-
41 use
I [ju:z] verb1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!) χρησιμοποιώ2) (to consume: We're using far too much electricity.) καταναλώνω•- usable- used
- user
- user-friendly
- user guide
- be used to something
- be used to
- used to II [ju:s]1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) χρήση, χρησιμοποίηση2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.) χρήση, χρησιμότητα3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) αξία, όφελος, χρησιμότητα4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.) χρήση, ικανότητα χρήσης5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.) χρήση, δικαίωμα χρήσης•- useful- usefulness
- usefully
- useless
- be in use
- out of use
- come in useful
- have no use for
- it's no use
- make good use of
- make use of
- put to good use
- put to use -
42 note
[nəut] 1. noun1) (a piece of writing to call attention to something: He left me a note about the meeting.) σημείωμα2) ((in plural) ideas for a speech, details from a lecture etc written down in short form: The students took notes on the professor's lecture.) (πληθ.)σημειώσεις3) (a written or mental record: Have you kept a note of his name?) σημείωση4) (a short explanation: There is a note at the bottom of the page about that difficult word.) επεξήγηση5) (a short letter: She wrote a note to her friend.) γραμματάκι6) ((American bill) a piece of paper used as money; a bank-note: a five-dollar note.) χαρτονόμισμα7) (a musical sound: The song ended on a high note.) νότα8) (a written or printed symbol representing a musical note.) νότα9) (an impression or feeling: The conference ended on a note of hope.) νότα2. verb1) ((often with down) to write down: He noted (down) her telephone number in his diary.) σημειώνω,(κατα)γράφω2) (to notice; to be aware of: He noted a change in her behaviour.) παρατηρώ•- notable- notability
- notably
- noted
- notelet
- notebook
- notecase
- notepaper
- noteworthy
- noteworthiness
- take note of -
43 connect
[kə'nekt]1) (to join or be joined in some way; to tie or fasten or link together: He connected the radio to the mains; This road connects the two farms; a connecting link; This telephone line connects with the President.) συνδέω2) (to associate in the mind: People tend to connect money with happiness.) συσχετίζω• -
44 contact
['kontækt] 1. noun1) (physical touch or nearness: Her hands came into contact with acid; Has she been in contact with measles?) επαφή2) (communication: I've lost contact with all my old friends; We have succeeded in making (radio) contact with the ship; How can I get in contact with him?) επαφή3) (a person with influence, knowledge etc which might be useful: I made several good contacts in London.) (χρήσιμη) γνωριμία4) ((a place where) a wire etc carrying electric current (may be attached): the contacts on the battery.) σημείο επαφής5) (a person who has been near someone with an infectious disease: We must trace all known contacts of the cholera victim.) άτομο που ήρθε σε επαφή6) (a person or thing that provides a means of communicating with someone: His radio is his only contact with the outside world.) επαφή2. verb(to get in touch with in order to give or share information etc: I'll contact you by telephone.) έρχομαι σε επαφή -
45 scramble
['skræmbl] 1. verb1) (to crawl or climb quickly, using arms and legs: They scrambled up the slope; He scrambled over the rocks.) σκαρφαλώνω με τα τέσσερα2) (to move hastily: He scrambled to his feet.) σπεύδω3) ((with for) to rush, or struggle with others, to get: The boys scrambled for the ball.) αγωνίζομαι,σκοτώνομαι(να πετύχω κάτι)4) (to distort (a telephone message etc) so that it can only be received and understood with a special receiver.) παραμορφώνω2. noun((sometimes with for) an act of scrambling; a rush or struggle: There was a scramble for the best bargains.) συμπλοκή,σπρωξίδι- scrambled eggs
- scrambled egg -
46 figure
['fiɡə, ]( American[) 'fiɡjər] 1. noun1) (the form or shape of a person: A mysterious figure came towards me; That girl has got a good figure.) μορφή,κορμί2) (a (geometrical) shape: The page was covered with a series of triangles, squares and other geometrical figures.) σχήμα3) (a symbol representing a number: a six-figure telephone number.) ψηφίο4) (a diagram or drawing to explain something: The parts of a flower are shown in figure 3.) (σχε)διάγραμμα2. verb1) (to appear (in a story etc): She figures largely in the story.) εμφανίζομαι2) (to think, estimate or consider: I figured that you would arrive before half past eight.) υπολογίζω•- figuratively
- figurehead
- figure of speech
- figure out -
47 mouthpiece
1) (the piece of a musical instrument etc which is held in the mouth: the mouthpiece of a horn.) επιστόμιο2) (the part of a telephone etc into which one speaks.) μικρόφωνο ακουστικού τηλεφώνου -
48 remember
[ri'membə]1) (to keep in the mind, or to bring back into the mind after forgetting for a time: I remember you - we met three years ago; I remember watching the first men landing on the moon; Remember to telephone me tonight; I don't remember where I hid it.) θυμάμαι2) (to reward or make a present to: He remembered her in his will.) μνημονεύω3) (to pass (a person's) good wishes (to someone): Remember me to your parents.) δίνω τους χαιρετισμούς (κάποιου)• -
49 busy
