-
1 crash
[kræʃ] 1. n 2. vt 3. viplane, car rozbijać się (rozbić się perf); two cars zderzać się (zderzyć się perf); glass, cup roztrzaskiwać się (roztrzaskać się perf); market, firm upadać (upaść perf)to crash into — wpadać (wpaść perf) na +acc
* * *[kræʃ] 1. noun1) (a noise as of heavy things breaking or falling on something hard: I heard a crash, and looked round to see that he'd dropped all the plates.) łomot2) (a collision: There was a crash involving three cars.) kraksa3) (a failure of a business etc: the Wall Street crash.) krach4) (a sudden failure of a computer: A computer crash is very costly.)2. verb1) (to (cause to) fall with a loud noise: The glass crashed to the floor.) runąć z łoskotem2) (to drive or be driven violently (against, into): He crashed (his car); His car crashed into a wall.) rozbijać, wjeżdżać3) ((of aircraft) to land or be landed in such a way as to be damaged or destroyed: His plane crashed in the mountains.) rozbijać się4) ((of a business) to fail.) upadać5) (to force one's way noisily (through, into): He crashed through the undergrowth.) pchać się6) ((of a computer) to stop working suddenly: If the computer crashes, we may lose all our files.)3. adjective(rapid and concentrated: a crash course in computer technology.) przyspieszony- crash-land -
2 hold
[həuld] 1. pt, pp held, vt( in hand) trzymać; ( contain) mieścić (pomieścić perf); qualifications posiadać; power, permit, opinion mieć; meeting, conversation odbywać (odbyć perf); prisoner, hostage przetrzymywać (przetrzymać perf)to hold sb responsible/liable — obarczać (obarczyć perf) kogoś odpowiedzialnością
to get hold of ( fig) — object, information zdobywać (zdobyć perf) +acc; person łapać (złapać perf) +acc (inf)
to get hold of o.s. — brać (wziąć perf) się w garść
to hold firm/fast — trzymać się mocno
he holds the view that … — jest zdania, że …
I don't hold with … — nie popieram +gen
hold still, hold steady — nie ruszaj się
Phrasal Verbs:- hold off- hold on- hold out- hold up2. viglue etc trzymać (mocno); argument etc zachowywać (zachować perf) ważność, pozostawać w mocy; offer, invitation być aktualnym; luck, weather utrzymywać się (utrzymać się perf); ( TEL) czekać (zaczekać perf)3. n( grasp) chwyt m; (of ship, plane) ładownia f* * *I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) trzymać2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) trzymać3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) trzymać, przytrzymywać4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) wytrzymywać5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zatrzymać6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) (po)mieścić7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) odbywać8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) trzymać się9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zajmować stanowisko10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uważać że, utrzymywać, mieć11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) być aktualnym, obowiązywać12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) zmusić do dotrzymania (obietnicy)13) (to defend: They held the castle against the enemy.) bronić14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) powstrzymać15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) utrzymywać16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) przetrzymać17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) obchodzić18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) posiadać19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) utrzymywać się20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) czekać (przy telefonie)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) trzymać22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) przechowywać23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) gotować2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) chwyt2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) wpływ3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chwyt•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) ładownia -
3 nose
