-
1 one
1. noun1) (the number or figure 1: One and one is two (1 + 1 = 2).) jeden, jedna, jedno2) (the age of 1: Babies start to talk at one.) jeden rok2. pronoun1) (a single person or thing: She's the one I like the best; I'll buy the red one.) ten, tá, to2) (anyone; any person: One can see the city from here.) človek3. adjective1) (1 in number: one person; He took one book.) jeden, jedna, jedno2) (aged 1: The baby will be one tomorrow.) jeden rok3) (of the same opinion etc: We are one in our love of freedom.) jednotný•- one-- oneself
- one-night stand
- one-off
- one-parent family
- one-sided
- one-way
- one-year-old 4. adjective((of a person, animal or thing) that is one year old.) jednoročný- all one- be one up on a person
- be one up on
- not be oneself
- one and all
- one another
- one by one
- one or two* * *• sám• jednicka• jediný• jedna• istý• jeden• akýsi• clovek• císlo• prvý• práve ten• nejaký -
2 that
1. [ðæt] plural - those; adjective(used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) ten(to), tamten2. pronoun(used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) to3. [ðət, ðæt] relative pronoun(used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) ktorý4. [ðət, ðæt] conjunction1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) že2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) že; kiež(by)5. adverb(so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) tak- that's that* * *• že• tak• to• ten• kiež• aby• ktorý• onen• oná• ono -
3 one-year-old
noun (a person or animal that is one year old.) ročné dieťa / zviera -
4 odd man out / odd one out
1) (a person or thing that is different from others: In this test, you have to decide which of these three objects is the odd one out.) výnimka2) (a person or thing that is left over when teams etc are made up: When they chose the two teams, I was the odd man out.) navyše -
5 eat one's words
(to admit humbly that one was mistaken in saying something: I'll make him eat his words!) odvolať* * *• odvolat vlastné slová -
6 do one's worst
(to do the most evil etc thing that one can.) urobiť to najhoršie -
7 get something off one's chest
(to tell the truth about something that is worrying one.) povedať si od srdca -
8 go in one ear and out the other
(not to make any lasting impression: I keep telling that child to work harder but my words go in one ear and out the other.) ísť jedným uchom dnu a druhým von -
9 in one's element
(in the surroundings that are most natural or pleasing to one.) vo svojom živle -
10 in one's right mind
(sane: No-one in his right mind would behave like that.) pri zmysloch -
11 lose one's bearings
(to become uncertain of one's position: He's confused me so much that I've lost my bearings completely.) stratiť orientáciu -
12 catch one's death (of cold)
(to get a very bad cold: If you go out in that rain without a coat you'll catch your death (of cold).) byť smrť pre koho -
13 catch one's death (of cold)
(to get a very bad cold: If you go out in that rain without a coat you'll catch your death (of cold).) byť smrť pre koho -
14 feather one's (own) nest
(to gain money for oneself or to make oneself rich while serving others in a position of trust: All the time he has been a member of that committee he has been feathering his own nest.) vystlať si hniezdočko, nahrabať si (majetok) -
15 feather one's (own) nest
(to gain money for oneself or to make oneself rich while serving others in a position of trust: All the time he has been a member of that committee he has been feathering his own nest.) vystlať si hniezdočko, nahrabať si (majetok) -
16 get one's hands on
1) (to catch: If I ever get my hands on him, I'll make him sorry for what he did!) dostať do rúk2) (to get or obtain: I'd love to get my hands on a car like that.) dostať -
17 lay (one's) hands on
1) (to find or be able to obtain: I wish I could lay (my) hands on that book!) zohnať2) (to catch: The police had been trying to lay hands on the criminal for months.) dostať do rúk -
18 lay (one's) hands on
1) (to find or be able to obtain: I wish I could lay (my) hands on that book!) zohnať2) (to catch: The police had been trying to lay hands on the criminal for months.) dostať do rúk -
19 not in one's right mind
((slightly) mad: He can't be in his right mind - making incredible suggestions like that!) nebyť(celkom) pri zmysloch -
20 save one's face
(to avoid appearing stupid or wrong: I refuse to accept the reponsibility for that error just to save your face - it's your fault.) zachovať si tvár
См. также в других словарях:
One Tree Hill (TV series) — One Tree Hill Intertitle, seasons 1–4; 8 Genre Drama, Sports Format Teen drama … Wikipedia
One Hot Minute — Studio album by The Red Hot Chili Peppers Released September 12, 1995 … Wikipedia
One-way traffic — One way street in New York City. One way traffic (or uni directional traffic) is traffic that moves in a single direction. A one way street is a street either facilitating only one way traffic, or designed to direct vehicles to move in one… … Wikipedia
One-place study — One place studies are a branch of family history with a focus on the entire population of a single village or community, not just a single, geographically dispersed family line. Contents 1 Introduction 2 Development 3 Family reconstitution … Wikipedia
One True — is the fictional hegemonic software program that takes control of individual human minds and entire human societies in John Barnes two Meme Wars novels Candle and The Sky So Big and Black; the novel Kaleidoscope Century details the years leading… … Wikipedia
One — (w[u^]n), a. [OE. one, on, an, AS. [=a]n; akin to D. een, OS. [=e]n, OFries. [=e]n, [=a]n, G. ein, Dan. een, Sw. en, Icel. einn, Goth. ains, W. un, Ir. & Gael. aon, L. unus, earlier oinos, oenos, Gr. o i nh the ace on dice; cf. Skr. [=e]ka. The… … The Collaborative International Dictionary of English
One day — One One (w[u^]n), a. [OE. one, on, an, AS. [=a]n; akin to D. een, OS. [=e]n, OFries. [=e]n, [=a]n, G. ein, Dan. een, Sw. en, Icel. einn, Goth. ains, W. un, Ir. & Gael. aon, L. unus, earlier oinos, oenos, Gr. o i nh the ace on dice; cf. Skr.… … The Collaborative International Dictionary of English
One to one computing — in education refers to a computer for every student which is an initiative created by many companies such as Microsoft, Apple, Dell, HP, and Intel. One to one computing means that every student or teacher is given a computer, the internet and… … Wikipedia
One-time pad — Excerpt from a one time pad In cryptography, the one time pad (OTP) is a type of encryption, which has been proven to be impossible to crack if used correctly. Each bit or character from the plaintext is encrypted by a modular addition with a bit … Wikipedia
One Thousand and One Nights — Arabian Nights redirects here. For other uses, see Arabian Nights (disambiguation). For other uses, see One Thousand and One Nights (disambiguation). Arab World … Wikipedia
One-China policy — The One China policy (simplified Chinese: 一个中国; traditional Chinese: 一個中國 政策 ; pinyin: yī gè Zhōngguó) refers to the policy or view that there is only one state called China , despite the existence of two governments that claim to be China … Wikipedia