Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

one+of+a+number

  • 41 collective

    [-tiv]
    1) (of a number of people etc combined into one group: This success was the result of a collective effort.) kolektívny
    2) (of a noun, taking a singular verb but standing for many things taken as a whole: `Cattle' is a collective noun.) hromadný
    * * *
    • hromadný
    • kolektívny

    English-Slovak dictionary > collective

  • 42 crowd

    1. noun
    1) (a number of persons or things gathered together: A crowd of people gathered in the street.) dav
    2) (a group of friends, usually known to one another: John's friends are a nice crowd.) partia
    2. verb
    1) (to gather in a large group: They crowded round the injured motorcyclist.) zhŕknuť sa
    2) (to fill too full by coming together in: Sightseers crowded the building.) natlačiť sa (do)
    * * *
    • zhromaždit sa
    • zástup
    • tlacenica
    • dav
    • množstvo

    English-Slovak dictionary > crowd

  • 43 divide

    1) (to separate into parts or groups: The wall divided the garden in two; The group divided into three when we got off the bus; We are divided (= We do not agree) as to where to spend our holidays.) rozdeliť (sa)
    2) ((with between or among) to share: We divided the sweets between us.) rozdeliť (si)
    3) (to find out how many times one number contains another: 6 divided by 2 equals 3.) deliť
    - divisible
    - division
    - divisional
    * * *
    • vydelenie
    • hlasovat
    • delit (sa)
    • delenie
    • delit
    • rozdelit sa
    • rozdelovat
    • rozdelit
    • oddelovat
    • oddelit

    English-Slovak dictionary > divide

  • 44 division

    [di'viʒən]
    1) ((an) act of dividing.) delenie
    2) (something that separates; a dividing line: a ditch marks the division between their two fields.) hranica
    3) (a part or section (of an army etc): He belongs to B division of the local police force.) oddiel
    4) ((a) separation of thought; disagreement.) nesúhlas
    5) (the finding of how many times one number is contained in another.) delenie
    * * *
    • úsek
    • priehrada
    • hlasovanie
    • clenitost
    • dielik stupnice
    • diel
    • delenie
    • clenenie
    • divízia
    • rozdelenie
    • rozdelovanie
    • obvod
    • okres
    • odbor
    • oddiel
    • oddelenie

    English-Slovak dictionary > division

  • 45 enough

    1. adjective
    (in the number or quantity etc needed: Have you enough money to pay for the books?; food enough for everyone.) dostatočný
    2. pronoun
    (the amount needed: He has had enough to eat; I've had enough of her rudeness.) dosť
    3. adverb
    1) (to the degree needed: Is it hot enough?; He swam well enough to pass the test.) dosť
    2) (one must admit; you must agree: She's pretty enough, but not beautiful; Oddly enough, it isn't raining.) dosť
    * * *
    • stacit
    • dostatocne
    • dost

    English-Slovak dictionary > enough

  • 46 fleet

    [fli:t]
    1) (a number of ships or boats under one command or sailing together: a fleet of fishing boats.) flotila
    2) (the entire navy of a country: the British fleet) loďstvo
    * * *
    • vozový park
    • utiect
    • zátoka
    • zmiznút
    • stoka
    • premiestnit
    • flotila
    • rybárske siete
    • plytcina
    • plytký
    • plytko
    • prchavý
    • prebehnút
    • lahký
    • lodstvo
    • konvoj
    • kolóna
    • nahodit
    • mihnút sa
    • nie príliš hlboko

    English-Slovak dictionary > fleet

  • 47 handful

    1) (as much as can be held in one hand: a handful of sweets.) hrsť
    2) (a small number: Only a handful of people came to the meeting.) hŕstka
    3) (a person etc difficult to control: Her three children are a (bit of a) handful.) pekný kvietok, šibal
    * * *
    • hrstka
    • hrst

