Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

one's+ground

  • 1 hold one's ground

    (to refuse to move back or retreat when attacked: Although many were killed, the soldiers held their ground.) a se menţine pe poziţie

    English-Romanian dictionary > hold one's ground

  • 2 down

    I 1. adverb
    1) (towards or in a low or lower position, level or state: He climbed down to the bottom of the ladder.) în jos, jos
    2) (on or to the ground: The little boy fell down and cut his knee.) pe jos
    3) (from earlier to later times: The recipe has been handed down in our family for years.) până la
    4) (from a greater to a smaller size, amount etc: Prices have been going down steadily.) mai puţin/mic
    5) (towards or in a place thought of as being lower, especially southward or away from a centre: We went down from Glasgow to Bristol.)
    2. preposition
    1) (in a lower position on: Their house is halfway down the hill.) mai jos de
    2) (to a lower position on, by, through or along: Water poured down the drain.) de-a lungul, în josul
    3) (along: The teacher's gaze travelled slowly down the line of children.) de-a lungul
    3. verb
    (to finish (a drink) very quickly, especially in one gulp: He downed a pint of beer.) a da pe gât
    - downwards
    - downward
    - down-and-out
    - down-at-heel
    - downcast
    - downfall
    - downgrade
    - downhearted
    - downhill
    - downhill racing
    - downhill skiing
    - down-in-the-mouth
    - down payment
    - downpour
    - downright
    4. adjective - downstream
    - down-to-earth
    - downtown
    - downtown
    - down-trodden
    - be/go down with
    - down on one's luck
    - down tools
    - down with
    - get down to
    - suit someone down to the ground
    - suit down to the ground
    II noun
    (small, soft feathers: a quilt filled with down.) puf
    - downy

    English-Romanian dictionary > down

  • 3 grind

    1. past tense, past participle - ground; verb
    1) (to crush into powder or small pieces: This machine grinds coffee.) a măcina, a râşni
    2) (to rub together, usually producing an unpleasant noise: He grinds his teeth.) a scrâşni
    3) (to rub into or against something else: He ground his heel into the earth.) a hârşâi
    2. noun
    (boring hard work: Learning vocabulary is a bit of a grind.) corvoadă
    - grinding
    - grindstone
    - grind down
    - grind up
    - keep someone's nose to the grindstone
    - keep one's nose to the grindstone

    English-Romanian dictionary > grind

  • 4 next

    [nekst] 1. adjective
    (nearest in place, time etc: When you have called at that house, go on to the next one; The next person to arrive late will be sent away; Who is next on the list?) ur­mă­tor
    2. adverb
    (immediately after in place or time: John arrived first and Jane came next.) (ime­diat) după aceea
    3. pronoun
    (the person or thing nearest in place, time etc: Finish one question before you begin to answer the next; One minute he was sitting beside me - the next he was lying on the ground.) următor
    - biggest
    - oldest
    - next door
    - next to

    English-Romanian dictionary > next

  • 5 root

    I 1. [ru:t] noun
    1) (the part of a plant that grows under the ground and draws food and water from the soil: Trees often have deep roots; Carrots and turnips are edible roots.) ră­dăcină
    2) (the base of something growing in the body: the roots of one's hair/teeth.) rădăcină
    3) (cause; origin: Love of money is the root of all evil; We must get at the root of the trouble.) origine, cauză
    4) ((in plural) family origins: Our roots are in Scotland.) origini, rădăcini
    2. verb
    (to (make something) grow roots: These plants aren't rooting very well; He rooted the plants in compost.) a prinde rădăcini; a planta
    - root crop
    - root out
    - take root
    II [ru:t] verb
    1) (to poke about in the ground: The pigs were rooting about for food.) a râma (cu râtul)
    2) (to search by turning things over etc: She rooted about in the cupboard.) a cotrobăi

    English-Romanian dictionary > root

  • 6 tread

    [tred] 1. past tense - trod; verb
    1) (to place one's feet on: He threw his cigarette on the ground and trod on it.) a călca (pe)
    2) (to walk on, along, over etc: He trod the streets looking for a job.) a umbla
    3) (to crush by putting one's feet on: We watched them treading the grapes.) a zdrobi cu piciorul
    2. noun
    1) (a way of walking or putting one's feet: I heard his heavy tread.) pas
    2) (the grooved and patterned surface of a tyre: The tread has been worn away.) bandă de rul­ment
    3) (the horizontal part of a step or stair on which the foot is placed.) partea orizontală a unei trepte de scară

    English-Romanian dictionary > tread

  • 7 -storeyed

    A two-storied house is one with a ground floor and one floor above it.) cu/de (...) etaje

    English-Romanian dictionary > -storeyed

  • 8 -storied

    A two-storied house is one with a ground floor and one floor above it.) cu/de (...) etaje

