-
1 one swallow does not make a summer
посл.≈ одна ласточка весны не делаетIt's no good my saying one swallow doesn't make a summer; he doesn't see that it was just a fluke, he thinks the whole thing was due to his own cleverness. It may ruin him. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘The Facts of Life’) — Какой смысл говорить Нику, что одна ласточка весны не делает. Он ведь не понимает, что выиграл в рулетку по счастливой случайности. Он уверен, что выиграл потому, что искусно играл, и это может погубить его.
Large English-Russian phrasebook > one swallow does not make a summer
-
2 one swallow does not make a summer
1) Общая лексика: одна ласточка ещё не делает весны2) Пословица: одна ласточка весны не делает (some parts (or signs) of a thing is not the thing yet), одна ласточка весны не делает (дословно: Одна ласточка лета не делает)Универсальный англо-русский словарь > one swallow does not make a summer
-
3 One swallow does not make a summer.
<03> Одна ласточка лета не делает. Ср. Одна ласточка весны не делает.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > One swallow does not make a summer.
-
4 one swallow does not make a summer
посл.Одна ласточка лета не делает.ср. Одна ласточка весны не делает.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > one swallow does not make a summer
-
5 one swallow does not make a summer
Новый англо-русский словарь > one swallow does not make a summer
-
6 One swallow does not make a summer
Одна ласточка весны не делает.English-Russian Idioms illustrated collection > One swallow does not make a summer
-
7 swallow
-
8 swallow
Ⅰswallow [ˊswɒləυ]1. n1) глота́ние2) глото́к;at a swallow одни́м глотко́м; за́лпом
3) гло́тка4) прожо́рливость2. v1) глота́ть, прогла́тывать;to swallow words прогла́тывать слова́, говори́ть неразбо́рчиво
2) стерпе́ть;to swallow an insult проглоти́ть оби́ду
3) принима́ть на ве́ру4) поглоща́ть (обыкн. swallow up)◊to swallow one's words брать свои́ слова́ обра́тно
Ⅱswallow [ˊswɒləυ] nла́сточка◊one swallow does not make a summer посл. одна́ ла́сточка ещё не де́лает весны́
-
9 swallow
̈ɪˈswɔləu I
1. сущ.
1) глоток I took a swallow of brandy. ≈ Я глотнул бренди. Syn: draught, gulp
2) глотание Syn: deglutition
3) глотка
4) прожорливость Syn: gluttony, voracity
2. гл.
1) глотать, проглатывать (тж. swallow down) Nasty medicine is difficult to swallow down. ≈ Очень трудно принимать противные лекарства.
2) поглощать( обыкн. swallow up) The great fish opened its mouth and swallowed him up whole. ≈ Огромная рыба раскрыла свою пасть и проглотила его целиком.
3) стерпеть Syn: endure, bear
4) принимать на веру ∙ II сущ.;
зоол. ласточка one swallow does not make a summer посл. ≈ одна ласточка еще не делает весны глоток - at a * одним глотком, залпом - to take a * of water выпить глоток воды глотание глотка глотать, проглатывать (тж. * up) - to * at one /a/ gulp проглотить залпом - she *ed the potion at a gulp она залпом проглотила /выпила/ микстуру - to * words проглатывать слова, говорить неразборчиво - the earth seemed to * them up они как сквозь землю провалились терпеть - to * an insult стерпеть оскорбление, проглотить обиду подавлять, сдерживать (тж. * down) - to * one's pride поступиться самолюбием /чувством собственного достоинства/ - to * one's resentment подавить (свое) возмущение - to * tears глотать слезы, сдерживать рыдания (тж. * up) поглощать - the sea *ed them (up) море поглотило их - this work *s the greatest part of my time эта работа поглощает большую часть моего времени - the expenses *ed up most of their earnings на расходы ушел почти весь их заработок - pay increases are no use if they are instantly *ed up by rising prices прибавки к зарплате ничего не дают, если они тут же сводятся на нет растущими ценами - *ed up in grief and despair объятый /охваченный/ горем и отчаянием - the aeroplane was *ed (up) in the clouds самолет скрылся /исчез/ в облаках принимать на веру - to * a story поверить рассказу - he will * anything you tell him что бы вы ему ни сказали, он всему поверит - to * smth. whole поверить чему-л. безоговорочно;