[nəuz] 1. nnos m; ( of aircraft) dziób m; ( of car) przód m2. vi(also: nose one's way) sunąć powolito follow one's nose — ( go straight ahead) iść (pójść perf) prosto przed siebie; ( be guided by instinct) zdawać się (zdać perf) się na wyczucie
it gets up my nose ( inf) — to mnie wkurza (inf)
to look down one's nose at sb/sth ( inf) — nie mieć o kimś/czymś wysokiego mniemania
to pay through the nose (for sth) ( inf) — zapłacić ( perf) kupę pieniędzy (za coś) (inf)
to turn one's nose up at sth ( inf) — gardzić (wzgardzić perf) czymś
Phrasal Verbs:* * *[nəuz] 1. noun1) (the part of the face by which people and animals smell and usually breathe: She held the flower to her nose; He punched the man on the nose.) nos2) (the sense of smell: Police dogs have good noses and can follow criminals' trails.) węch3) (the part of anything which is like a nose in shape or position: the nose of an aeroplane.) nos2. verb1) (to make a way by pushing carefully forward: The ship nosed (its way) through the ice.) torować sobie drogę2) (to look or search as if by smelling: He nosed about (in) the cupboard.) węszyć•- - nosed- nosey
- nosy
- nosily
- nosiness
- nose-bag
- nosedive
- nose job 3. verb(to make such a dive: Suddenly the plane nosedived.) pikować- lead by the nose
- nose out
- pay through the nose
- turn up one's nose at
- under a person's very nose
- under very nose
- under a person's nose
- under nose -
4 leave
[liːv] 1. pt, pp left, vtplace ( on foot) wychodzić (wyjść perf) z +gen; ( in vehicle) wyjeżdżać (wyjechać perf) z +gen; place, institution ( permanently) opuszczać (opuścić perf), odchodzić (odejść perf) z +gen; person, thing, space, time zostawiać (zostawić perf); mark, stain zostawiać (zostawić perf), pozostawiać (pozostawić perf); husband, wife opuszczać (opuścić perf), odchodzić (odejść perf) od +gen, zostawiać (zostawić perf) (inf)2. viperson ( on foot) odchodzić (odejść perf); ( in vehicle) wyjeżdżać (wyjechać perf); ( permanently) odchodzić (odejść perf); bus, train odjeżdżać (odjechać perf), odchodzić (odejść perf); plane odlatywać (odlecieć perf)to leave sth to sb — zostawiać (zostawić perf) coś komuś
you have/there was ten minutes left — zostało ci/zostało (jeszcze) dziesięć minut
to be left over — food, drink zostawać (zostać perf)
Phrasal Verbs:- leave on3. nurlop m* * *I [li:v] past tense, past participle - left; verb1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) opuścić, wyjść2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) (po)zostawić3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) (po)zostawić4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) zostawić5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) zostawić6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) (po)zostawić•- leave out
- left over II [li:v] noun1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) zezwolenie2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) urlop•- take one's leave of- take one's leave -
5 get
[gɛt] 1. pt, pp got, pp gotten, vi (US)1) (become, be) stawać się (stać się perf), robić się (zrobić się perf); (+past partciple) zostać ( perf)to get elected — zostać ( perf) wybranym
2) (go)to get from/to — dostawać się (dostać się perf) z +gen /do +gen
to get home — docierać (dotrzeć perf) do domu
to get to know sb — poznawać (poznać perf) kogoś (bliżej)
2. modal aux vb 3. vtlet's get going/started — zaczynajmy
1)to get sth done — ( do oneself) zrobić ( perf) coś; ( have done) (od)dać ( perf) coś do zrobienia
to get the washing done — zrobić ( perf) pranie
to get one's hair cut — obcinać (obciąć perf) sobie włosy
to get sb to do sth — nakłonić ( perf) kogoś, żeby coś zrobił
to get sb into trouble — wpakować ( perf) kogoś w tarapaty
2) (obtain, find, receive, acquire) dostawać (dostać perf)to get sth for sb — ( obtain) zdobyć ( perf) coś dla kogoś; ( fetch) przynieść ( perf) coś komuś
6) (take, move)to get sth to sb — dostarczyć ( perf) coś komuś
7) ( take) plane, bus etcwe got a plane to London and then a train to Colchester — do Londynu polecieliśmy samolotem, a potem pojechaliśmy pociągiem do Colchester
