-
1 be as good as one's word
(to keep one's promises.) držet slovo -
2 break one's word
(to keep or fail to keep one's promise.) (ne)dodržet slovo -
3 word
[wə:d] 1. noun1) (the smallest unit of language (whether written, spoken or read).) slovo2) (a (brief) conversation: I'd like a (quick) word with you in my office.) pár slov3) (news: When you get there, send word that you've arrived safely.) zpráva4) (a solemn promise: He gave her his word that it would never happen again.) slovo2. verb(to express in written or spoken language: How are you going to word the letter so that it doesn't seem rude?) zformulovat- wording- word processor
- word processing
- word-perfect
- by word of mouth
- get a word in edgeways
- in a word
- keep
- break one's word
- take someone at his word
- take at his word
- take someone's word for it
- word for word* * *• slovo -
4 by word of mouth
(by one person telling another in speech, not in writing: She got the information by word of mouth.) ústně -
5 good
[ɡud] 1. comparative - better; adjective1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) hodný, dobrý2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) dobrý, řádný3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) dobrý4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) dobrý, šikovný5) (kind: You've been very good to him; a good father.) laskavý6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) dobrý, blahodárný, prospěšný7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) dobrý8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) dobrý9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) velký10) (suitable: a good man for the job.) vhodný11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) dobrý12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) dobrý13) (showing approval: We've had very good reports about you.) dobrý14) (thorough: a good clean.) dobrý15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) dobře2. noun1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) dobro; užitek2) (goodness: I always try to see the good in people.) dobro, to dobré3. interjection(an expression of approval, gladness etc.) dobrá!- goodness4. interjection((also my goodness) an expression of surprise etc.) můj bože- goods- goody
- goodbye
- good-day
- good evening
- good-for-nothing
- good humour
- good-humoured
- good-humouredly
- good-looking
- good morning
- good afternoon
- good-day
- good evening
- good night
- good-natured
- goodwill
- good will
- good works
- as good as
- be as good as one's word
- be up to no good
- deliver the goods
- for good
- for goodness' sake
- good for
- good for you
- him
- Good Friday
- good gracious
- good heavens
- goodness gracious
- goodness me
- good old
- make good
- no good
- put in a good word for
- take something in good part
- take in good part
- thank goodness
- to the good* * *• užitek• vhodný• pravý• prospěšný• prospěch• slušný• hodný• laskav• laskavý• milý• čestný• dobro• dobře• dobrý -
6 promise
['promis] 1. verb1) (to say, or give one's word (that one will, or will not, do something etc): I promise (that) I won't be late; I promise not to be late; I won't be late, I promise (you)!) slíbit2) (to say or give one's assurance that one will give: He promised me a new dress.) slíbit3) (to show signs of future events or developments: This situation promises well for the future.) slibovat2. noun1) (something promised: He made a promise; I'll go with you - that's a promise!) slib2) (a sign of future success: She shows great promise in her work.) příslib•* * *• slib• slíbit• slibovat -
7 million
['miljən] 1. plurals million (1, 2), millions (2, 3)noun)1) ((preceded by a, a number, or a word signifying a quantity) the number 1,000,000: a million; one million; five million.) milión2) (the figure 1,000,000.) jeden milión3) (a million pounds or dollars: Her fortune amounts to several million(s).) milión2. adjective((preceded by a, a number, or a word signifying a quantity) 1,000,000 in number: six million people.) milión- million-- millionaire
- millionth* * *• milion• milión -
8 syllable
['siləbl](a word or part of a word usually containing a vowel sound: `Cheese' has one syllable, `but-ter' two and `mar-ga-rine' three.) slabika- syllabic* * *• slabika -
9 expression
[-ʃən]1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) výraz2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) výraz3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) výraz4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) výraznost* * *• vyjádření• vyjadřování• výraz• projev -
10 initial
[i'niʃəl] 1. adjective(of, or at, the beginning: There were difficulties during the initial stages of building the house.) počáteční2. noun(the letter that begins a word, especially a name: The picture was signed with the initials JJB, standing for John James Brown.) iniciála3. verb(to mark or sign with initials of one's name: Any alteration on a cheque should be initialled.) parafovat[-ʃieit]
1) (to start (eg a plan, scheme, changes, reforms etc): He initiated a scheme for helping old people with their shopping.) zahájit
2) (to take (a person) into a society etc, especially with secret ceremonies: No-one who had been initiated into the society ever revealed the details of the ceremony.) přijmout (do)
[-ʃiət]
- initiation(a person who has been initiated (into a society etc).)