    English-Slovak dictionary > handful

  • 48 issue

    ['iʃu:] 1. verb
    1) (to give or send out, or to distribute, especially officially: The police issued a description of the criminal; Rifles were issued to the troops.) vydať; zverejniť
    2) (to flow or come out (from something): A strange noise issued from the room.) vychádzať
    2. noun
    1) (the act of issuing or process of being issued: Stamp collectors like to buy new stamps on the day of issue.) vydanie
    2) (one number in the series of a newspaper, magazine etc: Have you seen the latest issue of that magazine?) číslo
    3) (a subject for discussion and argument: The question of pay is not an important issue at the moment.) sporná otázka, problém
    * * *
    • valit sa
    • výstup
    • vydávanie
    • vytekat
    • vydanie
    • výdaj
    • východ
    • vychádzat
    • výtažok
    • vytekanie
    • vydávat
    • vyplývat
    • výtok
    • výsledok
    • zásoby
    • zakoncenie
    • sporná otázka
    • spor
    • sporný bod
    • problém
    • predmet sporu
    • dôsledok
    • emisia
    • cenné papiere
    • císlo (casopisu)
    • pochádzat
    • otázka
    • potomstvo
    • koncit sa
    • kúdolit sa

    English-Slovak dictionary > issue

  • 49 make up

    1) (to invent: He made up the whole story.) vymyslieť si
    2) (to compose or be part(s) of: The group was made up of doctors and lawyers.) skladať sa
    3) (to complete: We need one more player - will you make up the number(s)?) doplniť
    4) (to apply cosmetics to (the face): I don't like to see women making up (their faces) in public.) maľovať sa
    5) (to become friends again (after a quarrel etc): They've finally made up (their disagreement).) zmieriť sa
    * * *
    • vymysliet
    • vymýšlat si
    • zdokonalit
    • zamaskovat
    • zložit
    • zostavit
    • skladat
    • tvorit
    • doplnit
    • improvizovat
    • pudrovat sa
    • pomerit sa
    • lícit sa
    • nalícit sa
    • namaskovat sa
    • napudrovat sa

    English-Slovak dictionary > make up

  • 50 of

    [əv]
    1) (belonging to: a friend of mine.) patriaci k
    2) (away from (a place etc); after (a given time): within five miles of London; within a year of his death.) od
    3) (written etc by: the plays of Shakespeare.) od
    4) (belonging to or forming a group: He is one of my friends.) z
    5) (showing: a picture of my father.) (zobrazujúci)
    6) (made from; consisting of: a dress of silk; a collection of pictures.) (vyrobený, vytvorený) z
    7) (used to show an amount, measurement of something: a gallon of petrol; five bags of coal.) (vyjadruje množstvo, mieru)
    8) (about: an account of his work.) o
    9) (containing: a box of chocolates.) (vyjadruje obsah)
    10) (used to show a cause: She died of hunger.) (vyjadruje príčinu)
    11) (used to show a loss or removal: She was robbed of her jewels.) o
    12) (used to show the connection between an action and its object: the smoking of a cigarette.) (vyjadruje príčinu)
    13) (used to show character, qualities etc: a man of courage.) (vyjadruje vlastnosť)
    14) ((American) (of time) a certain number of minutes before (the hour): It's ten minutes of three.) za, po
    * * *
    • z
    • o
    • od

    English-Slovak dictionary > of

  • 51 pack

    [pæk] 1. noun
    1) (things tied up together or put in a container, especially to be carried on one's back: He carried his luggage in a pack on his back.) batoh, torba
    2) (a set of (fifty-two) playing-cards: a pack of cards.) balíček
    3) (a number or group of certain animals: a pack of wolves / a wolf-pack.) svorka, stádo, kŕdeľ
    4) (a packet: a pack of cigarettes.) škatuľka
    2. verb
    1) (to put (clothes etc) into a bag, suitcase or trunk for a journey: I've packed all I need and I'm ready to go.) zbaliť
    2) (to come together in large numbers in a small space: They packed into the hall to hear his speech.) natlačiť (sa)
    - packing-case
    - packed out
    - packed
    - pack off
    - pack up
    * * *
    • utesnit
    • vak
    • uzol
    • vložit
    • vkladat
    • vyhodit
    • vypakovat
    • zabalit
    • vyrazit
    • zhustovat
    • zbalit
    • zväzok
    • zrovnat
    • zložit
    • sada (diernych štítkov)
    • skupina
    • skladat
    • škatula
    • sada
    • spakovat
    • súbor
    • stádo (opíc)
    • stlacit
    • uložit do obalu
    • torba
    • halda
    • družstvo
    • hra (karty)
    • hromada
    • hora
    • banda
    • balík
    • balit
    • balícek
    • batoh
    • balenie
    • celkové množstvo
    • dat obal
    • debna
    • dat zábal
    • operacná skupina ponoriek
    • padák s obalom
    • podbíjat
    • plávajúci lad
    • krdel (tetrovy)
    • krabicka
    • mužstvo
    • naložit
    • našliapat
    • náklad
    • napchat
    • narovnat
    • naplnit
    • obal
    • obsadit prívržencami
    • obalit
    • obalový materiál

