-
101 mac
-
102 maison
I.n. f.1. (abbr. maison close or maison de passe): 'Cat-house', brothel. Maison d'abattage: Low-class brothel (usually situated near a harbour or army barracks).2. La Grande Maison: 'The cop-shop', the police station.3. La maison des mille lourdes: 'The big house', 'the nick', prison.4. La maison tire-boutons: Lesbianism.5. Gros comme une maison (adv. exp.): Plainly, clearly, obviously. Gros comme une maison, j'ai vu qu'il allait me demander du fric: I just knew he was going to ask me for a loan!II.adj. inv. 'Ace', first-rate, really out of the ordinary. Une engueulade maison: One hell of a telling-off. On a fait un gueuleton maison: We had ourselves a slap-up meal! -
103 mayonnaise
n. f.1. 'Cock-up', mix-up. On s'est retrouvé dans une sacrée mayonnaise: We landed ourselves in one hell of a mess.2. Monter en mayonnaise: To 'get all worked up about something', to become more and more angry. -
104 mec
n. m.1. 'Geezer', 'bloke', fellow. Un sacré mec: One hell of a guy. Un drôle de mec: A queer cove (someone you can't really weigh up). Un pauvre mec: A nobody, a real nonentity. Pauvre mec! You burk! C'est te mec des mecs: He's tops—He's a first-rate guy.2. Le grand Mec: God Almighty.3. (corr. maquereau): Pimp, ponce, procurer. -
105 monstre
I.n. m. Un petit monstre: A 'right little terror', a horrible child.II.adj. 'Whopping', huge, enormous. Il y avait un trèpe monstre: There was one hell of a crowd. -
106 pomme
I.n. f.1. 'Bean', 'bonce', head.2. 'Mush', 'mug', face (perhaps because of the rosiness of round cheeks). Sucer la pomme à quelqu'un: To give someone 'a smacker' on the cheek, to kiss. Ne fais pas cette pomme! Stop pulling that sour face!3. Pomme de terre:a 'Spud', 'potato', large hole in sock.b 'Tall story'. Monter une pomme de terre: To spin one hell of a yarn.4. 'Mug', fool, simpleton. Et moi, bonne pomme, je lui ai prêté des sous! And me being the sucker I am, I went and lent him some money! Une pomme à l'eau: An incredibly gullible person.5. Etre haut comme trois pommes: To be 'knee-high to a grasshopper', to be very small.6. Tomber dans les pommes: To 'keel over', to 'pass out', to faint.7. Aux pommes: 'A-1', first-class. C'est aux pommes! It's super-duper!8. Recevoir des pommes cuites (of actor): To 'get the bird', to be given a hostile reception (literally to be pelted with projectiles that considerate members of the audience have taken the precaution to cook).9. Ma pomme: Me, myself. Ta pomme: You, yourself. Sa pomme: Him, himself. ( Ma pomme was the name of a song made famous by featuring that artist. The song did a lot to Maurice Chevalier, also the title of a film promote the usage of this term.)10. Des pommes! Not bloody likely! — Nothing doing! —Certainly not! Faire quelque chose pour des pommes: To do something for bugger-all.II.adj. inv. 'Green', simple, inexperienced. -
107 quimper
v. trans. & intrans.1. To 'chat up', to woo. Si tu veux quimper des frangines, fringue-toi mieux! If you want to pull the birds, get yourself properly togged-up!2. (Prison slang): To 'cop' a sentence. Avec son pedigree, il va quimper chéro! With his form, he's in for one hell of a stretch!3. Quimper pour. To fall for, to be the victim of someone or something. Il quimpe pour n'importe quel baratin! He'll fall for any patter!4. Laisser quimper: To drop, to give up (as a bad job). Laisse quimper, mon vieux! Pack it in, mate! -
108 raousse
I.n. m. 'Shindy', celebration where drinks flow freely. Il a donné un de ces raousses! He threw one hell of a party!II.interj. Out! — Get out! (This is a gallicization of the colloquial German utterance 'raus!) -
109 ronfler
v. intrans.1. (of business): To be 'going great guns' (literally to be doing a roaring trade. There is a link between the whirring noise of busy machinery and brisk trading).2. Ça va ronfler! Things are going to hum! — There's going to be one hell of a to-do! (also: ça va barder!). -
110 sacré
adj. intensifier.1. Expletive expressions such as bordel de merde!—nom de nom! become more potent when preceded by sacré.2. According to the context, sacré can crystallize admiration as in une sacrée idée: one hell of a good idea; envy as in avoir un sacré pot: to have the luck of the devil; or contempt as in une sacrée fripouille (of man): an out-and-out swine. -
111 saigner
I.v. trans.1. To 'stick', to stab to death. Il se vantait d'avoir saigné un malfrat dans un bouge: He was boasting how he'd chivved a heavy in some down-town caf'.2. ( fig): To 'bleed dry', to extort money from someone.II.v. intrans. Ça va saigner!a It'll be an all-out battle! (literally, blood will flow!).b It's going to be one hell of a slanging match! -
112 Saint-Lundi
Proper name. Faire la Saint-Lundi (joc.): To take Monday off. (To claim sickleave after one hell of a weekend.) -
113 step
n. m. 'Conk', 'hooter', nose. Avoir un step à repiquer les choux: To have one hell of a beak. -
114 suif
n. m.1. Argument, quarrel, bitter disagreement. Chercher du suif à quelqu'un: To pick a quarrel with someone. Se mettre en suif: To 'fly off the handle', to have a fit oftemper. Etre en suif: To be in a foul mood.3. 'Rocket', 'roasting', telling-off. Flanquer un suif à quelqu'un: To 'haul someone over the coals'.4. Se faire du suif: To worry oneself sick about something. -
115 vache