zasvěcenec
- initiative* * *• začáteční• počáteční• iniciála -
11 man
[mæn] 1. plural - men; noun1) (an adult male human being: Hundreds of men, women and children; a four-man team.) muž2) (human beings taken as a whole; the human race: the development of man.) člověk3) (obviously masculine male person: He's independent, tough, strong, brave - a real man!) (pravý) muž4) (a word sometimes used in speaking informally or giving commands to someone: Get on with your work, man, and stop complaining!) člověče5) (an ordinary soldier, who is not an officer: officers and men.) vojín; mužstvo6) (a piece used in playing chess or draughts: I took three of his men in one move.) pěšec2. verb(to supply with men (especially soldiers): The colonel manned the guns with soldiers from our regiment.) obsadit (posádkou)- - man- manhood
- mankind
- manly
- manliness
- manned
- man-eating
- man-eater
- manhandle
- manhole
- man-made
- manpower
- manservant
- mansized
- mansize
- manslaughter
- menfolk
- menswear
- as one man
- the man in the street
- man of letters
- man of the world
- man to man
- to a man* * *• zaměstnanec• pán• osoba• muž• mužský• manžel• člověk -
12 over
['əuvə] 1. preposition1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) nad, přes2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) přes3) (covering: He put his handkerchief over his face.) na, přes4) (across: You find people like him all over the world.) na5) (about: a quarrel over money.) o6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) prostřednictvím7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) během8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) při2. adverb1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.) nad, nahoře2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.) pře-3) (across: He went over and spoke to them.) napříč, přes, na druhou stranu4) (downwards: He fell over.) dolů, na zem5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.) více6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.) navíc7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.) úplně, skrz naskrz3. adjective(finished: The affair is over now.) u konce4. noun((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) směna5. as part of a word1) (too (much), as in overdo.)2) (in a higher position, as in overhead.)3) (covering, as in overcoat.)4) (down from an upright position, as in overturn.)5) (completely, as in overcome.)•- over all
- over and done with* * *• víc než• po• příliš• přes• skončit• lomeno• nad -
13 support
[sə'po:t] 1. verb1) (to bear the weight of, or hold upright, in place etc: That chair won't support him / his weight; He limped home, supported by a friend on either side of him.) podpírat2) (to give help, or approval to: He has always supported our cause; His family supported him in his decision.) podporovat3) (to provide evidence for the truth of: New discoveries have been made that support his theory; The second witness supported the statement of the first one.) podepřít, potvrdit4) (to supply with the means of living: He has a wife and four children to support.) živit2. noun1) (the act of supporting or state of being supported: That type of shoe doesn't give the foot much support; The plan was cancelled because of lack of support; Her job is the family's only means of support; I would like to say a word or two in support of his proposal.) opora; podpora; obživa2) (something that supports: One of the supports of the bridge collapsed.) podpěra•- supporting* * *• živit• podpěrka• pomoc• podpora• podpírat• podporovat• podpěra• podepřít• opřít• nosník -
14 apostrophe
[ə'postrəfi](a mark (') which is used to show that a letter or letters has/have been omitted from a word, and which is also used in possessive phrases and in the plurals of letters: the boy's coat; the boys' coats; There are two n's in `cannot' but only one in `can't'.) apostrof* * *• apostrof -
15 boy
-
16 circle
['sə:kl] 1. noun1) (a figure (O) bounded by one line, every point on which is equally distant from the centre.) kruh, kružnice2) (something in the form of a circle: She was surrounded by a circle of admirers.) kruh3) (a group of people: a circle of close friends; wealthy circles.) kroužek, skupina4) (a balcony in a theatre etc: We sat in the circle at the opera.) balkon (v hledišti)2. verb1) (to move in a circle round something: The chickens circled round the farmer who was bringing their food.) kroužit (kolem), obklopovat2) (to draw a circle round: Please circle the word you think is wrong.) zakroužkovat* * *• kruh• kružnice• kroužit• balkon -
17 concubine
1) (an old word for a woman who lives with a man as his lover but is not his wife.) souložnice2) ((among peoples and religions that allow men to have more than one wife) a secondary wife.) konkubína* * *• konkubína -
18 domain
[də'mein]1) (an old word for the lands which belong to a person: the king's domains.) panství2) (one's area of interest or of knowledge: That question is outside my domain.) doména* * *• sféra• obor• oblast• definiční obor• doména -
19 get out
1) (to leave or escape: No-one knows how the lion got out.) utéci, odejít2) ((of information) to become known: I've no idea how word got out that you were leaving.) rozšířit se* * *• vystoupit -
20 honour
['onə] 1. noun1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) čest2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) čest3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) sláva4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) (na) počest5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) čest6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) pocta; vyznamenání7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) ctihodnost2. verb1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) ctít2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) poctít3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) vyznamenat4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) dodržet•- honorary- honourable
- honours
- in honour bound
- honour bound
- on one's honour
- word of honour* * *• pocta• honorovat• čest• cti
- 1
- 2
См. также в других словарях:
One cool word — magazine is a Vancouverlogue from Vancouver, British Columbia. The publication is an art and literary magazine that comes with a full length CD compilation, with all content from Metro Vancouverites. ocws mandate states: Our quest to encourage… … Wikipedia
One Simple Word — Studio album by The Connells Released October 8, 1990 … Wikipedia
One Little Word (American Dad!) — Infobox American Dad! episode Title =One Little Word Series =American Dad! Caption = Season =4 Episode =3 Airdate =October 19, 2008 Production =3AJN18 Writer = Director = Guests = newspaper headline = roger s disguise = Unknown Episode list =List … Wikipedia
one's word — a person s account of the truth, especially when it differs from that of another person. → word … English new terms dictionary
keep one's word — {v. phr.} To do what one has promised; fulfill one s promise. * /Paul kept his word and paid me the $250 that he owed me right on time./ … Dictionary of American idioms
keep one's word — {v. phr.} To do what one has promised; fulfill one s promise. * /Paul kept his word and paid me the $250 that he owed me right on time./ … Dictionary of American idioms
break one's word — {v. phr.} To renege on a promise. * /When Jake broke his word that he would marry Sarah, she became very depressed./ … Dictionary of American idioms
break one's word — {v. phr.} To renege on a promise. * /When Jake broke his word that he would marry Sarah, she became very depressed./ … Dictionary of American idioms
take one at one's word — {v. phr.} To naively lend credence to what one tells one. * /It s a bad idea to take street vendors at their word in large, crowded cities./ … Dictionary of American idioms
take one at one's word — {v. phr.} To naively lend credence to what one tells one. * /It s a bad idea to take street vendors at their word in large, crowded cities./ … Dictionary of American idioms
be as good as one's word — To fulfil one s promise • • • Main Entry: ↑good be as good as one s word To keep one s promise • • • Main Entry: ↑word * * * do what one has promised to do … Useful english dictionary