    English-Slovak dictionary > pack

  • 52 percentage

    [pə'senti‹]
    1) (an amount, number or rate given as a fraction of one hundred: We've expressed all these figures as percentages.) percento
    2) (a part or proportion of something: A large percentage of the population can't read or write.) percento
    * * *
    • percento (celkom)
    • percento

    English-Slovak dictionary > percentage

  • 53 place

    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) miesto, oblasť, kraj
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) miesto
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) miesto
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) miesto, sedadlo
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) miesto, pozícia, umiestnenie
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) miesto, stav, postavenie
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) miesto, pasáž
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) povinnosť
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) miesto, postavenie
    10) (house; home: Come over to my place.) dom, domov
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) ulica, námestie
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) (desatinné) miesto
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) položiť, umiestniť; menovať
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) zaradiť, spomenúť si
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of
    * * *
    • umiestnenie
    • umiestnovat
    • miesto

    English-Slovak dictionary > place

  • 54 privilege

    ['privəli‹]
    ((a) favour or right available, or granted, to only one person, or to a small number of people: Senior students are usually allowed certain privileges.) výsada
    * * *
    • výsada
    • privilégium

    English-Slovak dictionary > privilege

  • 55 product

    ['prodəkt]
    1) (a result: The plan was the product of hours of thought.) výsledok
    2) (something manufactured: The firm manufactures metal products.) výrobok
    3) (the result of multiplying one number by another: The product of 9 and 2 is 18.) súčin
    * * *
    • výrobok
    • súcin
    • produkt

    English-Slovak dictionary > product

  • 56 proportion

    [prə'po:ʃən]
    1) (a part (of a total amount): Only a small proportion of the class passed the exam.) časť
    2) (the (correct) quantity, size, number etc (of one thing compared with that of another): For this dish, the butter and flour should be in the proportion of three to four (=eg 300 grammes of butter with every 400 grammes of flour).) pomer, podiel
    - proportionally
    - proportionate
    - proportionately
    - be
    - get in proportion to
    - get in proportion
    - be
    - get out of all proportion to
    - get out of proportion to
    - get out of all proportion
    - get out of proportion
    - in proportion to
    * * *
    • cast
    • proporcia
    • podiel
    • percento
    • pomer

    English-Slovak dictionary > proportion

  • 57 recital

    1) (a public performance (of music or songs) usually by one person or a small number of people: a recital of Schubert's songs.) recitál
    2) (the act of reciting.) recitácia
    * * *
    • deklamácia
    • recitál
    • recitácia
    • rozprávanie
    • opis
    • koncert

    English-Slovak dictionary > recital

  • 58 roller

    1) (any of a number of tube-shaped objects, or machines fitted with one or more such objects, for flattening, crushing, printing etc: a garden roller; a road-roller.) valec
    2) (a small tube-shaped object on which hair is wound to curl it.) natáčka
    3) (a small solid wheel or cylinder on which something can be rolled along.) valec, koliesko
    4) (a long large wave on the sea.) vlna
    * * *
    • valec
    • valcek
    • kladka

    English-Slovak dictionary > roller

  • 59 shoal

    I [ʃəul] noun
    (a great number of fish swimming together in one place: The fishing-boats were searching for large shoals of fish.) húf, kŕdeľ
    II [ʃəul] noun
    (a shallow place in the sea etc; a sandbank: The boat grounded on a shoal.) plytčina
    * * *
    • vyskytovat sa v množstve
    • zahánat na plytcinu
    • zanášat sa pieskom
    • zhromaždovat sa v stáde
    • stúpat
    • tah rýb
    • stádo
    • stavat sa plytkým
    • tlacit sa
    • úskalie
    • húf
    • hmýrit sa
    • plytký
    • plytcina
    • piesocina
    • piescina
    • mackat sa
    • krdel
    • množstvo(rýb)

