Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

one+chance+in

  • 1 take one's chance

    • skúsit štastie
    • risknút to

    English-Slovak dictionary > take one's chance

  • 2 make the most of (something)

    (to take advantage of (an opportunity etc) to the greatest possible extent: You'll only get one chance, so you'd better make the most of it!) využiť čo najlepšie

    English-Slovak dictionary > make the most of (something)

  • 3 make the most of (something)

    (to take advantage of (an opportunity etc) to the greatest possible extent: You'll only get one chance, so you'd better make the most of it!) využiť čo najlepšie

    English-Slovak dictionary > make the most of (something)

  • 4 hand

    [hænd] 1. noun
    1) (the part of the body at the end of the arm.) ruka
    2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) ručička
    3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) robotník; člen posádky
    4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) pomoc
    5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) karty
    6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) päsť (dĺžková miera 10,16 cm)
    7) (handwriting: written in a neat hand.) rukopis
    2. verb
    (often with back, down, up etc)
    1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) podať; vrátiť
    2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) prepojiť späť
    - handbag
    - handbill
    - handbook
    - handbrake
    - handcuff
    - handcuffs
    - hand-lens
    - handmade
    - hand-operated
    - hand-out
    - hand-picked
    - handshake
    - handstand
    - handwriting
    - handwritten
    - at hand
    - at the hands of
    - be hand in glove with someone
    - be hand in glove
    - by hand
    - fall into the hands of someone
    - fall into the hands
    - force someone's hand
    - get one's hands on
    - give/lend a helping hand
    - hand down
    - hand in
    - hand in hand
    - hand on
    - hand out
    - hand-out
    - handout
    - hand over
    - hand over fist
    - hands down
    - hands off!
    - hands-on
    - hands up!
    - hand to hand
    - have a hand in something
    - have a hand in
    - have/get/gain the upper hand
    - hold hands with someone
    - hold hands
    - in good hands
    - in hand
    - in the hands of
    - keep one's hand in
    - off one's hands
    - on hand
    - on the one hand... on the other hand
    -... on the other hand
    - out of hand
    - shake hands with someone / shake someone's hand
    - shake hands with / shake someone's hand
    - a show of hands
    - take in hand
    - to hand
    * * *
    • smer
    • strana
    • rukopis
    • rucicka
    • ruka
    • podat
    • pracovná sila

    English-Slovak dictionary > hand

  • 5 turn

    [tə:n] 1. verb
    1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) točiť sa
    2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) obrátiť sa
    3) (to change direction: The road turned to the left.) zatáčať sa, odchýliť sa, zabočiť
    4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) zamerať
    5) (to go round: They turned the corner.) zahnúť
    6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) premeniť (sa)
    7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) stať sa, zostať
    2. noun
    1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) otočenie
    2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) závit
    3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) odbočka
    4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) rad, poradie
    5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) číslo, výstup
    - turnover
    - turnstile
    - turntable
    - turn-up
    - by turns
    - do someone a good turn
    - do a good turn
    - in turn
    - by turns
    - out of turn
    - speak out of turn
    - take a turn for the better
    - worse
    - take turns
    - turn a blind eye
    - turn against
    - turn away
    - turn back
    - turn down
    - turn in
    - turn loose
    - turn off
    - turn on
    - turn out
    - turn over
    - turn up
    * * *
    • vybrúsit
    • vykôstkovat
    • vzopriet sa
    • vyklbit
    • vyrobit na sústruhu
    • vytocit na sústruhu
    • zamierit
    • zbláznit sa
    • zahnút
    • zastavit
    • zatocit
    • zakrivit
    • zafarbit
    • zarazit
    • zákruta
    • zorat
    • zmenit farbu
    • služba (komu)
    • schopnost
    • sklon
    • skvasit
    • šok
    • špirálovito okrájat
    • spracovat
    • spôsobit kysnutie
    • stat sa
    • sústružit
    • úder
    • tocit sa
    • tocit
    • urobit obrat
    • úsek práce
    • prehnút
    • premýšlat
    • prispôsobit
    • prevrátit
    • prevracat
    • premienat
    • predat a kúpit nové
    • prekrocit
    • dosiahnut
    • blokovat
    • dobre formulovat
    • dat stranou
    • dat
    • docielit obratu
    • císlo
    • cítit závrat
    • chodit
    • pustit
    • rad
    • otupit sa
    • otocenie
    • otocit
    • otácat sa
    • otocit sa
    • otupit
    • otácka
    • otácat
    • otácanie
    • opracovat
    • otras
    • poradie
    • postavit sa na odpor
    • použit
    • pozriet sa
    • poslat
    • potreba
    • konvertovat
    • krátky výstup
    • krátka prechádzka
    • nahodit motor
    • menit
    • mat závrat
    • náklonnost
    • nasadit
    • nepustit dalej
    • naštartovat
    • namierit
    • nastavit
    • oboplávat
    • obchádzat
    • obracat
    • obracat sa
    • odpadnút
    • obíst
    • obrábat
    • odvracat
    • odvrátit
    • olúpat
    • obalit
    • odbocit
    • obrátit do protismeru
    • obrátit na svoju vieru
    • obrátit
    • ohnút

