-
61 Bescherung
Bescherung〈v.; Bescherung, Bescherungen〉1 pakjesavond onder, rond de kerstboom2 (kerst)geschenken, pakjes3 〈informeel; ironisch〉gedonder (in de glazen), gelazer♦voorbeelden:3 das ist (mir) ja eine schöne Bescherung! • dat is me wat moois, fraais!da liegt die (ganze) Bescherung! • daar ligt de (hele) rommel! -
62 Beschuss
Beschuss〈m.〉♦voorbeelden: -
63 Bezug nehmend auf Ihr Schreiben
Bezug nehmend auf Ihr SchreibenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > Bezug nehmend auf Ihr Schreiben
-
64 Blickfeld
Blickfeld〈o.〉♦voorbeelden:1 etwas steht im Blickfeld • iets staat in de (volle, algemene) belangstellingetwas ins Blickfeld rücken • iets onder de (algemene) aandacht brengen -
65 Böse
Böse〈m.; Bösen〉 〈 formeel〉1 Boze, Satan————————Böse(s)〈bijvoeglijk naamwoord als zelfstandig naamwoord; o.〉♦voorbeelden:1 ich ahne schon Böses! • ik voorzie niet veel goeds!jemandem (etwas) Böses antun • iemand kwaad doen¶ etwas nur im Bösen erreichen • iets alleen onder dwang, met geweld bereiken -
66 Böses
Böse(s)〈bijvoeglijk naamwoord als zelfstandig naamwoord; o.〉♦voorbeelden:1 ich ahne schon Böses! • ik voorzie niet veel goeds!jemandem (etwas) Böses antun • iemand kwaad doen¶ etwas nur im Bösen erreichen • iets alleen onder dwang, met geweld bereiken -
67 Büchse
-
68 Dach
〈o.; Dach(e)s, Dächer〉2 dak, kap ⇒ bedekking, dekstuk♦voorbeelden:die Ernte unter Dach und Fach bringen • de oogst binnenhalendie Arbeit unter Dach und Fach bringen • een zaak rond krijgenunter Dach und Fach sein • in kannen en kruiken zijn〈 spreekwoord〉 besser einen Spatz in der Hand, als eine Taube auf dem Dache • één vogel in de hand is beter dan tien in de lucht; beter een half ei dan een lege dop3 eins, etwas aufs Dach bekommen • (a) een klap op zijn hersens krijgen; 〈 (b) figuurlijk〉op zijn kop, een standje krijgenbei ihm ist es unter dem Dach nicht ganz richtig • hij is niet goed wijseinen unterm Dach haben • 'm om hebben -
69 Doppelhaus
-
70 Düker
-
71 Eidespflicht
-
72 Eisfischerei
-
73 Ende
Ende〈o.; Endes, Enden〉3 einde, eindje ⇒ (laatste) stuk♦voorbeelden:letzten Endes • uiteindelijk, ten slottekein Ende finden können • er geen punt achter kunnen zettenam Ende sein • uitgeput, op zijnein Ende mit Schrecken • een verschrikkelijke afloopeine Arbeit zu Ende bringen • een werk afmakenRegen und kein Ende • een onafgebroken regen〈 spreekwoord〉 Ende gut, alles gut • eind goed, al goed -
74 Erde
Erde〈v.; Erde, Erden〉♦voorbeelden:1 〈 religie〉 du bist Erde und sollst zu Erde werden • gij zijt stof, en tot stof zult gij wederkerenetwas aus der Erde stampfen • iets uit de grond stampen〈 informeel〉 jemanden unter die Erde bringen • (a) een nagel aan iemands doodskist zijn; (b) iemand onder de grond stoppenzu ebener Erde • op de begane grond -
75 Familie
Familie〈v.; Familie, Familien〉1 (huis)gezin, familie 〈 ook figuurlijk〉♦voorbeelden:〈 informeel〉 das bleibt in der Familie • dat blijft in de familie, onder ons -
76 Faust
〈v.; Faust, Fäuste〉♦voorbeelden:die Faust im Nacken spüren • zich stevig onderdrukt voelen〈 informeel〉 das passt wie die Faust aufs Auge • (a) dat slaat als een tang op een varken; (b) dat past als een busetwas aus der Faust, von der Faust weg essen • iets uit het vuistje etenmit eiserner Faust • met ijzeren vuist, met geweld -
77 Federführung
-
78 Fensterbrüstung
-
79 Feuer