    English-Romanian dictionary > -storied

  • 9 at home

    1) (in one's home: I'm afraid he's not at home.) acasă
    2) ((in football etc) in one's own ground: The team is playing at home today.) acasă, pe teren pro­priu

    English-Romanian dictionary > at home

  • 10 handstand

    noun (the gymnastic act of balancing one's body upright in the air with one's hands on the ground.) stat în mâini

    English-Romanian dictionary > handstand

  • 11 hang

    [hæŋ]
    past tense, past participle - hung; verb
    1) (to put or fix, or to be put or fixed, above the ground eg by a hook: We'll hang the picture on that wall; The picture is hanging on the wall.) a atârna, a fi atârnat
    2) (to fasten (something), or to be fastened, at the top or side so that it can move freely but cannot fall: A door hangs by its hinges.) a prinde, a fi prins
    3) ((past tense, past participle hanged) to kill, or to be killed, by having a rope put round the neck and being allowed to drop: Murderers used to be hanged in the United Kingdom, but no-one hangs for murder now.) a spânzura, a fi spân­zurat
    4) ((often with down or out) to be bending, drooping or falling downwards: The dog's tongue was hanging out; Her hair was hanging down.) a atârna
    5) (to bow (one's head): He hung his head in shame.) a (a)pleca
    - hanging
    - hangings
    - hangman
    - hangover
    - get the hang of
    - hang about/around
    - hang back
    - hang in the balance
    - hang on
    - hang together
    - hang up

    English-Romanian dictionary > hang

  • 12 recreation

    [rekri'eiʃən]
    ((a) pleasant activity which one enjoys doing in one's spare time (eg a sport, hobby): I have little time for recreation; amusements and recreations.) dis­tracţie
    - recreation ground

    English-Romanian dictionary > recreation

  • 13 throw

    [Ɵrəu] 1. past tense - threw; verb
    1) (to send through the air with force; to hurl or fling: He threw the ball to her / threw her the ball.) a arunca, a lansa
    2) ((of a horse) to make its rider fall off: My horse threw me.) a arunca, a (a)zvârli
    3) (to puzzle or confuse: He was completely thrown by her question.) a zăpăci
    4) ((in wrestling, judo etc) to wrestle (one's opponent) to the ground.) a pune jos
    2. noun
    (an act of throwing: That was a good throw!) aruncare
    - throw doubt on
    - throw in
    - throw light on
    - throw oneself into
    - throw off
    - throw open
    - throw out
    - throw a party
    - throw up
    - throw one's voice
    - throwaway

    English-Romanian dictionary > throw

  • 14 ditch

    [di ] 1. noun
    (a long narrow hollow dug in the ground especially one to drain water from a field, road etc: He climbed over the fence and fell into a ditch.) şanţ
    2. verb
    (to get rid of: The stolen car had been ditched by the thieves several miles away.) a se descotorosi (de)

    English-Romanian dictionary > ditch

  • 15 fall

    [fo:l] 1. past tense - fell; verb
    1) (to go down from a higher level usually unintentionally: The apple fell from the tree; Her eye fell on an old book.) a cădea
    2) ((often with over) to go down to the ground etc from an upright position, usually by accident: She fell (over).) a cădea
    3) (to become lower or less: The temperature is falling.) a scădea
    4) (to happen or occur: Easter falls early this year.) a cădea
    5) (to enter a certain state or condition: She fell asleep; They fell in love.) a ajunge (într-o stare de)
    6) ((formal: only with it as subject) to come as one's duty etc: It falls to me to take care of the children.) a-i rămâne să
    2. noun
    1) (the act of falling: He had a fall.) că­dere
    2) ((a quantity of) something that has fallen: a fall of snow.) cădere, prăbuşire
    3) (capture or (political) defeat: the fall of Rome.) cădere
    4) ((American) the autumn: Leaves change colour in the fall.) toamnă
    - fallout
    - his
    - her face fell
    - fall away
    - fall back
    - fall back on
    - fall behind
    - fall down
    - fall flat
    - fall for
    - fall in with
    - fall off
    - fall on/upon
    - fall out
    - fall short
    - fall through

    English-Romanian dictionary > fall

  • 16 gain

    [ɡein] 1. verb
    1) (to obtain: He quickly gained experience.) a câştiga
    2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) a obţine
    3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) a prinde
    4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) a o lua înainte
    2. noun
    1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) câştig; spor
    2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) profit, câştig
    - gain on