8) ( understand) rozumieć (zrozumieć perf)9) (have, possess)Phrasal Verbs:- get at- get away- get back- get by- get down- get in- get into- get off- get on- get out- get over- get up* * *[ɡet]past tense - got; verb1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) dostać2) (to bring or buy: Please get me some food.) przynieść3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) dostać (się)4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) spodowodować, wpakować5) (to become: You're getting old.) stawać się6) (to persuade: I'll try to get him to go.) namówić7) (to arrive: When did they get home?) dostać się8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) zdołać9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) dostać10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) schwytać11) (to understand: I didn't get the point of his story.) pojąć•- getaway- get-together
- get-up
- be getting on for
- get about
- get across
- get after
- get ahead
- get along
- get around
- get around to
- get at
- get away
- get away with
- get back
- get by
- get down
- get down to
- get in
- get into
- get nowhere
- get off
- get on
- get on at
- get out
- get out of
- get over
- get round
- get around to
- get round to
- get there
- get through
- get together
- get up
- get up to -
6 carry
['kærɪ] 1. vt( take) nieść (zanieść perf); ( transport) przewozić (przewieźć perf); ( involve) nieść za sobą; disease, virus przenosić (przenieść perf); gun, donor card nosić (przy sobie); newspaper report, picture zamieszczać (zamieścić perf)2. visound nieść sięthe placards carried the slogan: … — na transparentach widniało hasło: …
this loan carries 10% interest — pożyczka jest oprocentowana na 10%
Phrasal Verbs:- carry on* * *['kæri]1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) przenosić2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) nieść się3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) unosić4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) nieść ze sobą5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) przyjmować6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) nosić się•((slang) a fuss; excited behaviour.)
szaleństwo- carry-cot((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.)
podręczny (bagaż)
- be/get carried away
- carry forward
- carry off
- carry on
- carry out
- carry weight -
7 ferry
['fɛrɪ] 1. nprom m2. vt(by sea, air, road) przewozić (przewieźć perf)to ferry sth/sb across/over — przewozić (przewieźć perf) kogoś/coś
* * *['feri] 1. verb(to carry (people, cars etc) from one place to another by boat (or plane): She ferried us across the river in a small boat.) przewozić2. noun(a boat which ferries people, cars etc from one place to another: We took the cross-channel ferry.) prom -
8 over
['əuvə(r)] 1. adv1) ( across)to cross over to the other side — przechodzić (przejść perf) na drugą stronę
to ask sb over — zapraszać (zaprosić perf) kogoś (do domu or do siebie)
over here/there — tu/tam
3) ( finished)to be over — skończyć się ( perf)
4) ( excessively) zbyt, nadmiernieshe's not over intelligent, is she? — nie jest zbyt or nadmiernie inteligentna, prawda?
5) ( remaining)6)2. prepover and over (again) — wielokrotnie, w kółko (inf)
to spread a sheet over sth — rozkładać (rozłożyć perf) na czymś prześcieradło
2) ( on the other side of) po drugiej stronie +gen; ( to the other side of) przez +acc, na drugą stronę +gen3) ( more than) ponad +accover and above — poza +instr, w dodatku do +gen
4) ( during) przez +acc, podczas +gen* * *['əuvə] 1. preposition1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) po(nad)2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) nad, na3) (covering: He put his handkerchief over his face.) na4) (across: You find people like him all over the world.) na5) (about: a quarrel over money.) o6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) przez7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) przez8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) nad2. adverb1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)3) (across: He went over and spoke to them.)4) (downwards: He fell over.)5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)3. adjective(finished: The affair is over now.) ponad, prze-4. noun((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) seria rzutów/piłek (w krykiecie)5. as part of a word1) (too (much), as in overdo.) prze-2) (in a higher position, as in overhead.) nad-3) (covering, as in overcoat.) na-4) (down from an upright position, as in overturn.) prze-5) (completely, as in overcome.) prze-•- over all