ни минуты не сомневаться в чем-л. - I can't * that не могу этому поверить;
что-то мне не верится > to * the bait /a gudgeon/ попасться на удочку > to * one's words брать свои слова обратно /назад/ > she *ed a lump in her throat у нее комок в горле застрял (зоология) ласточка деревенская (Hrundo rustica) > one * does not make a summer (пословица) одна ласточка еще не делает весны ~ глоток;
at a swallow одним глотком;
залпом ~ ласточка;
one swallow does not make a summer посл. одна ласточка еще не делает весны swallow глотание ~ глотать, проглатывать;
to swallow words проглатывать слова, говорить неразборчиво ~ глотка ~ глоток;
at a swallow одним глотком;
залпом ~ ласточка;
one swallow does not make a summer посл. одна ласточка еще не делает весны ~ поглощать (обыкн. swallow up) ~ принимать на веру;
to swallow one's words брать свои слова обратно ~ прожорливость ~ стерпеть;
to swallow an insult проглотить обиду ~ стерпеть;
to swallow an insult проглотить обиду ~ принимать на веру;
to swallow one's words брать свои слова обратно ~ up поглощать ~ глотать, проглатывать;
to swallow words проглатывать слова, говорить неразборчиво -
10 swallow
[̈ɪˈswɔləu]swallow глоток; at a swallow одним глотком; залпом swallow ласточка; one swallow does not make a summer посл. одна ласточка еще не делает весны swallow глотание swallow глотать, проглатывать; to swallow words проглатывать слова, говорить неразборчиво swallow глотка swallow глоток; at a swallow одним глотком; залпом swallow ласточка; one swallow does not make a summer посл. одна ласточка еще не делает весны swallow поглощать (обыкн. swallow up) swallow принимать на веру; to swallow one's words брать свои слова обратно swallow прожорливость swallow стерпеть; to swallow an insult проглотить обиду swallow стерпеть; to swallow an insult проглотить обиду swallow принимать на веру; to swallow one's words брать свои слова обратно swallow up поглощать swallow глотать, проглатывать; to swallow words проглатывать слова, говорить неразборчиво -
11 swallow
I1. [ʹswɒləʋ] n1. глотокat a swallow - одним глотком, залпом
2. глотание3. глотка2. [ʹswɒləʋ] v1. глотать, проглатывать (тж. swallow up)to swallow at one /a/ gulp - проглотить залпом
she swallowed the potion at a gulp - она залпом проглотила /выпила/ микстуру
to swallow words - проглатывать слова, говорить неразборчиво [ср. тж. ♢ ]
2. терпетьto swallow an insult - стерпеть оскорбление, проглотить обиду
3. подавлять, сдерживать (тж. swallow down)to swallow one's pride - поступиться самолюбием /чувством собственного достоинства/
to swallow one's resentment [one's anger] - подавить (своё) возмущение [(свой) гнев]
to swallow tears - глотать слёзы, сдерживать рыдания
4. (тж. swallow up) поглощатьthis work swallows the greatest part of my time - эта работа поглощает большую часть моего времени
the expenses swallowed up most of their earnings - на расходы ушёл почти весь их заработок
pay increases are no use if they are instantly swallowed up by rising prices - прибавки к зарплате ничего не дают, если они тут же сводятся на нет растущими ценами
swallowed up in grief and despair - объятый /охваченный/ горем и отчаянием
the aeroplane was swallowed (up) in the clouds - самолёт скрылся /исчез/ в облаках
5. принимать на веруhe will swallow anything you tell him - что бы вы ему ни сказали, он всему поверит
to swallow smth. whole - поверить чему-л. безоговорочно; ни минуты не сомневаться в чём-л.
I can't swallow that - не могу этому поверить; что-то мне не верится
♢
to swallow the bait /a gudgeon/ - попасться на удочкуII [ʹswɒləʋ] n зоол.to swallow one's words - брать свои слова обратно /назад/ [ср. тж. 1]
ласточка деревенская ( Hirundo rustica)♢
one swallow does not make a summer - посл. одна ласточка ещё не делает весны -
12 swallow
I ['swɔləu] 1. сущ.1) глотокto drink smth. at one swallow — выпить что-л. одним глотком
I took a swallow of brandy. — Я глотнул бренди.