    English-Slovak dictionary > turn

  • 6 watch

    [wo ] 1. noun
    1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) hodinky
    2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) stráž
    3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) hliadka
    2. verb
    1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) pozerať sa
    2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) pozerať sa; striehnuť
    3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) dávať (si) pozor
    4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) striehnuť, strážiť, dať pozor
    5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) počkať
    - watchful
    - watchfully
    - watchfulness
    - watchdog
    - watchmaker
    - watchman
    - watchtower
    - watchword
    - keep watch
    - watch one's step
    - watch out
    - watch over
    * * *
    • všímat si
    • sledovat
    • striehnut
    • strážit
    • stráž
    • hliadka
    • hodinky
    • bedlivost
    • bdiet
    • bdenie
    • dávat pozor
    • ostražitost
    • pozerat sa
    • pozorovat
    • pozornost

    English-Slovak dictionary > watch

  • 7 even

    I 1. [i:vən] adjective
    1) (level; the same in height, amount etc: Are the table-legs even?; an even temperature.) rovnomerný
    2) (smooth: Make the path more even.) hladký
    3) (regular: He has a strong, even pulse.) pravidelný
    4) (divisible by 2 with no remainder: 2, 4, 6, 8, 10 etc are even numbers.) párny
    5) (equal (in number, amount etc): The teams have scored one goal each and so they are even now.) vyrovnaný
    6) ((of temperament etc) calm: She has a very even temper.) vyrovnaný
    2. verb
    1) (to make equal: Smith's goal evened the score.) vyrovnať
    2) (to make smooth or level.) zarovnať
    - evenness
    - be/get even with
    - an even chance
    - even out
    - even up
    II [i:vən] adverb
    1) (used to point out something unexpected in what one is saying: `Have you finished yet?' `No, I haven't even started.'; Even the winner got no prize.) ani
    2) (yet; still: My boots were dirty, but his were even dirtier.) ešte
    - even so
    - even though
    * * *
    • vyvážený
    • hladký
    • ešte
    • aj ked
    • dokonca
    • rovnaký
    • rovný
    • párny
    • pravidelný
    • nepárny

    English-Slovak dictionary > even

  • 8 meet

    [mi:t] 1. past tense, past participle - met; verb
    1) (to come face to face with (eg a person whom one knows), by chance: She met a man on the train.) stretnúť
    2) ((sometimes, especially American, with with) to come together with (a person etc), by arrangement: The committee meets every Monday.) zísť sa
    3) (to be introduced to (someone) for the first time: Come and meet my wife.) zoznámiť sa (s)
    4) (to join: Where do the two roads meet?) stretnúť sa
    5) (to be equal to or satisfy (eg a person's needs, requirements etc): Will there be sufficient stocks to meet the public demand?) uspokojiť
    6) (to come into the view, experience or presence of: A terrible sight met him / his eyes when he opened the door.) zasiahnuť
    7) (to come to or be faced with: He met his death in a car accident.) nájsť
    8) ((with with) to experience or suffer; to receive a particular response: She met with an accident; The scheme met with their approval.) mať; stretnúť sa (s)
    9) (to answer or oppose: We will meet force with greater force.) reagovať (na)
    2. noun
    (a gathering, especially of sportsmen: The local huntsmen are holding a meet this week.) zhromaždenie
    - meet someone halfway
    - meet halfway
    * * *
    • vítat
    • vediet si poradit
    • uspokojovat
    • vhodný
    • vyjst v ústrety
    • vyhovovat
    • vyhoviet
    • zápas
    • zaplatit
    • zíst sa
    • zvládnut
    • zoznámit sa
    • zraz
    • zodpovedat
    • schádzat sa
    • splnit
    • správny
    • stretávat (sa)
    • súci
    • stretnút (sa)
    • stretnutie
    • stretnút (niekoho)
    • stretnút sa
    • uhradit
    • preteky
    • pristúpit
    • primeraný
    • prichádzat
    • dotýkat sa
    • jednat
    • íst naproti
    • celit
    • byt uspokojivým
    • dat si radu
    • dat si schôdzku
    • riešit
    • poznat
    • križovat sa
    • križovatka
    • miesto stretnutia
    • napájat sa
    • odpovedat