- over and done with -
9 across
[ə'krɔs] 1. prepw poprzek +gen; ( on the other side of) po drugiej stronie +gen2. advto walk across (the road) — przechodzić (przejść perf) przez ulicę
to take sb across the road — przeprowadzać (przeprowadzić perf) kogoś przez ulicę
across from — naprzeciw(ko) +gen
to get sth across (to sb) — uświadamiać (uświadomić perf) coś (komuś), wyjaśniać (wyjaśnić perf) coś (komuś)
* * *[ə'kros] 1. preposition1) (to the other side (of); from one side to the other side of: He took her across the road.) przez2) (at the other side (of): The butcher's shop is across the street.) po drugiej stronie2. adverb(to the other side or to the speaker's side: He dived in off the river-bank and swam across.) na drugą stronę -
10 body
['bɔdɪ]n ( ANAT)ciało nt; ( corpse) zwłoki pl; ( main part) główna część f; ( of car) karoseria f, nadwozie nt; ( of plane) kadłub m; ( fig) ( group) grono nt; ( organization) ciało nt, gremium nt; ( of facts) ilość f; ( of wine) treść f, treściwość f* * *['bodi] 1. plural - bodies; noun1) (the whole frame of a man or animal including the bones and flesh: Athletes have to look after their bodies.) ciało2) (a dead person: The battlefield was covered with bodies.) zwłoki3) (the main part of anything: the body of the hall.) korpus, główna część, gros4) (a mass: a huge body of evidence.) masa5) (a group of persons acting as one: professional bodies.) gremium, grono•- bodily2. adverb(by the entire (physical) body: They lifted him bodily and carried him off.) w całości- body language
- bodywork -
11 eject
[ɪ'dʒɛkt] 1. vtobject, gatecrasher wyrzucać (wyrzucić perf); tenant eksmitować (eksmitować perf or wyeksmitować perf)2. vi* * *[i'‹ekt]1) (to throw out with force; to force to leave: They were ejected from their house for not paying the rent.) wyrzucać2) (to leave an aircraft in an emergency by causing one's seat to be ejected: The pilot had to eject when his plane caught fire.) katapultować się•- ejection -
12 land
[lænd] 1. n( area of open ground) ziemia f; (property, estate) ziemia f, grunty pl; ( as opposed to sea) ląd m; ( country) kraj m, ziemia f ( literary)2. vi ( lit, fig) 3. vtto go/travel by land — jechać (pojechać perf)/podróżować lądem
to land on one's feet ( fig) — spadać (spaść perf) na cztery łapy (inf)
to land sb with sth ( inf) — zwalać (zwalić perf) komuś coś na głowę (inf)
Phrasal Verbs:- land up* * *[lænd] 1. noun1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) ląd2) (a country: foreign lands.) kraina3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) ziemia4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) ziemia2. verb1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) lądować2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) dobić do brzegu, wydobyć na brzeg3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) wylądować•[-rouvə]
(a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)
(typ samochodu terenowego)- landing- landing-gear
- landing-stage
- landlocked
- landlord
- landmark
- land mine
- landowner
- landslide
- landslide victory
- landslide
- landslide defeat
- land up
- land with
- see how the land lies -
13 overhead
[əuvə'hɛd] 1. adv( above) na górze, nad głową; ( in the sky) w górze2. adjlight, lighting górny; (cables, wires) napowietrzny3. n, see overheads (US)* * *[əuvə'hed]adverb, adjective(above; over one's head: The plane flew overhead; an overhead bridge.) górą, napowietrzny -
14 overshoot
[əuvə'ʃuːt]* * *[əuvə'ʃu:t]past tense, past participle - overshot; verb(to go farther than (the point one was aiming at): The plane overshot the runway.) przestrzelić, przelecieć -
15 pilot
['paɪlət] 1. npilot(ka) m(f)2. adj 3. vtpilotować; ( fig) new law, scheme nadzorować wprowadzenie w życie +gen* * *1. noun1) (a person who flies an aeroplane: The pilot and crew were all killed in the air crash.) pilot2) (a person who directs a ship in and out of a harbour, river, or coastal waters.) pilot2. adjective(experimental: a pilot scheme (= one done on a small scale, eg to solve certain problems before a larger, more expensive project is started).) próbny3. verb(to guide as a pilot: He piloted the ship/plane.) pilotować -