Syn:2) глотаниеSyn:3) глоткаSyn:2. гл.1) = swallow down глотать, проглатыватьto swallow nervously / hard — нервно сглотнуть
The snake swallowed its prey whole. — Змея проглотила свою добычу целиком.
Nasty medicine is difficult to swallow down. — Очень трудно принимать противные на вкус лекарства.
2) = swallow up поглощатьSmall companies are swallowed up by huge multinationals. — Мелкие компании поглощаются гигантскими транснациональными корпорациями.
She was swallowed up in the crowd. — Она затерялась в толпе.
The building was swallowed up by flames — Огонь охватил здание.
Half of my salary is swallowed up by rent. — Аренда квартиры съедает половину моей зарплаты.
I wished the ground would swallow me up. — Я готов был провалиться сквозь землю (от стыда).
3) стерпетьI found his story a bit hard to swallow. — Его рассказ показался мне не очень правдоподобным.
5) брать назад, отрекатьсяto swallow one's words — отрекаться от своих слов, брать свои слова назад
6) подавлять, сдерживать••II ['swɔləu] сущ.; зоол.to swallow the bait — попасться на удочку, клюнуть на что-л.
1) ласточка2) разг. шпионка••One swallow does not make a summer. посл. — Одна ласточка ещё не делает весны.
-
13 swallow
I1. noun1) глоток; at a swallow одним глотком; залпом2) глотание3) глотка4) прожорливость2. verb1) глотать, проглатывать; to swallow words проглатывать слова, говорить неразборчиво2) поглощать (обыкн. swallow up)3) стерпеть; to swallow an insult проглотить обиду4) принимать на веруto swallow one's words брать свои слова обратноIInounласточкаone swallow does not make a summer посл. одна ласточка еще не делает весны* * *(v) поглотить; поглощать* * ** * *[swal·low || 'swɑləʊ /'swɒl-] n. глоток, глотание, глотка, прожорливость, ласточка v. глотать, проглатывать, стерпеть, поглощать, принимать на веру* * *глотаниеглотатьглоткаглотнутьглотокзалпомласточкапоглощатьпроглатыватьстерпеть* * *I 1. сущ. 1) глоток 2) глотание 2. гл. 1) глотать, проглатывать (тж. swallow down) 2) поглощать (обыкн. swallow up) II сущ.; зоол. 1) ласточка 2) сленг шпионка -
14 ласточка
жен. swallow прыжок в воду ласточкой ≈ swallow-dive береговая ласточка ≈ sand-martin городская ласточка ≈ (house) martin морская ласточка ≈ tern одна ласточка еще не делает весны посл. ≈ one swallow does not make a summer первая ласточкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > ласточка
-
15 go
1. n разг. ход, ходьба; движениеthe boat rolled gently with the come and go of small waves — лодка мягко покачивалась на мелких волнах
on the go — на ходу; на ногах
passing go — решающий ход в настольной игре «го»
2. n разг. обстоятельство, положение; неожиданный поворот делtell me how things go ? — расскажите мне, как идут дела?
