-
41 one rotten apple spoils the whole barrel
Фразеологизм: ложка дёгтя портит бочку медаУниверсальный англо-русский словарь > one rotten apple spoils the whole barrel
-
42 one smart apple
Сленг: сообразительный, умный -
43 apple of one's eye
зрачокзеница окаочень любимыйАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > apple of one's eye
-
44 apple of one's eye
בבת-עינו, מחמל נפשו (הדבר היקר לו ביותר)* * *◙ (רתויב ול רקיה רבדה) ושפנ למחמ,וניע-תבב◄ -
45 one bad or rotten apple can spoil the whole barrel
English-spanish dictionary > one bad or rotten apple can spoil the whole barrel
-
46 apple of one's eye
de appel van zijn oog (iets of iemand die dierbaar is,geliefd) -
47 apple of one's eye
hans ögonsten -
48 apple of one's eye
зеница ока, зрачок -
49 apple of one's eye
['æpël ëv uans ai] dritë e syrit -
50 one's Adam's apple
-
51 apple of one's eye
1) зрачок2) зеница ока -
52 apple of one's eye
зени́ца о́каThe Americanisms. English-Russian dictionary. > apple of one's eye
-
53 the rotten apple injures its neighbours
English-Ukrainian dictionary of proverbs > the rotten apple injures its neighbours
-
54 upset smb.'s apple cart
(upset smb.'s (или the) apple(-)cart)расстроить, нарушить чьи-л. планы; ≈ спутать все карты [выражение, известное приблизительно с 1800 г., приобрело популярность после опубликования в 1931 г. пьесы Б. Шоу "Тележка с яблоками" (‘The Apple Cart’)]Crassus: "A King cannot resign..." Magnus: "...I cannot resign. But I can abdicate..." Nicobar: "You can't upset the apple cart like this." (B. Shaw, ‘The Apple Cart’, act II) — Красс: "Король не может подать в отставку..." Магнус: "...Я не могу подать в отставку, но я могу отречься от престола..." Никобар: "Вы же опрокинете тележку с яблоками, то бишь ваше королевство."
Oh, well, no matter how much I can accomplish here at Copperhead, I'll upset the whole applecart when I get out and tell the world about it! (S. Lewis, ‘Ann Vickers’, ch. XXVII) — О, впрочем, как бы мало я ни сделала здесь, в Коперхеде, я еще переверну все вверх дном, когда выберусь отсюда и расскажу всему миру, что тут творится!
I don't want to upset your applecart, Angelo. It's just there's something about these guys that gets my goat. (J. Jones, ‘From Here to Eternity’, ch. XXVI) — Я не хочу нарушать твоих планов, Анжело, но что-то эти типы действуют мне на нервы.
She upset the apple cart in more homes than one. (A. Christie, ‘Evil under the Sun’, ch. 1) — Арлена разрушила не одну семью.
-
55 smart apple
n infml esp AmEI guess you're one smart apple — Ты слишком умный, как я посмотрю
-
56 upset smb.'s (or the) apple(-)cart
(или applecart)paccтpoить, нapушить чьи-л. плaны; cпутaть вce кapты [выpaжeниe, извecтнoe пpиблизитeльнo c 0 г., пpиoбpeлo пoпуляpнocть пocлe oпубликoвaния в 1 г. пьecы Б. Шoу "Teлeжкa c яблoкaми" (The Apple Cart) Crassus. A King cannot resign... Magnus.... I cannot resign, but I can abdicate... Nicobar. You can't upset the apple cart like this (G. B. Shaw). She upset the apple cart in more homes than one (A. Christie)Concise English-Russian phrasebook > upset smb.'s (or the) apple(-)cart
-
57 upset smb.'s (or the) apple(-)cart
(или applecart)paccтpoить, нapушить чьи-л. плaны; cпутaть вce кapты [выpaжeниe, извecтнoe пpиблизитeльнo c 0 г., пpиoбpeлo пoпуляpнocть пocлe oпубликoвaния в 1 г. пьecы Б. Шoу "Teлeжкa c яблoкaми" (The Apple Cart) Crassus. A King cannot resign... Magnus.... I cannot resign, but I can abdicate... Nicobar. You can't upset the apple cart like this (G. B. Shaw). She upset the apple cart in more homes than one (A. Christie)Concise English-Russian phrasebook > upset smb.'s (or the) apple(-)cart
-
58 Adam's apple
noun (the pointed part at the front of the neck that moves up and down when one talks or swallows.) nueznuez nombre femenino (de la garganta)Adam's apple ['ædəmz] n: nuez f de Adán -
59 adam's apple
-
60 the apple of one's eye
зеница ока [этим. библ. Psalms XVII, 8]‘Dick,’ said the dwarf, thrusting his head in at the door, ‘My pet, my pupil, the apple of my eye, hey, hey!’ (Ch. Dickens, ‘The Old Curiosity Shop’, ch. L) — - Дик! - воскликнул карлик, просовывая голову в дверь. - Мой любимец, мой ученик, свет очей моих!
