-
21 not to take one's eyes from smb.
(not to take (или tear) one's eyes from (или off) smb. (или smth.))не отрывать взгляда, любоваться, не спускать глаз с кого-л. (или с чего-л.)I could not take my eyes from him, he was so grown, so altered. (D. du Maurier, ‘The King's General’, ch. 29) — Я не могла налюбоваться Диком. Он так повзрослел, так изменился.
Roy had not taken his eyes off the warden. (J. Aldridge, ‘The Hunter’, ch. 17) — Рой не спускал глаз с инспектора.
Large English-Russian phrasebook > not to take one's eyes from smb.
-
22 throw one's eyes up
(throw one's eyes up (тж. throw up one's eyes))≈ возвести очи горе/ (обыкн. возмутившись нарушением благопристойности) -
23 with all one's eyes
(with all one's eyes (тж. with all the eyes in one's head)) -
24 keep one's eyes peeled
keep one's eyes peeled/skinned inf смотреть в оба; все глаза проглядетьKeep your eyes peeled for Jacobs; I don't want him to come in and find me looking in his papers.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > keep one's eyes peeled
-
25 keep one's eyes skinned
keep one's eyes peeled/skinned inf смотреть в оба; все глаза проглядетьKeep your eyes peeled for Jacobs; I don't want him to come in and find me looking in his papers.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > keep one's eyes skinned
-
26 up to one's eyes in something
up to one's eyes/ears in something по уши/горло в чем-либо; погрязнутьShe is up to her eyes in schoolwork just at the moment — the exams are next week.
They are up to their ears in business before Christmas.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > up to one's eyes in something
-
27 close one’s eyes to something
Close one’s eyes to somethingзакрывать глаза на что-тоYou can’t close your eyes to hunger in the world.English-Russian small dictionary of idioms > close one’s eyes to something
-
28 cry one's eyes out
выплакать все глаза, горько рыдать; выплакать своё горе, выплакатьсяThe sister... cried her eyes out at the loss of the necklace. (Ch. Dickens, ‘Pickwick Papers’, ch. XXXII) — Сестра... глаза себе выплакала, потеряв ожерелье.
Amelia... got up and went upstairs, and cried her little heart out. (W. Thackeray, ‘Vanity Fair’, ch. VI) — Эмилия... вскочила и побежала наверх к себе в комнату выплакать свое горе.
Let her cry her heart out - it would do her good. (J. Galsworthy, ‘Indian Summer of a Forsyte’, ch. I) — Пусть выплачется - ей легче станет!
-
29 have one's eyes glued on...
(have (или keep) one's eyes glued on...)не отрывать взгляда от..., не спускать глаз с..., любоватьсяThe little girl had her eyes glued on a big doll in the shop window. — Маленькая девочка не отрывала глаз от большой куклы, выставленной в витрине.
Large English-Russian phrasebook > have one's eyes glued on...
-
30 close one's eyes to smth.
или shut one's eyes to smth.(тж. turn a blind eye to smth.)зaкpывaть глaзa нa чтo-л.; cмoтpeть cквoзь пaльцы нa чтo-л.So long as he could close his eyes to what was going on under-his nose he did not seem to mind (K. S. Prichard)Concise English-Russian phrasebook > close one's eyes to smth.
-
31 to strain one's eyes
to strain one's eyes (one's ears, one's nerves) напрягать зрение (слух, нервы)English-Russian combinatory dictionary > to strain one's eyes
-
32 terrible for one's eyes
terrible for one's eyes (for one's stomach, for digestion) вредно для глаз (для желудка, для пищеварения)English-Russian combinatory dictionary > terrible for one's eyes
-
33 keep one's eyes open
-
34 bat one's eyes
bat one's eyes мигать, моргать -
35 to avert away one's eyes
to avert/to turn away one's eyes отводить/отвести глазаEnglish-Russian combinatory dictionary > to avert away one's eyes
-
36 to cast down one's eyes
to cast down/to lower one's eyes опускать/опустить/потупить глаза/потупитьсяEnglish-Russian combinatory dictionary > to cast down one's eyes
-
37 to fix one's eyes on the ground
to fix one's eyes on the ground (on the sky) уставиться в землю (в небо)English-Russian combinatory dictionary > to fix one's eyes on the ground
-
38 to gawk one's eyes
to gawk/to gape/to goggle one's eyes вытаращить глаза -
39 to have a stabbing pain in one's eyes
to have a stabbing (sharp) pain in one's eyes в глазах колет (режет)English-Russian combinatory dictionary > to have a stabbing pain in one's eyes
-
40 not be able to take one's eyes from (or off) smb.
(или smth.)см. not take one's eyes from smb. (или smth.)Concise English-Russian phrasebook > not be able to take one's eyes from (or off) smb.
См. также в других словарях:
one's eyes are bigger than one's stomach — one has asked for or taken more food than one can actually eat … Useful english dictionary
stars in one's eyes — {n. phr.} 1. An appearance or feeling of very great happiness or expectation of happiness. * /Mary gets stars in her eyes when she thinks of her boyfriend./ 2. A belief in the possibility of quick and lasting reforms in people and life and an… … Dictionary of American idioms
stars in one's eyes — {n. phr.} 1. An appearance or feeling of very great happiness or expectation of happiness. * /Mary gets stars in her eyes when she thinks of her boyfriend./ 2. A belief in the possibility of quick and lasting reforms in people and life and an… … Dictionary of American idioms
keep one's eyes open — verb pay attention; be watchful Keep your eyes peeled for any policemen • Syn: ↑keep one s eyes peeled, ↑keep one s eyes skinned • Usage Domain: ↑colloquialism • Hypernyms: ↑watch, ↑ … Useful english dictionary
keep one's eyes peeled — verb pay attention; be watchful Keep your eyes peeled for any policemen • Syn: ↑keep one s eyes skinned, ↑keep one s eyes open • Usage Domain: ↑colloquialism • Hypernyms: ↑watch, ↑ … Useful english dictionary
close\ one's\ eyes — • close one s eyes • shut one s eyes v. phr. To refuse to see or think about. The park is beautiful if you shut your eyes to the litter. The ice was very thin, but the boys shut their eyes to the danger and went skating. Compare: open one s eyes … Словарь американских идиом
shut\ one's\ eyes — • close one s eyes • shut one s eyes v. phr. To refuse to see or think about. The park is beautiful if you shut your eyes to the litter. The ice was very thin, but the boys shut their eyes to the danger and went skating. Compare: open one s eyes … Словарь американских идиом
keep one's eyes skinned — verb pay attention; be watchful Keep your eyes peeled for any policemen • Syn: ↑keep one s eyes peeled, ↑keep one s eyes open • Usage Domain: ↑colloquialism • Hypernyms: ↑watch, ↑ … Useful english dictionary
keep\ one's\ eyes\ peeled — • keep one s eyes peeled • keep one s eyes skinned v. phr. informal To watch carefully; be always looking. The bird watcher kept his eyes peeled for bluebirds. When the boys walked through the roads, they kept their eyes skinned for snakes.… … Словарь американских идиом
keep\ one's\ eyes\ skinned — • keep one s eyes peeled • keep one s eyes skinned v. phr. informal To watch carefully; be always looking. The bird watcher kept his eyes peeled for bluebirds. When the boys walked through the roads, they kept their eyes skinned for snakes.… … Словарь американских идиом
close one's eyes — or[shut one s eyes] {v. phr.} To refuse to see or think about. * /The park is beautiful if you shut your eyes to the litter./ * /The ice was very thin, but the boys shut their eyes to the danger and went skating./ Compare: OPEN ONE S EYES … Dictionary of American idioms