    English-Slovak dictionary > meet

  • 9 outside

    1. noun
    (the outer surface: The outside of the house was painted white.) vonkajšok
    2. adjective
    1) (of, on, or near the outer part of anything: the outside door.) vonkajší
    2) (not part of (a group, one's work etc): We shall need outside help; She has a lot of outside interests.) cudzí, vedľajší
    3) ((of a chance etc) very small.) nepatrný
    3. adverb
    1) (out of, not in a building etc: He went outside; He stayed outside.) von, vonku
    2) (on the outside: The house looked beautiful outside.) zvonka
    4. preposition
    (on the outer part or side of; not inside or within: He stood outside the house; He did that outside working hours.) mimo
    - at the outside
    - outside in
    * * *
    • vonkajšok
    • viditelná stránka
    • vonku
    • vonkajší
    • vonkajšia strana papiera
    • zjav
    • zovnajšok
    • zvonku
    • prevádzaný zvonku
    • prevádzat v exteriéri
    • externý
    • cudzí
    • cestujúci sediaci vonku
    • dedinský
    • kraj
    • krídlo
    • mimo
    • mimoparlamentný
    • nosic kufrov

    English-Slovak dictionary > outside

  • 10 slim

    [slim] 1. adjective
    1) (not thick or fat; thin: She has a slim, graceful figure; Taking exercise is one way of keeping slim.) štíhly
    2) (not good; slight: There's still a slim chance that we'll find the child alive.) slabý
    2. verb
    (to use means (such as eating less) in order to become slimmer: I mustn't eat cakes - I'm trying to slim.) (s)chudnúť
    - slimness
    * * *
    • útly
    • vychytralý
    • zoštíhlit
    • slabý
    • schudnút
    • štíhly
    • tenký
    • prefíkaný
    • prešibaný
    • furtácky
    • bezohladný
    • bezcenný
    • robit odtucnovaciu kúru
    • mizivý
    • malý
    • nepatrný

    English-Slovak dictionary > slim

  • 11 sneer

    [sniə] 1. verb
    1) (to raise the top lip at one side in a kind of smile that expresses scorn: What are you sneering for?) pohŕdavo sa usmievať, škľabiť sa
    2) ((with at) to show contempt for (something) by such an expression or by scornful words etc: He sneered at our attempts to improve the situation.) vysmievať sa
    3) (to say with contempt: `You haven't a chance of getting that job,' he sneered.) povedať pohŕdavo
    2. noun
    (a scornful expression, words etc that express contempt.) úškľabok, posmech
    * * *
    • výsmech
    • škerit sa
    • úškrn
    • úšklabok
    • usmievat sa
    • ironicky sa usmievat
    • ironicky sa vysmievat
    • ironicky sa vyjadrovat
    • pohrdavo sa vysmievat
    • posmievat sa

    English-Slovak dictionary > sneer

См. также в других словарях:

  • One Chance — Saltar a navegación, búsqueda «One Chance» Canción de Modest Mouse álbum Good News For People Who Love Bad News Publicación 2004 …   Wikipedia Español

  • One Chance — Allgemeine Informationen Genre(s) R n B Gründung 2005 Aktuelle Besetzung …   Deutsch Wikipedia

  • One Chance — For the album by Paul Potts, see One Chance (album). For the song by Zion I, see True Livin . One Chance Origin Chicago, Illinois, U.S. Genres R B Years active 2005–present …   Wikipedia

  • One Chance (album) — One Chance Studio album by Paul Potts Released 16 July 2007 …   Wikipedia

  • One Chance (One Chance album) — Infobox album Name = One Chance Type = studio Artist = One Chance Released = Recorded = 2005–Present Genre = R B Length = Label = J Records US Records Producer = Usher (executive) J. Lack, B. Cox, Tha Cornaboyz, Drumma Boy, The Underdogs, T Pain …   Wikipedia

  • If I Had One Chance to Tell You Something — Infobox Album | Name = If I Had One Chance To Tell You Something Type = Album Artist = Rebecca St. James Released = November 22 2005 Recorded = 2005 Genre = Gospel; CCM Length = 50:40 Label = ForeFront Records Producer = Tedd T., Shaun Shankel… …   Wikipedia

  • One Life (33Miles album) — One Life Studio album by 33Miles Released September 16, 2008 …   Wikipedia

  • a hundred to one chance — very little likelihood, very little chance …   English contemporary dictionary

  • chance — chance1 W1S1 [tʃa:ns US tʃæns] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(possibility)¦ 2¦(opportunity)¦ 3¦(risk)¦ 4¦(likely to succeed)¦ 5¦(luck)¦ 6 stand/have a chance (of something/of doing something) 7 by any chance 8 any chance of ...? 9 be in with a chance …   Dictionary of contemporary English

  • chance — 1 noun 1 POSSIBILITY (C, U) how possible or likely it is that something will happen, especially something that you want: chance/chances of: What are her chances of survival? | there s a chance (that): There s always the chance that something will …   Longman dictionary of contemporary English

  • chance — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 possibility ADJECTIVE ▪ excellent, good, high, real, strong ▪ There is a very real chance that the film will win an award. ▪ decent …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»