3. n разг. попыткаto have a go at — попытаться, рискнуть, попытать счастья
4. n разг. приступ5. n разг. порция6. n разг. сделка, соглашение7. n разг. разг. энергия, воодушевление; рвение; увлечение8. n разг. разг. успех; удача; успешное предприятиеto make a go of it — добиться успеха, преуспеть
he is convinced that he can make a go of it — он уверен, что добьётся в этом деле успеха
9. n разг. редк. походка10. n разг. ход; бросок«мимо»
quite the go — последний крик моды; предмет всеобщего увлечения
first go — первым делом, сразу же
at a go — сразу, зараз
11. a амер. разг. быть в состоянии готовности; работать12. v идти, ходить13. v направляться, следовать; ехать, поехатьto go on a journey — поехать в путешествие; совершать путешествие
to go on a visit — поехать с визитом; поехать погостить
14. v ездить, путешествовать, передвигатьсяto go at a crawl — ходить, ездить или двигаться медленно
15. v ходить, курсировать16. v уходить, уезжатьwe came at six and went at nine — мы пришли в шесть, а ушли в девять
I must be going now, I must be gone — теперь мне нужно уходить
she is gone — она ушла, её нет
17. v отходить, отправлятьсяto go gunning — охотиться, ходить на охоту
18. v двигаться, быть в движенииgo along — идти, двигаться
go forth — быть опубликованным, изданным
19. v двигаться с определённой скоростьюto go along — двигаться дальше; идти своей дорогой
to go nap — поставить всё на карту, идти на большой риск
20. v работать, действовать, функционировать21. v жить, действовать, функционироватьhe manages to keep going — он как-то тянет, ему удаётся держаться
22. v тянуться, проходить, пролегать, простиратьсяmountains that go from east to west — горы, тянущиеся с востока на запад
go by — проходить, проезжать мимо
23. v дотягиваться; доходитьto go to the races — ходить на скачки; ходить на бега
go about — расхаживать, ходить туда и сюда; слоняться
24. v протекать, проходитьvacation goes quickly — не успеваешь оглянуться, а отпуск кончился
I hope all goes well with you — надеюсь, что у вас всё хорошо
how did the voting go? — как завершилось голосование?; каковы результаты голосования?
25. v исчезать; проходить26. v исчезнуть, пропастьthe key has gone somewhere — ключ куда-то распространяться; передаваться
27. v передаваться28. v иметь хождение, быть в обращенииto go out of curl — быть выбитым из колеи; утратить форму
to go to oblivion — быть преданным забвению, быть забытым
29. v идти; брать на себя; решатьсяto go snacks — делить поровну; делиться ; брать свою долю
30. v податься; рухнуть; сломаться, расколотьсяfirst the sail went and then the mast — сперва подался парус, а затем и мачта
there goes another button! — ну вот, ещё одна пуговица отлетела!
31. v потерпеть крах, обанкротитьсяto go phut — лопнуть, потерпеть крах
go to smash — разориться; обанкротиться
to go to smash — разориться, обанкротиться
to go bust — остаться без копейки, обанкротиться
32. v отменяться, уничтожаться33. v отказываться; избавляться34. v быть расположенным, следовать в определённом порядкеto go by the title of … — быть известным под именем …
35. v храниться, находиться; становиться36. v умещаться, укладыватьсяthe thread is too thick to go into the needle — нитка слишком толстая, чтобы пролезть в иголку
37. v равняться38. v заканчиваться определённым результатом39. v гласить, говоритьthe story goes that he was murdered — говорят, что его убили
properly speaking, you ought to go — собственно говоря, вы должны уйти
40. v звучатьthe tune goes something like this … — вот как, примерно, звучит этот мотив
41. v звонитьI hear the bells going — я слышу, как звонят колокола
42. v бить, отбивать время43. v умирать, гибнутьshe is gone — она погибла, она умерла
to go to rack and ruin — обветшать; разрушиться; погибнуть
44. v пройти, быть принятымto take a turn, to go for a turn — пройтись
to go for a trot — быстро пройтись, пробежаться
45. v быть приемлемым46. v разг. выдерживать, терпеть47. v справляться, одолевать48. v ходить определённым шагомgo and see — заходить; зайти; навещать; навестить
go to see — заходить; зайти; навещать; навестить