    English-Slovak dictionary > shoal

  • 60 slip

    I 1. [slip] past tense, past participle - slipped; verb
    1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) pošmyknúť sa
    2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) vyšmyknúť sa
    3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) vykĺznuť, urobiť chybu, (s)chybiť, zmýliť sa, prerieknuť sa
    4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) vytratiť sa
    5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) vykĺznuť
    6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) vsunúť
    2. noun
    1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.) pošmyknutie
    2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.) chybička
    3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.) kombiné; spodnička
    4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.) dok
    - slippery
    - slipperiness
    - slip road
    - slipshod
    - give someone the slip
    - give the slip
    - let slip
    - slip into
    - slip off
    - slip on
    - slip up
    II [slip] noun
    (a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) prúžok
    * * *
    • vrazit
    • ústrižok
    • vsypat
    • uvolnit
    • vodítko
    • utiect
    • vyklbit
    • vynechat
    • vyšmyknút sa
    • vyvliect sa
    • vyhnút sa
    • vypustit
    • výhonok
    • vyhodit
    • vypadnút
    • zlom
    • zhrešit
    • zapadnút
    • zhodit
    • zásterka
    • zošmyknutie
    • zvliect
    • zmetat
    • zmenit sa
    • zošmyknút sa
    • zosuv
    • schovat
    • šmyk
    • sadenica
    • šmyknút sa
    • sklznut
    • sklz
    • slabnút
    • štíhly jedinec
    • strácat svoje schopnosti
    • stlpcová korektúra
    • ujst
    • uklznut
    • uklznutie
    • uhnút
    • upevnovacia lišta
    • upadat
    • tlct
    • urobit malú chybu
    • trochu sa spliest
    • prehliadnut
    • prehliadnutie
    • prejst
    • prerieknut
    • priesada
    • preklzovat
    • priesmyk
    • prepustit
    • hltat
    • hádzat do seba
    • fúknut ho tam
    • klzat sa
    • klesat
    • hrubá poleva
    • klzat
    • klzavost
    • íst dole
    • bit
    • cvicebný úbor
    • cúvnut
    • chybicka
    • pustit
    • rezat
    • rozviazat
    • riadit
    • roztieratelnost
    • pruh
    • pustit sa
    • prúžok
    • riadenie padáku
    • pás
    • otvorit
    • plynút
    • paragón
    • povlak
    • posun
    • poklznutie
    • pokles
    • potratit
    • pomýlit sa
    • pošmyknutie
    • posunút
    • lúc
    • krídelko
    • lišta
    • kupón
    • lodný výtah
    • kombiné
    • malá chyba
    • malý priestupok
    • mlátit
    • mostík
    • nedopatrenie
    • nasadit
    • nechat bez využitia
    • nasypat
    • nechat bez povšimnutia
    • odpojit sa
    • odpojit kotvu
    • odomknút
    • omyl
    • obliekat sa
    • odviazat
    • odviazat sa
    • odnož
    • obruba

    English-Slovak dictionary > slip

См. также в других словарях:

  • One (U2 song) — One Single by U2 from the album Achtung Baby B side Lady With the Sp …   Wikipedia

  • One of Us (ABBA song) — One of Us Single by ABBA from the album The Visitors B side …   Wikipedia

  • Number one (film, 1973) — Number one Titre original Number one Réalisation Gianni Buffardi Acteurs principaux Luigi Pistilli Renzo Montagnani Claude Jade Chris Avram Scénario Sandro Continenza Musique Giancarlo Chiaramello Photographi …   Wikipédia en Français

  • One (Swedish House Mafia song) — One Single by Swedish House Mafia from the album Until One …   Wikipedia

  • Number One Plaza — Location Ramkhamhaeng 2 Rd, Dokmai, Prawet, Bangkok Opening date 2004 Owner Number One Group No. of stores and services 30 Total retail floor area 5000 Square meters Parking …   Wikipedia

  • One Night (song) — One Night Single by Elvis Presley B side I Got Stung Released October 21, 1958 …   Wikipedia

  • Number Ones — Album par Michael Jackson Sortie 18 novembre 2003 Enregistrement 1978 2003 Durée 79:01 Genre Pop rock,Pop …   Wikipédia en Français

  • Number One (film) — Number One is the title of several films, including: Number One (1969 film) Number One (1976 film), a short drama by Dyan Cannon Number One (1985 film) starring Bob Geldof as a snooker player Number One (1998 film) This disambiguation page lists… …   Wikipedia

  • One (Metallica song) — One Single by Metallica from the album ...And Justice for All …   Wikipedia

  • Number Two (film) — Number Two Directed by Jean Luc Godard Produced by Georges de Beauregard Jean Pierre Rassam …   Wikipedia

  • One World (The Feelers album) — One World Studio album by The Feelers Released 13 November 2006 Genre …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»