Перевод: с английского на шведский

с шведского на английский

on+this+point

  • 1 point

    n. punkt; prick; ställe; poäng; ämne; (huvud) sak; sida; udd; (elektron.) vägguttag; rikta; (byggn.) fogstyrka; peka; måttenhet för ett typsnitt (data)
    --------
    v. peka; betona, poängtera; vässa; visa, peka mot
    * * *
    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) spets, udd, mynning
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) udde
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) punkt, tecken, komma
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) punkt
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) tidpunkt, ögonblick
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) punkt
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) streck
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) poäng
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) punkt, detalj, poäng, synpunkt, kärnpunkt, huvudsak
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) mening, nytta
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) sida, egenskap
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) vägguttag
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) rikta
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) peka mot (på)
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) fogstryka
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes

    English-Swedish dictionary > point

  • 2 at this/that juncture

    (at this or that moment or point: At this juncture the chairman declared the meeting closed.) ögonblick, tidpunkt, situation

    English-Swedish dictionary > at this/that juncture

  • 3 here

    adv. här; hit; i det här fallet; nu, då
    * * *
    [hiə] 1. adverb
    1) ((at, in or to) this place: He's here; Come here; He lives not far from here; Here they come; Here is / Here's your lost book.) här, hit
    2) (at this time; at this point in an argument: Here she stopped speaking to wipe her eyes; Here is where I disagree with you.) här
    3) (beside one: My colleague here will deal with the matter.) här
    2. interjection
    1) (a shout of surprise, disapproval etc: Here! what do you think you're doing?) hallå där!
    2) (a shout used to show that one is present: Shout `Here!' when I call your name.) ja!
    - hereabout
    - hereafter
    - the hereafter
    - hereby
    - herein
    - herewith
    - here and there
    - here goes
    - here's to
    - here
    - there and everywhere
    - here you are
    - neither here nor there

    English-Swedish dictionary > here

  • 4 behind

    adv. bakom; baktill; tillbaka; efter
    --------
    n. bak, stuss
    --------
    prep. bakom, efter
    * * *
    1. preposition
    1) (at or towards the back of: behind the door.) bakom
    2) (remaining after: The tourists left their litter behind them.) efter
    3) (in support: We're right behind him on this point.) bakom
    2. adverb
    1) (at the back: following behind.) bakom, efter
    2) ((also behindhand [-hænd]) not up to date: behind with his work.) efter, på efterkälken
    3) (remaining: He left his book behind; We stayed behind after the party.) kvar
    3. noun
    (the buttocks: a smack on the behind.) bak, stuss

    English-Swedish dictionary > behind

  • 5 drastic

    adj. drastisk, kraftig
    * * *
    ['dræstik]
    (violent, severe and having a wide effect: At this point they decided to take drastic action.) drastisk

    English-Swedish dictionary > drastic

  • 6 dumb

    adj. stum; tyst; dum
    --------
    n. dum; stum
    * * *
    1) (without the power of speech: She was born deaf and dumb; We were struck dumb with astonishment.) stum
    2) (silent: On this point he was dumb.) tyst, mållös
    3) ((especially American) very stupid: What a dumb thing to do!) dum
    - dumbly

    English-Swedish dictionary > dumb

  • 7 emphasis

    n. tonvikt, betoning, betonande
    * * *
    ['emfəsis]
    plural - emphases; noun
    1) (stress put on certain words in speaking etc; greater force of voice used in words or parts of words to make them more noticeable: In writing we sometimes underline words to show emphasis.) betoning
    2) (force; firmness: `I do not intend to go,' he said with emphasis.) eftertryck, emfas
    3) (importance given to something: He placed great emphasis on this point.) betoning, tonvikt
    - emphasise
    - emphatic
    - emphatically

    English-Swedish dictionary > emphasis

  • 8 lay/put stress on

    (to emphasize (a fact etc): He laid stress on this point.) lägga tonvikten på, betona

    English-Swedish dictionary > lay/put stress on

  • 9 rise

    n. höjd, backe; stigning; höjning, tillväxt
    --------
    v. resa sig, stiga upp; förekomma
    * * *
    1. past tense - rose; verb
    1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) stiga, höja, öka, jäsa
    2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) stiga, lyfta, gå upp
    3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) stiga upp
    4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) ställa sig upp, resa sig
    5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) gå upp
    6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) resa (höja) sig
    7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) resa sig, göra uppror
    8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) stiga [], avancera
    9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) rinna upp
    10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) tillta, öka
    11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) uppföras
    12) (to come back to life: Jesus has risen.) uppstå
    2. noun
    1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) uppgång, höjning, ökning
    2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) löneförhöjning
    3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) stigning, backe
    4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) uppkomst, upprinnelse
    3. adjective
    the rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) uppåtgående, stigande, uppväxande, kommande
    - late riser
    - give rise to
    - rise to the occasion