    English-Romanian dictionary > gain

  • 17 hole

    [həul] 1. noun
    1) (an opening or gap in or through something: a hole in the fence; holes in my socks.) gaură
    2) (a hollow in something solid: a hole in my tooth; Many animals live in holes in the ground.) gaură; vizuină
    3) ((in golf) (the point scored by the player who takes the fewest strokes to hit his ball over) any one of the usually eighteen sections of the golf course between the tees and the holes in the middle of the greens: He won by two holes; We played nine holes.) punct
    2. verb
    1) (to make a hole in: The ship was badly holed when it hit the rock.) a găuri
    2) (to hit (a ball etc) into a hole: The golfer holed his ball from twelve metres away.) a intro­du­ce mingea în gaură

    English-Romanian dictionary > hole

  • 18 jump

    1. verb
    1) (to (cause to) go quickly off the ground with a springing movement: He jumped off the wall / across the puddle / over the fallen tree / into the swimming-pool; Don't jump the horse over that fence!) a sări, a sălta, a face să salte
    2) (to rise; to move quickly (upwards): She jumped to her feet; He jumped into the car.) a sări
    3) (to make a startled movement: The noise made me jump.) a tresări
    4) (to pass over (a gap etc) by bounding: He jumped the stream easily.) a sări (peste)
    2. noun
    1) (an act of jumping: She crossed the stream in one jump.) săritură
    2) (an obstacle to be jumped over: Her horse fell at the third jump.) obstacol
    3) (a jumping competition: the high jump.) salt
    4) (a startled movement: She gave a jump when the door suddenly banged shut.) tresărire
    5) (a sudden rise, eg in prices: There has been a jump in the price of potatoes.) creştere bruscă
    - jump at
    - jump for joy
    - jump on
    - jump the gun
    - jump the queue
    - jump to conclusions / jump to the conclusion that
    - jump to it

    English-Romanian dictionary > jump

  • 19 kneel

    [ni:l]
    past tense, past participle - knelt; verb
    ((often with down) to be in, or move into, a position in which both the foot and the knee of one or both legs are on the ground: She knelt (down) to fasten the child's shoes; She was kneeling on the floor cutting out a dress pattern.) a îngenunchea

    English-Romanian dictionary > kneel

  • 20 meal

    I [mi:l] noun
    (the food taken at one time: She eats three meals a day.) masă
    - make a meal of something
    - make a meal of
    II [mi:l] noun
    (the edible parts of grain ground to a coarse powder: a sack of meal; oatmeal.) făină

    English-Romanian dictionary > meal

См. также в других словарях:

  • To stand one's ground — ground ground (ground), n. [OE. ground, grund, AS. grund; akin to D. grond, OS., G., Sw., & Dan. grund, Icel. grunnr bottom, Goth. grundus (in composition); perh. orig. meaning, dust, gravel, and if so perh. akin to E. grind.] 1. The surface of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • stand one's ground — also[hold one s ground] {v. phr.} 1. To stay and fight instead of running away. * /The enemy attacked in great numbers but our men stood their ground./ Compare: GAIN GROUND. Contrast: GIVE GROUND, LOSE GROUND. 2. To defend a belief or statement;… …   Dictionary of American idioms

  • stand one's ground — also[hold one s ground] {v. phr.} 1. To stay and fight instead of running away. * /The enemy attacked in great numbers but our men stood their ground./ Compare: GAIN GROUND. Contrast: GIVE GROUND, LOSE GROUND. 2. To defend a belief or statement;… …   Dictionary of American idioms

  • shift one's ground — To change one s standpoint in a situation or argument • • • Main Entry: ↑ground shift one s ground (usu figurative) To change the position one has taken, eg in a discussion • • • Main Entry: ↑shift * * * say or write something that contradicts… …   Useful english dictionary

  • To stand one's ground — Stand Stand (st[a^]nd), v. t. 1. To endure; to sustain; to bear; as, I can not stand the cold or the heat. [1913 Webster] 2. To resist, without yielding or receding; to withstand. Love stood the siege. Dryden. [1913 Webster] He stood the furious… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • hold one's ground — phrasal : to maintain a position the speaker calmly held his ground in the face of angry opposition * * * I hold (or stand) one s ground not retreat or lose one s advantage during a conflict or competition you will be able to hold your ground and …   Useful english dictionary

  • stand one's ground — phrasal : to maintain one s position : stand firm * * * stand one s ground To maintain one s position • • • Main Entry: ↑stand * * * maintain one s position, typically in the face of opposition she stood her ground, refusing to let him intimidate …   Useful english dictionary

  • hold (or stand) one's ground — not retreat or lose one s advantage. → ground …   English new terms dictionary

  • hold one's ground — ► hold (or stand) one s ground not retreat or lose one s advantage. Main Entry: ↑ground …   English terms dictionary

  • stand one's ground — ► hold (or stand) one s ground not retreat or lose one s advantage. Main Entry: ↑ground …   English terms dictionary

  • stand one's ground — Stand, stay, be firm, be resolute, keep one s position, maintain one s ground …   New dictionary of synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»