['bizi] 1. adjective1) (having a lot (of work etc) to do: I am very busy.) απασχολημένος2) (full of traffic, people, activity etc: The roads are busy; a busy time of year.) πολυσύχναστος3) ((especially American) (of a telephone line) engaged: All the lines to New York are busy.) κατειλημμένος2. verb((sometimes with with) to occupy (oneself) with: She busied herself preparing the meal.) απασχολώ- busily -
50 when
1. [wen] adverb(at what time(?): When did you arrive?; When will you see her again?; I asked him when the incident had occurred; Tell me when to jump.) πότε2. [wən, wen] conjunction1) ((at or during) the time at which: It happened when I was abroad; When you see her, give her this message; When I've finished, I'll telephone you.)2) (in spite of the fact that; considering that: Why do you walk when you have a car?)•- whence- whenever -
51 hang up
1) (to hang (something) on something: Hang up your coat in the cupboard.) κρεμώ2) ((often with on) to put the receiver back after a telephone conversation: I tried to talk to her, but she hung up (on me).) κλείνω το τηλέφωνο -
52 pip
-
53 receiver
1) (the part of a telephone which is held to one's ear.) ακουστικό τηλεφώνου2) (an apparatus for receiving radio or television signals.) δέκτης3) (a person who receives stolen goods.) κλεπταποδόχος4) (a person who is appointed to take control of the business of someone who has gone bankrupt.) εκκαθαριστής5) (a stereo amplifier with a built-in radio.) δέκτης -
54 call up
(to telephone (someone): He called me up from the airport.) παίρνω (κάποιον) τηλέφωνο -
55 engaged
1) (bound by promise (especially to marry): She became engaged to John.) αρραβωνιασμένος2) ((with in) employed or occupied: She is engaged in social work.) απασχολημένος3) (busy; not free; occupied: Please come if you are not already engaged for that evening; The room / telephone line is engaged.) απασχολημένος,κλεισμένος -
56 freely
1) (in a free manner: to give freely to charity; to speak freely.) ελεύθερα2) (willingly; readily: I freely admit it was my fault.) εκκούσια,ευχαρίστως((also freephone; American toll-free number) a telephone number of a business or an organization that can be used free of charge by their customers etc; the system giving this service.) δωρεάν τηλεφωνική γραμμή -
57 in case of
(if (a particular thing) happens: In case of fire, telephone the fire brigade.) σε περίπτωση -
58 incoming
(which is coming in; approaching: the incoming tide; incoming telephone calls.) εισερχόμενος -
59 make sure
(to act so that, or check that, something is certain or sure: Arrive early at the cinema to make sure of (getting) a seat!; I think he's coming today but I'll telephone to make sure (of that / that he is).) επιβεβαιώνω, σιγουρέυω -
60 modem
['moudem](a device attached to a computer that enables the transfer of data to or from a computer through telephone lines.) μόντεμ
См. также в других словарях:
The Telephone, or L'Amour à trois — The Telephone is an English language comic opera in one act by Gian Carlo Menotti, both words and music. It was written for production by the Ballet Society and was first presented on a double bill with Menotti s The Medium at the Heckscher… … Wikipedia
The Telephone Gambit — is a 2008 book by Seth Shulman about the Elisha Gray and Alexander Bell telephone controversy. It argues that Bell had an inside source that stole Gray s invention at the patent office. The facts The Telephone Gambit: Chasing Alexander Graham… … Wikipedia
The Telephone Girl and the Lady — Infobox Film name = The Telephone Girl and the Lady image size = caption = director = D.W. Griffith producer = writer = Edward Acker Anita Loos narrator = starring = Mae Marsh music = cinematography = G.W. Bitzer editing = distributor = released … Wikipedia
The Telephone Album (Lotion album) — Infobox Album | Name = The Telephone Album Type = Album Artist = Lotion Released = 1998 Recorded = Big House, New York Genre = Alternative Length = Label = spinArt Producer = Mark Mason Writers = Lotion Reviews = Last album = Nobody s Cool (1996) … Wikipedia
The Telephone — Gian Carlo Menotti Fotografie von Carl van Vechten, aus der Van Vechten Collection der Library of Congress Die Oper Das Telefon oder Die Liebe zu dritt (engl./ital. The Telephone, or L amour à trois) ist eine Opera buffa in einem Akt i … Deutsch Wikipedia
The Telephone, or L'Amour à trois — Gian Carlo Menotti Fotografie von Carl van Vechten, aus der Van Vechten Collection der Library of Congress Die Oper Das Telefon oder Die Liebe zu dritt (engl./ital. The Telephone, or L amour à trois) ist eine Opera buffa in einem Akt i … Deutsch Wikipedia
The Telephone or L'amour à trois — Gian Carlo Menotti Fotografie von Carl van Vechten, aus der Van Vechten Collection der Library of Congress Die Oper Das Telefon oder Die Liebe zu dritt (engl./ital. The Telephone, or L amour à trois) ist eine Opera buffa in einem Akt i … Deutsch Wikipedia
(The) Telephone City — Canadian Slang Brantford, Ontario, where the telephone was invented by Alexander Graham Bell … English dialects glossary
over the telephone — on the telephone … English contemporary dictionary
on the telephone — 1) using the telephone to talk to someone He s been on the telephone for the past two hours. You re wanted on the telephone (= someone wants to speak to you). 2) provided with a telephone in your home, office etc I can t believe you re not on the … English dictionary
Invention of the telephone — The modern telephone is the result of work done by many people, all worthy of recognition of their contributions to the field. Alexander Graham Bell was the first to patent the telephone, an apparatus for transmitting vocal or other sounds… … Wikipedia