    English-Swedish dictionary > rise

  • 10 so good

    (all is well up to this point: So far, so good - we've checked the equipment, and everything's ready.) så långt är (var) allt gott och väl

    English-Swedish dictionary > so good

  • 11 join

    n. skarv, fog; hopfogning
    --------
    v. förena, knyta samman; slå sig ihop, förena sig med; sätta ihop; ansluta sig till; gå samman med; gifta sig; följa med
    * * *
    [‹oin] 1. verb
    1) ((often with up, on etc) to put together or connect: The electrician joined the wires (up) wrongly; You must join this piece (on) to that piece; He joined the two stories together to make a play; The island is joined to the mainland by a sandbank at low tide.) koppla (sätta, foga) ihop, förena
    2) (to connect (two points) eg by a line, as in geometry: Join point A to point B.) förena, förbinda, sammanfoga
    3) (to become a member of (a group): Join our club!) gå med i
    4) ((sometimes with up) to meet and come together (with): This lane joins the main road; Do you know where the two rivers join?; They joined up with us for the remainder of the holiday.) förena sig med, rinna samman, slå sig ihop med, möta[]
    5) (to come into the company of: I'll join you later in the restaurant.) träffa[]
    2. noun
    (a place where two things are joined: You can hardly see the joins in the material.) fog, skarv
    - join hands
    - join in
    - join up

    English-Swedish dictionary > join

  • 12 tip

    n. dricks; tips; spets, topp; soptipp
    --------
    v. ge dricks; tippa, stjälpa; få att luta
    * * *
    I 1. [tip] noun
    (the small or thin end, point or top of something: the tips of my fingers.) spets, topp, snibb
    2. verb
    (to put, or form, a tip on: The spear was tipped with an iron point.) förse med spets (topp)
    - tip-top
    - be on the tip of one's tongue
    II 1. [tip] past tense, past participle - tipped; verb
    1) (to (make something) slant: The boat tipped to one side.) tippa, välta
    2) (to empty (something) from a container, or remove (something) from a surface, with this kind of motion: He tipped the water out of the bucket.) tippa (tömma, stjälpa) []
    3) (to dump (rubbish): People have been tipping their rubbish in this field.) tömma, tippa, slänga
    2. noun
    (a place where rubbish is thrown: a refuse/rubbish tip.) tipp
    III 1. [tip] noun
    (a gift of money given to a waiter etc, for personal service: I gave him a generous tip.) dricks
    2. verb
    (to give such a gift to.) ge dricks
    IV [tip] noun
    (a piece of useful information; a hint: He gave me some good tips on/about gardening.) tips

    English-Swedish dictionary > tip

  • 13 turn

    n. sväng, kurva; svängning, vändning; tur, omgång; tjänst (gentjänst etc.); syfte
    --------
    v. svänga; vända; vrida; snurra
    * * *
    [tə:n] 1. verb
    1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) snurra, vrida
    2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) vända []
    3) (to change direction: The road turned to the left.) svänga
    4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) vända mot, rikta
    5) (to go round: They turned the corner.) svänga runt, vika om, runda
    6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) förvandla, göra, bli
    7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) bli, göra
    2. noun
    1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) vridning, vändning
    2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) varv, omgång
    3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) avtagsväg, tvärgata
    4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) tur
    5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) nummer
    - turnover
    - turnstile
    - turntable
    - turn-up
    - by turns
    - do someone a good turn
    - do a good turn
    - in turn
    - by turns
    - out of turn
    - speak out of turn
    - take a turn for the better
    - worse
    - take turns
    - turn a blind eye
    - turn against
    - turn away
    - turn back
    - turn down
    - turn in
    - turn loose
    - turn off
    - turn on
    - turn out
    - turn over
    - turn up