I.n. f.1. (pej.): 'Copper', policeman. Les vaches: 'The fuzz'. (This seemingly injurious appellation, as well as the expression Mort aux vaches!, has nothing to do with the bovine species. Mort aux vaches! is said to have originated after 1870 in occupied AlsaceLorraine where the German military police force, die Wache (the watch), focused discontent among the occupied, and the jeer was originally Mort à la Wache!)2. (also: peau de vache): 'Pig of a character', very awkward so-and-so.3. Coup de pied en vache (fig.): Dirty trick, sly and malicious act.4. Vache à lait: 'Sucker', wealthy dupe, the kind of rich gullible fool who keeps cadgers and hangers-on in food and money.5. Vache laitière (pej.): 'Big fat biddy' (the kind of 'silly moo' whose ample mammaries are her dominant feature).6. Etre plein comme une vache: To be 'pissed to the eye-balls', to be rolling drunk.7. Il pleut comme vache qui pisse! It's raining cats and dogs!8. Bouffer de la vache enragée: To have to rough it, to go through a tough period in life. (The image here is of the impoverished individual whose meat rations, when he can afford them, are of the 'shoe-leather' variety.)9. Oh, la vache! Damn and blast! — Drat! (This exclamation and its English equivalents are equally innocuous and dated.)10. Vache de¼! This colloquial intensifier can either be damning as in Quel vache de temps! What bloody (awful) weather! or loaded with admiration as in C'est un vache de mec! He's one hell of a guy!11. La croix des vaches: Punishment inflicted by old-time pimps on recalcitrant prostitutes or by members of the underworld on a traitor. These deep facial cuts in the shape of a cross made with a razor blade, were encouraged to fester and leave a scar by the application of a chemical.II.adj.1. (of person): Weak, all limp. Je me sens tout vache aujourd'hui! I'm really feeling weak at the knees today!2. (of person): 'Beastly', 'mean', nasty. Son père est drôlement vache avec lui, côté discipline! His father's a right Colonel Blimp! Sois pas vache, prête-moi des sous! Come on, be a pal, lend us some money! Tu es vraiment vache, ces temps-ci! You're a right swine these days!3. (of problem, poser): 'Stinking difficult', awkward and loaded with (intentional) snags. Ses questions d'examen sont toujours vaches! The papers he sets are right stinkers!4. Un vache¼, une vache ¼: An incredible¼(When the adjective precedes the noun, it acts as an intensifier nearly always with a positive connotation. Une vache nana: A smashing bird. Il m'est arrivé une vache histoire! You won't believe what happened to me!)5. Amour vache: Tempestuous sort of love affair (the kind where the partners seem to be exchanging as many blows as kisses). -
116 een verduiveld lawaai
een verduiveld lawaaione hell/devil of a noiseVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een verduiveld lawaai
-
117 slaande ruzie hebben
slaande ruzie hebbenhave a blazing row/one hell of a rowVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > slaande ruzie hebben
-
118 wel verduiveld! dat is een tegenvaller
wel verduiveld! dat is een tegenvallerthat's a/one hell of a disappointmentVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > wel verduiveld! dat is een tegenvaller
-
119 kitap
book. - deliliği bibliomania. - delisi bibliomaniac. - ehli People of the Book (often used by Muslims when speaking of Jews and Christians). -a el basmak to swear (on the Koran). - gibi (karı) slang one hell of a good-looking (woman). -ı kapamak colloq. to drop out of school. K-ı Mukaddes the Bible. - kurdu bookworm (insect or person). -a/-ına uydurmak /ı/ to find a way to make (something illegal) look legal. -
120 Abyssus abyssum invocat
• Hell calls hell; one mistep leads to another
См. также в других словарях:
one hell of a … — a/one hell of a… | a/one helluva… idiom [ˈheləvə] ; [ˈheləvə] (slang) used to give emphasis to what a person is saying • The firm was in a hell of a mess when he took over … Useful english dictionary
one\ hell\ of\ a — • a hell of a • one hell of a adj. or adv. phr. informal Extraordinary; very. He made a hell of a shot during the basketball game. Max said seven months was a hell of a time to have to wait for a simple visa. The fall Max took left one hell of a… … Словарь американских идиом
One Hell of a Ride — Box set by Willie Nelson Released April 1, 2008 … Wikipedia
One Hell of a Woman — Single by Mac Davis from the album Stop And Smell The Roses Released 1974 Format 7 (45 rpm) Genre … Wikipedia
one hell of a time — one very difficult task, one major problem, a hell of a time I think that bull knew we were taking him to market. We had one hell of a time getting him into the truck! … English idioms
one hell of a — … Useful english dictionary
a (or one) hell of a —— — informal used to emphasize something very bad or great. → hell … English new terms dictionary
in one hell of a hurry — adverb in a very great hurry; very fast or hastily. He went there in one hell of a hurry … Wiktionary
Hell in popular culture — Hell is a common theme entertainment and popular culture, particularly in the Horror and Fantasy genres where it is often used as a location. [cite book last = Clute first = John authorlink = coauthors = John Grant title = The Encyclopedia of… … Wikipedia
hell — (hĕl) n. 1. Christianity a) often Hell The place of eternal punishment for the wicked after death, often imagined as being presided over by Satan and his devils. b) A state of separation from God; exclusion from God s presence. 2. The abode of… … Word Histories
hell of a — Great, terrific, very, as in at a hell of a speed, a hell of a row • • • Main Entry: ↑Hell * * * hell of a informal + somewhat impolite 1 used to make a statement more forceful It was one hell of a good fight. [=it was a very good fight] He is… … Useful english dictionary