49. v спариватьсяСинонимический ряд:1. energy (noun) birr; energy; hardihood; pep; potency; tuck2. fling (noun) crack; fling; pop; shot; slap; stab; try; whack; whirl3. occurrence (noun) circumstance; episode; event; happening; incident; occasion; occurrence; thing4. success (noun) arrival; flying colors; prosperity; success; successfulness5. time (noun) bout; hitch; innings; shift; siege; spell; stint; time; tour; trick; turn; watch6. vigor (noun) bang; drive; getup; get-up-and-go; punch; push; snap; starch; vigor; vitality7. agree (verb) accord; agree; check; check out; cohere; comport; conform; consist; consort; correspond; dovetail; fit in; harmonise; harmonize; jibe; march; quadrate; rhyme; square; tally8. bear (verb) abide; bear; brook; digest; endure; lump; stand; stick out; stomach; suffer; support; sustain; swallow; sweat out; take; tolerate9. become (verb) become; come; get; grow; wax10. decline (verb) decline; deteriorate; fade11. depart (verb) depart; exit; get away; get off; leave; pop off; pull out; push off; quit; retire; retreat; run along; shove off; take off; withdraw12. die (verb) cash in; conk; decease; demise; die; drop; expire; go away; go by; pass away; pass out; peg out; perish; pip; succumb13. disappear (verb) disappear; dissolve; vanish14. enjoy (verb) enjoy; like; relish15. fit (verb) belong; fit16. give (verb) bend; break; break down; buckle; cave; cave in; collapse; crumple; fold up; give; yield17. go on (verb) continue; go on; maintain; persist18. go with (verb) go with; suit19. happen (verb) befall; betide; chance; develop; do; fall out; hap; happen; occur; rise; transpire20. make (verb) head; make; set out; strike out21. move (verb) move; travel; walk22. offer (verb) bid; offer23. proceed (verb) advance; cruise; elapse; fare; hie; journey; pass; proceed; progress; push on; wend24. resort (verb) apply; recur; refer; repair; resort; resort to; turn25. run (verb) carry; extend; lead; range; reach; run; stretch; vary26. set (verb) bet; gamble; lay; risk; set; stake; venture; wager27. spend (verb) conclude; consume; exhaust; expend; finish; run through; spend; stop; terminate; use up; wash up28. succeed (verb) arrive; click; come off; come through; flourish; go over; make out; pan out; prosper; prove out; score; succeed; thrive; work out29. work (verb) act; function; operate; perform; workАнтонимический ряд:appear; approach; arrive; become; break down; clash; come; endure; enter; fail; improve; lack; live; persist; quit; regress; remain; rest; stand; stay
См. также в других словарях:
one swallow does not make a summer — This means that one good or positive event does not mean that everything is all right … The small dictionary of idiomes
one swallow does not make a summer — ► one swallow does not make a summer proverb a single fortunate event doesn t mean that what follows will also be good. Main Entry: ↑swallow … English terms dictionary
one swallow does not make a summer — Cf. Gr. μία χελιδὼν ἔαρ οὐ ποιεῖ, one swallow does not make a spring; ERASMUS Adages I. vii. una hirundo non facit ver. 1539 R. TAVERNER tr. Erasmus’ Adages 25 It is not one swalowe that bryngeth in somer. It is not one good qualitie that maketh… … Proverbs new dictionary
one swallow does not make a summer — This means that one good or positive event does not mean that everything is all right. (Dorking School Dictionary) … English Idioms & idiomatic expressions
one swallow does not make a summer — proverb a single fortunate event does not mean that what follows will also be good … Useful english dictionary
swallow — Ⅰ. swallow [1] ► VERB 1) cause or allow (food, drink, etc.) to pass down the throat. 2) use the throat muscles as if doing this, especially through fear or nervousness. 3) (often swallow up) take in and cause to disappear; engulf. 4) believe (an… … English terms dictionary
one — see when one door shuts, another opens one for sorrow, two for mirth; three for a wedding, four for a birth one for the mouse, one for the crow, one to rot, one to grow one nail drives out another one size does not fit all … Proverbs new dictionary
swallow — 1. v. & n. v. 1 tr. cause or allow (food etc.) to pass down the throat. 2 intr. perform the muscular movement of the oesophagus required to do this. 3 tr. a accept meekly; put up with (an affront etc.). b accept credulously (an unlikely assertion … Useful english dictionary
swallow — noun see one swallow does not make a summer the robin and the wren are God’s cock and hen; the martin and the swallow are God’s mate and marrow verb see it is idle to swallow the cow and choke on the tail … Proverbs new dictionary
summer — see the rich man has his ice in the summer and the poor man gets his in the winter one swallow does not make a summer … Proverbs new dictionary
The Young Man and the Swallow — (which also has the Victorian title of The spendthrift and the swallow ) is one of Aesop s Fables and is numbered 169 in the Perry Index. It is associated with the ancient proverb One swallow doesn t make a summer . The Fable A woodcut from the… … Wikipedia