    English-Swedish dictionary > turn

  • 14 base

    adj. usel, låg
    --------
    n. bas; station
    --------
    v. grunda, basera
    * * *
    I 1. [beis] noun
    1) (the foundation, support, or lowest part (of something), or the surface on which something is standing: the base of the statue; the base of the triangle; the base of the tree.) bas, grundval, sockel, fundament
    2) (the main ingredient of a mixture: This paint has oil as a base.) huvudbeståndsdel, bas
    3) (a headquarters, starting-point etc: an army base.) bas
    2. verb
    ((often with on) to use as a foundation, starting-point etc: I base my opinion on evidence; Our group was based in Paris.) grundlös
    II [beis] adjective
    (wicked or worthless: base desires.) låg, simpel
    - baseness

    English-Swedish dictionary > base

  • 15 direction

    n. riktning; vägledning; styrning; dirigerande; chefskap; instruktion
    * * *
    [-ʃən]
    1) ((the) place or point to which one moves, looks etc: What direction did he go in?; They were heading in my direction (= towards me); I'll find my way all right - I've a good sense of direction.) riktning, håll
    2) (guidance: They are under your direction.) []ledning, överinseende
    3) ((in plural) instructions (eg on how to get somewhere, use something etc): We asked the policeman for directions; I have lost the directions for this washing-machine.) anvisning[], bruksanvisning
    4) (the act of aiming or turning (something or someone) towards a certain point.) riktande, ledande

    English-Swedish dictionary > direction

  • 16 movement

    n. rörelse; förflyttning; sats (musik); verk (i klocka etc.); avföring
    * * *
    1) ((an act of) changing position or going from one point to another: The animal turned sideways with a swift movement.) rörelse
    2) (activity: In this play there is a lot of discussion but not much movement.) rörelse, liv
    3) (the art of moving gracefully or expressively: She teaches movement and drama.) rörelse
    4) (an organization or association: the Scout movement.) rörelse
    5) (the moving parts of a watch, clock etc.) mekanism
    6) (a section of a large-scale piece of music: the third movement of Beethoven's Fifth Symphony.) sats
    7) (a general tendency towards a habit, point of view etc: There's a movement towards simple designs in clothing these days.) utveckling

    English-Swedish dictionary > movement

  • 17 place

    n. plats; ställning; uppgift
    --------
    v. sätta, ställa, lägga, placera; ge rum åt; utnämna; ge position åt
    * * *
    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) plats, ställe
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) plats, rum, utrymme
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) -plats
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) plats
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) plats, placering
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) ställning, rang, position, plats
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) ställe
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) sak
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) anställning, plats
    10) (house; home: Come over to my place.) hus, bostad, ställe, hem
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) -platsen, -gatan
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) decimal
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) placera, ställa, sätta, lägga
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) placera
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Swedish dictionary > place

  • 18 show

    n. uppvisning; föreställning; program; utställning; demonstration; sken; avslöjande; affär; tolkning, återgivande
    --------
    v. visa; uppenbara; röja; vittna om, bevisa; ställa ut, skylta med; synas, visas; visa vägen, leda
    * * *
    [ʃəu] 1. past tense - showed; verb
    1) (to allow or cause to be seen: Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement.) visa []
    2) (to be able to be seen: The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains.) synas
    3) (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at: Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery.) visa[]
    4) (to point out or point to: He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday.) visa
    5) ((often with (a)round) to guide or conduct: Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory).) visa []
    6) (to demonstrate to: Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick.) visa
    7) (to prove: That just shows / goes to show how stupid he is.) bevisa
    8) (to give or offer (someone) kindness etc: He showed him no mercy.) visa
    2. noun
    1) (an entertainment, public exhibition, performance etc: a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show.)
    2) (a display or act of showing: a show of strength.) förevisning, uppvisning, []demonstration
    3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) [] syns [], [] sken []
    4) (appearance, impression: They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are.) för att briljera (skryta)
    5) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) [] insats
    - showiness
    - show-business
    - showcase
    - showdown
    - showground
    - show-jumping
    - showman
    - showroom
    - give the show away
    - good show!
    - on show
    - show off
    - show up

    English-Swedish dictionary > show

  • 19 just

    adj. rättvis, rättrådig; rätt; alldeles, exakt, precis; berättigad; noggrann; rättskaffens; riktigt
    --------
    adv. just nu, för ögonblicket; precis; strax, bredvid, nästan; endast; knappt; fullkomligt
    --------
    n. tornering, dust
    * * *
    I adjective
    1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) rättvis, riktig
    2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) rättmätig, skälig, befogad
    3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) rättvisa, rättmätighet, riktighet
    - justness II adverb
    1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) just, precis
    2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) precis lika
    3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) just
    4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) just, strax
    5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) just som
    6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) nätt och jämnt
    7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) bara
    8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) [] bara!
    9) (absolutely: The weather is just marvellous.) någorlunda, på ett ungefär
    - just now
    - just then

