Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

on+the+jar

  • 1 the salt of the earth

    (a very good or worthy person: People like her are the salt of the earth.) salt jarðar, úrvalsfólk

    English-Icelandic dictionary > the salt of the earth

  • 2 jar

    I noun
    (a kind of bottle made of glass or pottery, with a wide mouth: She poured the jam into large jars; jam-jars.)
    II past tense, past participle - jarred; verb
    1) ((with on) to have a harsh and startling effect (on): Her sharp voice jarred on my ears.) nísta
    2) (to give a shock to: The car accident had jarred her nerves.) koma illa við

    English-Icelandic dictionary > jar

  • 3 pierce

    [piəs]
    1) ((of pointed objects) to go into or through (something): The arrow pierced his arm; A sudden light pierced the darkness.) stinga(st) í (gegnum)
    2) (to make a hole in or through (something) with a pointed object: Pierce the lid before removing it from the jar.) stinga gat á
    - piercingly
    - piercingness

    English-Icelandic dictionary > pierce

  • 4 earth

    [ə:ð] 1. noun
    1) (the third planet in order of distance from the Sun; the planet on which we live: Is Earth nearer the Sun than Mars is?; the geography of the earth.) jörðin
    2) (the world as opposed to heaven: heaven and earth.) jörð
    3) (soil: Fill the plant-pot with earth.) mold
    4) (dry land; the ground: the earth, sea and sky.) land
    5) (a burrow or hole of an animal, especially of a fox.) greni
    6) ((a wire that provides) an electrical connection with the earth.) jarðtenging
    2. verb
    (to connect to earth electrically: Is your washing-machine properly earthed?) jarðtengja
    - earthly
    - earthenware
    - earthquake
    - earthworm
    - on earth
    - run to earth

    English-Icelandic dictionary > earth

  • 5 mine

    I pronoun
    (something which belongs to me: Are these pencils yours or mine? He is a friend of mine (= one of my friends).) minn
    II 1. noun
    1) (a place (usually underground) from which metals, coal, salt etc are dug: a coalmine; My father worked in the mines.) náma
    2) (a type of bomb used underwater or placed just beneath the surface of the ground: The ship has been blown up by a mine.) tundurdufl; jarðsprengja
    2. verb
    1) (to dig (for metals etc) in a mine: Coal is mined near here.) vinna (kol, gull) úr námu
    2) (to place explosive mines in: They've mined the mouth of the river.) koma fyrir tundurduflum/jarðsprengjum
    3) (to blow up with mines: His ship was mined.) sprengja upp með tundurduflum/sprengjum
    - mining
    - minefield

    English-Icelandic dictionary > mine

  • 6 tunnel

    1. noun
    (a (usually man-made) underground passage, especially one cut through a hill or under a river: The road goes through a tunnel under the river.) jarðgöng
    2. verb
    (to make a tunnel: They escaped from prison by tunnelling under the walls.) grafa jarðgöng

    English-Icelandic dictionary > tunnel

  • 7 hole

    [həul] 1. noun
    1) (an opening or gap in or through something: a hole in the fence; holes in my socks.) hola, gat
    2) (a hollow in something solid: a hole in my tooth; Many animals live in holes in the ground.) (jarð)hola; greni
    3) ((in golf) (the point scored by the player who takes the fewest strokes to hit his ball over) any one of the usually eighteen sections of the golf course between the tees and the holes in the middle of the greens: He won by two holes; We played nine holes.) hola
    2. verb
    1) (to make a hole in: The ship was badly holed when it hit the rock.) gera gat á
    2) (to hit (a ball etc) into a hole: The golfer holed his ball from twelve metres away.) hitta í holu

    English-Icelandic dictionary > hole

  • 8 top

    I 1. [top] noun
    1) (the highest part of anything: the top of the hill; the top of her head; The book is on the top shelf.) toppur, efsti hluti e-s
    2) (the position of the cleverest in a class etc: He's at the top of the class.) efstur í bekknum
    3) (the upper surface: the table-top.) borðplata
    4) (a lid: I've lost the top to this jar; a bottle-top.) lok; tappi
    5) (a (woman's) garment for the upper half of the body; a blouse, sweater etc: I bought a new skirt and top.) toppur; blússa, peysa
    2. adjective
    (having gained the most marks, points etc, eg in a school class: He's top (of the class) again.) sem er efstur/fremstur í flokki
    3. verb
    1) (to cover on the top: She topped the cake with cream.) setja/bæta ofan á
    2) (to rise above; to surpass: Our exports have topped $100,000.) vera hærri en
    3) (to remove the top of.) fjarlægja efsta hluta (e-s)
    - topping
    - top hat
    - top-heavy
    - top-secret
    - at the top of one's voice
    - be/feel on top of the world
    - from top to bottom
    - the top of the ladder/tree
    - top up
    II [top] noun
    (a kind of toy that spins.) snúður, skopparakringla

    English-Icelandic dictionary > top

  • 9 land

    [lænd] 1. noun
    1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) land
    2) (a country: foreign lands.) land, ríki
    3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) landareign
    4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) jarðareign
    2. verb
    1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) lenda
    2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) lenda; landa
    3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) koma (sér) í

    [-rouvə]

    (a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)

    - landing-gear
    - landing-stage
    - landlocked
    - landlord
    - landmark
    - land mine
    - landowner
    - landslide
    - landslide victory
    - landslide
    - landslide defeat
    - land up
    - land with
    - see how the land lies

