    3) (to fix on a wall etc: He put the poster up.) a pune/a fixa (pe perete)
    4) (to increase (a price etc): They're putting up the fees again.) a mări
    5) (to offer or show (resistance etc): He's putting up a brave fight.) a face, a da
    6) (to provide (money) for a purpose: He promised to put up the money for the scheme.) a face rost de
    7) (to provide a bed etc for (a person) in one's home: Can you put us up next Thursday night?) a găzdui, a primi în gazdă

    English-Romanian dictionary > put up

  • 15 reserve

    [rə'zə:v] 1. verb
    1) (to ask for or order to be kept for the use of a particular person, often oneself: The restaurant is busy on Saturdays, so I'll phone up today and reserve a table.) a re­zerva
    2) (to keep for the use of a particular person or group of people, or for a particular use: These seats are reserved for the committee members.) a rezerva
    2. noun
    1) (something which is kept for later use or for use when needed: The farmer kept a reserve of food in case he was cut off by floods.) provizii
    2) (a piece of land used for a special purpose eg for the protection of animals: a wild-life reserve; a nature reserve.) rezervaţie
    3) (the habit of not saying very much, not showing what one is feeling, thinking etc; shyness.) re­zervă
    4) ((often in plural) soldiers, sailors etc who do not belong to the regular full-time army, navy etc but who are called into action when needed eg during a war.)
    - reserved
    - have
    - keep in reserve

    English-Romanian dictionary > reserve

  • 16 room

    [ru:m ]( in compounds rum, ( American[) ru:m)]
    1) (one part of a house or building, usually used for a particular purpose: This house has six rooms; a bedroom; a dining-room.) cameră (de); sală (de); sufragerie
    2) (the space or area in which a person, thing etc is or could be put etc: The bed takes up a lot of room; There's no room for you in our car; We'll move the bookcase to make room for the television.) loc
    3) (a need or possibility (for something): There is room for improvement in his work.) loc
    - - roomed
    - roomful
    - rooms
    - roomy
    - room-mate

    English-Romanian dictionary > room

  • 17 signal

    ['siɡnəl] 1. noun
    1) (a sign (eg a movement of the hand, a light, a sound), especially one arranged beforehand, giving a command, warning or other message: He gave the signal to advance.) semnal
    2) (a machine etc used for this purpose: a railway signal.) semnal, far
    3) (the wave, sound received or sent out by a radio set etc.) semnal
    2. verb
    1) (to make signals (to): The policeman signalled the driver to stop.) a face semn (cuiva) să
    2) (to send (a message etc) by means of signals.) a comunica prin semnale

    English-Romanian dictionary > signal

  • 18 sneak

    [sni:k] 1. verb
    1) (to go quietly and secretly, especially for a dishonest purpose: He must have sneaked into my room when no-one was looking and stolen the money.) a se furişa
    2) (to take secretly: He sneaked the letter out of her drawer.) a sustrage
    2. noun
    (a mean, deceitful person, especially a telltale.) raportor
    - sneaking
    - sneaky
    - sneakiness

    English-Romanian dictionary > sneak

  • 19 spare

    [speə] 1. verb
    1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) a se lipsi de
    2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) a rezerva
    3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) a cruţa
    4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) a cruţa
    5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) a menaja
    6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) a scuti
    2. adjective
    1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) disponibil
    2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) liber
    3. noun
    1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) piesă de schimb
    2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) roată de rezervă
    - sparingly
    - spare part
    - spare rib
    - and to spare
    - to spare

    English-Romanian dictionary > spare

  • 20 specially

    1) (with one particular purpose: I picked these flowers specially for you; a splendid cake, specially made for the occasion.) (în mod) special
    2) (particularly; exceptionally: He's a nice child, but not specially clever.) în mod particular

    English-Romanian dictionary > specially

См. также в других словарях:

  • purpose —   Kumu.   Also: mea, pono, mākia, hope.    ♦ One purpose, person of fixed purpose, kiakahi.    ♦ To go without purpose, hele wale …   English-Hawaiian dictionary

  • one-off — A product, design, or device made for one purpose, not to be repeated or duplicated He made a one off of the design to demonstrate the concept …   Dictionary of american slang

  • one-off — A product, design, or device made for one purpose, not to be repeated or duplicated He made a one off of the design to demonstrate the concept …   Dictionary of american slang

  • Purpose — is the cognitive awareness in cause and effect linking for achieving a goal in a given system, whether human or machine. Its most general sense is the anticipated result which guides decision making in choosing appropriate actions within a range… …   Wikipedia

  • One Economy Corporation — Founded 2000 Location 1220 19th St NW Ste 610 Washington, DC USA …   Wikipedia

  • One of Ours —   First edition …   Wikipedia

  • purpose — [n1] intention, meaning, aim ambition, animus, aspiration, big idea*, bourn, calculation, design, desire, destination, determination, direction, dream, drift, end, expectation, function, goal, hope, idea, intendment, intent, mecca, mission,… …   New thesaurus

  • One Town One Product (OTOP) – Taiwan — One Town One Product (OTOP) is a project begun in 1989 and supervised by the Small and Medium Enterprise Administration (SMEA) of Taiwan Ministry of Economic Affairs to promote Taiwanese products. Since 2000, adopting a new concept for promoting …   Wikipedia

  • One Town One Product (Republic of China) — One Town One Product (OTOP) is a project begun in 1989 and supervised by the Small and Medium Enterprise Administration (SMEA) of Ministry of Economic Affairs of the Republic of China (ROC) to promote products from the territories within the ROC… …   Wikipedia

  • purpose — [pʉr′pəs] vt., vi. purposed, purposing [ME purposen < OFr porposer, var. of proposer: see PROPOSE] to intend, resolve, or plan n. [ME < OFr porpos] 1. something one intends to get or do; intention; aim 2. resolution; determination …   English World dictionary

  • purpose — pur·pose / pər pəs/ n: an objective, effect, or result aimed at or attained; specif: the business activity in which a corporation is chartered to engage pur·pose·ful / fəl/ adj pur·pose·ful·ly adv pur·pose·ful·ness n Merriam Webster’s Dicti …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»