    English-Swedish dictionary > just

  • 20 square

    adj. fyrkantig; rutig; kvadratisk; vinkelrät; undersätsig; fyrkantig, konservativ; ärlig; renhårig, rättvis
    --------
    adv. i rät vinkel, vinkelrätt; rakt, rätt; hederligt, ärligt; fyrkantigt
    --------
    n. fyrkant; kvadrat; ruta; torg; kvarter; kvadrattal; konservativ person; vinkelhake
    --------
    v. göra fyrkantig, kvadrera; avpassa, lämpa; upphöja i kvadrat; göra upp, betala; muta; utjämna
    * * *
    [skweə] 1. noun
    1) (a four-sided two-dimensional figure with all sides equal in length and all angles right angles.) kvadrat
    2) (something in the shape of this.) fyrkant, ruta
    3) (an open place in a town, with the buildings round it.) torg
    4) (the resulting number when a number is multiplied by itself: 3 × 3, or 32 = 9, so 9 is the square of 3.) kvadrat
    2. adjective
    1) (having the shape of a square or right angle: I need a square piece of paper; He has a short, square body / a square chin.) kvadratisk, fyrkantig, markerad []
    2) ((of business dealings, scores in games etc) level, even, fairly balanced etc: If I pay you an extra $5 shall we be (all) square?; Their scores are (all) square (= equal).) kvitt, jämn
    3) (measuring a particular amount on all four sides: This piece of wood is two metres square.) kvadrat-
    4) (old-fashioned: square ideas about clothes.) insnöad, mossig
    3. adverb
    1) (at right angles, or in a square shape: The carpet is not cut square with the corner.) vinkelrätt
    2) (firmly and directly: She hit him square on the point of the chin.) rakt, rätt
    4. verb
    1) (to give a square shape to or make square.) göra kvadratisk(fyrkantig, rätvinklig)
    2) (to settle, pay etc (an account, debt etc): I must square my account with you.) reglera, göra upp
    3) (to (cause to) fit or agree: His story doesn't square with the facts.) passa ihop, stämma överens
    4) (to multiply a number by itself: Two squared is four.) upphöja i kvadrat
    - squarely
    - square centimetre
    - metre
    - square root
    - fair and square
    - go back to square one
    - a square deal

    English-Swedish dictionary > square

См. также в других словарях:

  • What Can Be Done at This Point — Studio album by Elan Released 2007 Genre …   Wikipedia

  • What Can Be Done At This Point — Álbum de Elan Publicación 8 de mayo del 2007[1] Género(s) Rock alternativo Duració …   Wikipedia Español

  • No Hats Beyond This Point — Studio album by Men Without Hats Released November 25, 2003 …   Wikipedia

  • at this point in time — adjective right now While we are not able to assist you at this point in time, we will be sure to call you if an opportunity arises. Syn: at present, at the moment, at this moment, currently, now, presently, right now …   Wiktionary

  • at this point in time — now, at this time    At this point in time, ten cases of AIDS have been reported …   English idioms

  • Point shooting — is a method of shooting a firearm that relies on a shooter s instinctive reactions and kinematics to quickly engage close targets. Point Shooting does not rely on sights, but instead may place the gun below the line of sight, but in many cases… …   Wikipedia

  • Point of Rocks (Kansas) — Point of Rocks, in Morton County, Kansas, was one of three landmarks by the same name on the Santa Fe Trail. This one was on the Cimarron cutoff. It is now part of Cimarron National Grassland.Point of Rocks has been an important landmark for… …   Wikipedia

  • This Land Is Your Land — Song by Woody Guthrie Published 1945 Recorded 1944 Genre Folk Writer …   Wikipedia

  • This Morning with Richard Not Judy — Genre Comedy Starring Stewart Lee Richard Herring Country …   Wikipedia

  • Point Wilson — is at the end of the Quimper Peninsula, a northeast extension of the Olympic Peninsula and the northeastern most point of Jefferson County, Washington, United States, approximately two miles north of the Port Townsend business district. This low …   Wikipedia

  • point in time — This currently popular expression has become a cliché because of its widespread Use on television and radio programs. No excuse for it exists: it is both wordy and jargonish. At this point in time means now or at this time. See also period of… …   Dictionary of problem words and expressions

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»