    English-Icelandic dictionary > land

  • 10 seam

    [si:m] 1. noun
    1) (the line formed by the sewing together of two pieces of cloth etc.) saumur
    2) (the line where two things meet or join: Water was coming in through the seams of the boat.) samskeyti
    3) (a thin line or layer of coal etc in the earth: a coal seam.) jarðlag
    2. verb
    (to sew a seam in: I've pinned the skirt together but I haven't seamed it yet.) sauma saman
    - the seamy side of life
    - the seamy side

    English-Icelandic dictionary > seam

  • 11 council

    1) (a group of people formed in order to advise etc: The King formed a council of wise men; the Council for Recreation.) ráð
    2) (in the United Kingdom, a body of people elected to control the workings of local government in a county, region, district etc.) bæjar- eða borgarstjórn

    English-Icelandic dictionary > council

  • 12 fault

    [fo:lt] 1. noun
    1) (a mistake; something for which one is to blame: The accident was your fault.) mistök
    2) (an imperfection; something wrong: There is a fault in this machine; a fault in his character.) galli
    3) (a crack in the rock surface of the earth: faults in the earth's crust.) jarðsprunga; misgengi
    2. verb
    (to find fault with: I couldn't fault him / his piano-playing.) finna að, gagnrÿna
    - faultlessly
    - faulty
    - at fault
    - find fault with
    - to a fault

    English-Icelandic dictionary > fault

  • 13 funeral

    ['fju:nərəl]
    (the ceremony before the burying or cremation of a dead body: A large number of people attended the president's funeral; ( also adjective) a funeral procession.) útför, jarðarför

    English-Icelandic dictionary > funeral

  • 14 geology

    [‹i'olə‹i]
    (the science of the history and development of the Earth as shown by rocks etc: He is studying geology.) jarðfræði
    - geologically
    - geologist

    English-Icelandic dictionary > geology

  • 15 soil

    I [soil] noun
    (the upper layer of the earth, in which plants grow: to plant seeds in the soil; a handful of soil.) jarðvegur
    II [soil] verb
    (to dirty or stain: Don't soil your dress with these dusty books!) óhreinka

    English-Icelandic dictionary > soil

  • 16 agriculture

    ((the science of) the cultivation of land: He is studying agriculture.) landbúnaður, jarðyrkja

    English-Icelandic dictionary > agriculture

  • 17 downtown

    adjective ((American) the part (of a city) containing the main centres for business and shopping: downtown Manhattan.) niðri í bæ; miðbæjar-

    English-Icelandic dictionary > downtown

  • 18 earthquake

    noun (a shaking of the earth's surface: The village was destroyed by an earthquake.) jarðskjálfti

    English-Icelandic dictionary > earthquake

  • 19 land mine

    (a mine laid on or near the surface of the ground, which is set off by something passing over it.) jarðsprengja

    English-Icelandic dictionary > land mine

  • 20 municipal

    [mju'nisipəl]
    (of, or controlled or owned by, the government of a city or town: the municipal buildings.) borgar-, bæjar-, sveitar-

    English-Icelandic dictionary > municipal

См. также в других словарях:

  • On the jar — Jar Jar (j[aum]r), n. [See {Ajar}.] A turn. Note: [Only in phrase.] [1913 Webster] {On the jar}, on the turn, ajar, as a door. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Whiskey in the Jar — is a famous Irish traditional song about a highwayman (usually in the Cork and Kerry mountains), who is betrayed by his wife or lover. One of the most widely performed traditional Irish songs, it is also particularly known through its 1970s chart …   Wikipedia

  • Whiskey in the Jar — Whisky in the Jar …   Википедия

  • Whiskey in the Jar — « Whiskey in the Jar » est une célèbre chanson traditionnelle irlandaise. Elle parle d un bandit de grand chemin officiant dans les montagnes des comtés de Cork et de Kerry qui est trompé par celle qu il aime. Il s agit de la chanson… …   Wikipédia en Français

  • Whiskey in the jar — « Whiskey in the Jar » est une célèbre chanson traditionnelle irlandaise. Elle parle d un bandit de grand chemin officiant dans les montagnes des comtés de Cork et de Kerry qui est trompé par celle qu il aime. Il s agit de la chanson… …   Wikipédia en Français

  • Whisky in the jar — «Whiskey in the Jar» (русск. Виски во фляге) знаменитая ирландская народная песня. Повествует о разбойнике, ограбившем чиновника и уличившем возлюбленную в измене[1]. Содержание 1 Сюжет 2 Происхождение …   Википедия

  • Anecdote of the Jar — is a poem from Wallace Stevens s first book of poetry, Harmonium. It was first published in 1919, so it is in the public domain. [Buttel, p. 166. See also Librivox [http://librivox.org/forum/viewtopic.php?t=4077] and the Poetry web site.… …   Wikipedia

  • Whiskey in the Jar (album) — Infobox Album Name = Whiskey In The Jar Type = compilation Artist = Thin Lizzy Released = 1996 Recorded = 1971 ndash;1974 Genre = Rock Length = Label = Karussell, Spektrum, Universal Producer = Reviews = Last album = This album = Next album =… …   Wikipedia

  • Whiskey in the Jar — ist ein bekanntes irisches Volkslied, das mehrfach, unter anderem von Thin Lizzy, Roger Whittaker, Metallica, The Dubliners, The Pogues, Rednex, Paddy Goes To Holyhead und Klaus und Klaus (deutscher Titel: Rum Buddel Rum), interpretiert wurde.… …   Deutsch Wikipedia

  • Whiskey in the Jar — (Whisky en la jarra) es una famosa canción tradicional irlandesa que cuenta en primera persona la historia de un bandolero que es traicionado por una mujer, la cual no es seguro si es su esposa o amante. Es una de las canciones irlandesas más… …   Wikipedia Español

  • on the jar — informal or dialect ajar. → jar …   English new terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»