16 us
n abbr, see United States* * *((used as the object of a verb or preposition) the speaker or writer plus one or more other people: She gave us a present; A plane flew over us.) nam, nas -
17 weigh
[weɪ] 1. vt 2. vito weigh anchor — podnosić (podnieść perf) kotwicę
Phrasal Verbs:- weigh up* * *[wei] 1. verb1) (to find the heaviness of (something) by placing it on a scale: He weighed himself on the bathroom scales; You must have your luggage weighed at the airport.) ważyć2) (to be equal to in heaviness: This parcel weighs one kilo; How much / What does this box weigh?) ważyć3) (to be a heavy burden to: She was weighed down with two large suitcases.) obarczyć, obciążyć•- weight2. verb1) (to attach, or add, a weight or weights to: The plane is weighted at the nose so that it balances correctly in flight.) obciążyć2) (to hold down by attaching weights: They weighted the balloon to prevent it from flying away.) obciążyć•- weightlessness
- weighty
- weightily
- weightiness
- weighing-machine
- weightlifting
- weigh anchor
- weigh in
- weigh out
- weigh up
См. также в других словарях:
One Little Plane — is folk artist Kathryn Bint. Hailing from Chicago,[1] Bint s music has been described as gently wistful, dust kicking psychedelia [2] and dreamy heart warming folk [3] with simple, heartfelt melodies .[4] One Little Plane s debut album, Until… … Wikipedia
plane — 1. n., adj., & v. n. 1 a a flat surface on which a straight line joining any two points on it would wholly lie. b an imaginary flat surface through or joining etc. material objects. 2 a level surface. 3 colloq. = AEROPLANE. 4 a flat surface… … Useful english dictionary
One-Two-GO Airlines Flight 269 — Crash scene Accident summary Date September 16 2007 … Wikipedia
One World Trade Center — Grafische Darstellung … Deutsch Wikipedia
Plane — Plane, n. [F. plane, L. plana. See {Plane}, v. & a.] 1. (Geom.) A surface, real or imaginary, in which, if any two points are taken, the straight line which joins them lies wholly in that surface; or a surface, any section of which by a like… … The Collaborative International Dictionary of English
Plane at infinity — Plane Plane, n. [F. plane, L. plana. See {Plane}, v. & a.] 1. (Geom.) A surface, real or imaginary, in which, if any two points are taken, the straight line which joins them lies wholly in that surface; or a surface, any section of which by a… … The Collaborative International Dictionary of English
Plane iron — Plane Plane, n. [F. plane, L. plana. See {Plane}, v. & a.] 1. (Geom.) A surface, real or imaginary, in which, if any two points are taken, the straight line which joins them lies wholly in that surface; or a surface, any section of which by a… … The Collaborative International Dictionary of English
Plane of polarization — Plane Plane, n. [F. plane, L. plana. See {Plane}, v. & a.] 1. (Geom.) A surface, real or imaginary, in which, if any two points are taken, the straight line which joins them lies wholly in that surface; or a surface, any section of which by a… … The Collaborative International Dictionary of English
Plane of projection — Plane Plane, n. [F. plane, L. plana. See {Plane}, v. & a.] 1. (Geom.) A surface, real or imaginary, in which, if any two points are taken, the straight line which joins them lies wholly in that surface; or a surface, any section of which by a… … The Collaborative International Dictionary of English
Plane of reflection — Plane Plane, n. [F. plane, L. plana. See {Plane}, v. & a.] 1. (Geom.) A surface, real or imaginary, in which, if any two points are taken, the straight line which joins them lies wholly in that surface; or a surface, any section of which by a… … The Collaborative International Dictionary of English
Plane of refraction — Plane Plane, n. [F. plane, L. plana. See {Plane}, v. & a.] 1. (Geom.) A surface, real or imaginary, in which, if any two points are taken, the straight line which joins them lies wholly in that surface; or a surface, any section of which by a… … The Collaborative International Dictionary of English