George was the apple of his father's eye. (W. S. Maugham, ‘Six Stories Written in the First Person Singular’, ‘The Alien Corn’) — Отец души не чаял в Джордже.
См. также в других словарях:
One to One (Apple) — One to One is a fee based service for private training at Apple Inc. retail stores. A US$99 one year membership allows the user to receive unlimited fifty minute training/instruction sessions. The only restriction is that users can only book one… … Wikipedia
One to One (Apple) — One to One est un service payant de formation privée des magasins Apple Store. Sommaire 1 Histoire 2 Concept 3 Notes et référe … Wikipédia en Français
One to One — es un servicio de pago (cuota anual) de aprendizaje ofrecido en las tiendas Apple Store. La membresía anual (99 €) permite al usuario recibir sesiones ilimitadas de entrenamiento de 50 minutos. La única restricción es que los usuarios del… … Wikipedia Español
One-to-one (disambiguation) — One to one or one to one is an adjective which can qualify: *in mathematics, an injective function (one to one) or a bijective function (one to one correspondence) *in telecommunications, one to one (communication) *in computer science, one to… … Wikipedia
Apple Store — Ne doit pas être confondu avec App Store. Apple Store est une chaîne de boutiques appartenant et exploitée par Apple, société commercialisant des ordinateurs et des produits électroniques grand public. En date du 27 août 2011,… … Wikipédia en Français
Apple IIc — Mac specs| 65C02 CPUspeed=1.023 MHz|OS=ProDOS|RAM=128 KB (up to 1.125 MB)|RAMtype=| Discontinued=August 1988The Apple IIc, the fourth model in the Apple II series of personal computers, was Apple Computer’s first endeavor to produce a portable… … Wikipedia
Apple TV — Information appliance title=Apple TV caption=Apple TV on display pre release at the Macworld 2007 conference manufacturer=Apple Inc. type=Digital media receiver connectivity=IEEE 802.11b/g/n Wi Fi HDMI Port Component Video/Audio USB 2.0cite… … Wikipedia
apple — I (Roget s IV) n. 1. Syn. Varieties of apples include: MacIntosh, Baldwin, Delicious, Russet, Northern Spy, Snow, crab, Jonathan, Rome Beauty, Albermarle pippin, Missouri pippin, Newtown pippin, yellow Newtown, Rhode Island Greening, Arkansas… … English dictionary for students
One to One — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. One to One[1] peut signifier : One to One (Apple), service payant de formation privée d Apple. Le marketing one to one, le marketing individualisé… … Wikipédia en Français
one — /wʌn / (say wun) adjective 1. being a single unit or individual, rather than two or more; a single: one apple. 2. being a person, thing, or individual instance of a number of kind indicated: one member of the party. 3. some (day, etc., in the… …
Apple Network Server — Developer Apple Computer Release date February 1996 Discontinued April 1997 CPU PowerPC 604/PowerPC 604e, 132 200 MHz The Apple Network Server (ANS) was a short lived line of PowerPC based server c … Wikipedia