Feuer〈o.; Feuers, Feuer〉♦voorbeelden:das Feuer einstellen • het vuren stakenhaben Sie bitte Feuer? • mag ik een vuurtje van u?〈 informeel〉 Feuer machen • de kachel, verwarming aandoenFeuer an ein Haus legen • een huis in brand stekenetwas bei schwachem Feuer kochen • iets op een kleine vlam kokenFeuer hinter etwas machen • haast achter iets zettenim, unter Feuer liegen, stehen • onder vuur liggendie beiden sind wie Feuer und Wasser • die twee zijn water en vuur¶ 〈 spreekwoord〉 gebranntes Kind scheut das Feuer • ±ieen ezel stoot zich geen tweemaal aan dezelfde steen/i————————Feuer ! -
80 Finger
Finger〈m.; Fingers, Finger〉♦voorbeelden:1 〈informeel; figuurlijk〉 klebrige Finger haben, krumme, lange Finger machen • lange, kromme vingers hebbender kleine Finger • de pink〈informeel; figuurlijk〉 die Finger von etwas lassen • zich niet met iets inlaten, van iets afblijven〈 informeel〉 sich 〈 3e naamval〉 die, alle zehn Finger nach etwas lecken • zijn vingers naar iets aflikkenFinger weg! • handen thuis, afblijven!〈informeel; figuurlijk〉 sich 〈 3e naamval〉 etwas an den (fünf, zehn) Fingern abzählen können • iets op zijn vingers kunnen natellenetwas, jemanden nicht aus den Fingern geben, lassen • iets, iemand niet uit handen geven〈 informeel〉 lass die Finger davon! • handen thuis, afblijven!〈informeel; figuurlijk〉 etwas im kleinen Finger haben • iets op zijn duimpje weten, kennen〈informeel; figuurlijk〉 die, seine Finger im Spiel haben • de hand in het spel hebben, achter iets stekenjemandem in, unter, vor, zwischen die Finger geraten, kommen • in iemands handen vallenetwas mit spitzen Fingern anfassen • iets heel voorzichtig aanpakken〈 informeel〉 etwas mit dem kleinen Finger machen • iets met het grootste gemak doen, ergens zijn hand niet voor omdraaien〈informeel; figuurlijk〉 jemanden um den (kleinen) Finger wickeln • iemand om de, een vinger winden
См. также в других словарях:
Önder — ist ein türkischer männlicher Vorname[1][2] mit der Bedeutung „Wegweiser; Führer, Anführer, Vorsitzender“.[3] Önder tritt auch als Familienname auf. Inhaltsverzeichnis 1 Bekannte Namensträger 1.1 … Deutsch Wikipedia
Önder — is a Turkish given name for males. People named Önder include: Önder Çengel, Turkish Swiss footballer Önder Şipal, Turkish boxer Fazıl Önder, Turkish Cypriot journalist This page or section lists people that share the same given name. If an … Wikipedia
onder — ⇒ONDER, verbe A. Emploi intrans., vx ou littér. 1. Former des ondes, être animé d un mouvement qui rappelle celui des ondes à la surface de l eau. Synon. ondoyer (v. ce mot I A 1), onduler (v. ce mot A 2 a). L herbe flétrie, Comme les flots… … Encyclopédie Universelle
onder — ses cheveux, Capillum vndare. Cheveux ondez … Thresor de la langue françoyse
onder — obs. form of under … Useful english dictionary
Önder Turacı — Onder Turaci … Wikipédia en Français
Önder Turacı — Nacimiento 14 de julio de 1981 (30 años) Lieja, (Bélgica) … Wikipedia Español
Önder Turacı — Spielerinformationen Geburtstag 14. Juli 1981 Geburtsort Lüttich, Belgien … Deutsch Wikipedia
Önder Turaci — Önder Turacı (* 14. Juli 1981 in Lüttich) ist ein Fußballspieler mit türkischer und belgischer Staatsangehörigkeit. Der groß gewachsene und kopfballstarke Rechtsverteidiger Önder Turacı ist zwar nicht besonders schnell, verfügt dafür aber über… … Deutsch Wikipedia
Önder Turacı — Personal information Full name Önder Turacı … Wikipedia
Önder Çengel — Personal information Date of birth 21 July 1982 (1982 07 21) (age 29) Place of birth … Wikipedia