Перевод: с английского на датский

с датского на английский

on+the+face+of+it

  • 41 scowl

    1. verb
    (to wrinkle the brow in displeasure: He scowled furiously (at her).) skule
    2. noun
    (angry expression on the face.) skulen
    * * *
    1. verb
    (to wrinkle the brow in displeasure: He scowled furiously (at her).) skule
    2. noun
    (angry expression on the face.) skulen

    English-Danish dictionary > scowl

  • 42 veil

    [veil] 1. noun
    (a piece of thin cloth worn over the face or head to hide, cover, or protect it: Some women wear veils for religious reasons, to prevent strangers from seeing their faces; a veil of mist over the mountains; a veil of secrecy.) slør
    2. verb
    (to cover with a veil.) tilsløre
    * * *
    [veil] 1. noun
    (a piece of thin cloth worn over the face or head to hide, cover, or protect it: Some women wear veils for religious reasons, to prevent strangers from seeing their faces; a veil of mist over the mountains; a veil of secrecy.) slør
    2. verb
    (to cover with a veil.) tilsløre

    English-Danish dictionary > veil

  • 43 warpaint

    noun (paint applied to the face etc by the people of some primitive societies before going into battle.) krigsmaling
    * * *
    noun (paint applied to the face etc by the people of some primitive societies before going into battle.) krigsmaling

    English-Danish dictionary > warpaint

  • 44 yashmak

    ['jæʃmæk]
    (a veil worn by Moslem women, covering the face below the eyes.) yashmak
    * * *
    ['jæʃmæk]
    (a veil worn by Moslem women, covering the face below the eyes.) yashmak

    English-Danish dictionary > yashmak

  • 45 back down

    (to give up one's opinion, claim etc: She backed down in the face of strong opposition.) trække sig
    * * *
    (to give up one's opinion, claim etc: She backed down in the face of strong opposition.) trække sig

    English-Danish dictionary > back down

  • 46 beauty spot

    1) (a place of great natural beauty: a famous beauty spot.) smuk; skøn
    2) (a mark (often artificial) on the face, intended to emphasize beauty.) skønhedsplet
    * * *
    1) (a place of great natural beauty: a famous beauty spot.) smuk; skøn
    2) (a mark (often artificial) on the face, intended to emphasize beauty.) skønhedsplet

    English-Danish dictionary > beauty spot

  • 47 cleanser

    noun (something which cleans, especially a cosmetic used to clean the face.) rensecreme; rensemiddel
    * * *
    noun (something which cleans, especially a cosmetic used to clean the face.) rensecreme; rensemiddel

    English-Danish dictionary > cleanser

  • 48 facecloth

    noun ((American washcloth) a piece of cloth for washing the face or body.) vaskeklud
    * * *
    noun ((American washcloth) a piece of cloth for washing the face or body.) vaskeklud

    English-Danish dictionary > facecloth

  • 49 facelift

    1) (an operation to smooth and firm the face: She has had a facelift.) ansigtsløftning
    2) (a process intended to make a building etc look better: This village will be given a facelift.) ansigtsløftning
    * * *
    1) (an operation to smooth and firm the face: She has had a facelift.) ansigtsløftning
    2) (a process intended to make a building etc look better: This village will be given a facelift.) ansigtsløftning

    English-Danish dictionary > facelift

  • 50 facial

    ['feiʃəl]
    adjective (of the face: facial expressions.) ansigts-
    * * *
    ['feiʃəl]
    adjective (of the face: facial expressions.) ansigts-

    English-Danish dictionary > facial

  • 51 flushed

    adjective (red in the face: You look very flushed.) rødmende
    * * *
    adjective (red in the face: You look very flushed.) rødmende

    English-Danish dictionary > flushed

  • 52 gas mask

    (something which is used to cover the face to prevent a person breathing poisonous gas.) gasmaske
    * * *
    (something which is used to cover the face to prevent a person breathing poisonous gas.) gasmaske

    English-Danish dictionary > gas mask

  • 53 mug

    I noun
    (a type of cup with usually tall, more or less vertical sides: a mug of coffee.) krus
    II noun
    (a slang word for the face.) fjæs
    III past tense, past participle - mugged; verb
    (to attack and usually rob: He was mugged when coming home late at night.) overfalde; slå ned
    * * *
    I noun
    (a type of cup with usually tall, more or less vertical sides: a mug of coffee.) krus
    II noun
    (a slang word for the face.) fjæs
    III past tense, past participle - mugged; verb
    (to attack and usually rob: He was mugged when coming home late at night.) overfalde; slå ned

    English-Danish dictionary > mug

  • 54 stare

    [steə] 1. verb
    ((often with at) to look at with a fixed gaze: They stared at her clothes in amazement; Don't stare - it's rude!) stirre
    2. noun
    (a staring look: a bold stare.) stirren
    * * *
    [steə] 1. verb
    ((often with at) to look at with a fixed gaze: They stared at her clothes in amazement; Don't stare - it's rude!) stirre
    2. noun
    (a staring look: a bold stare.) stirren

    English-Danish dictionary > stare

  • 55 tic

    [tik]
    (a nervous, involuntary movement or twitch of a muscle, especially of the face: She has a nervous tic below her left eye.) trækning
    * * *
    [tik]
    (a nervous, involuntary movement or twitch of a muscle, especially of the face: She has a nervous tic below her left eye.) trækning

    English-Danish dictionary > tic

  • 56 washcloth

    noun ((American) a piece of cloth for washing the face or body.) vaskeklud
    * * *
    noun ((American) a piece of cloth for washing the face or body.) vaskeklud

    English-Danish dictionary > washcloth

  • 57 pull

    [pul] 1. verb
    1) (to (try to) move something especially towards oneself usually by using force: He pulled the chair towards the fire; She pulled at the door but couldn't open it; He kept pulling the girls' hair for fun; Help me to pull my boots off; This railway engine can pull twelve carriages.) trække; hive
    2) ((with at or on) in eg smoking, to suck at: He pulled at his cigarette.) suge
    3) (to row: He pulled towards the shore.) ro
    4) ((of a driver or vehicle) to steer or move in a certain direction: The car pulled in at the garage; I pulled into the side of the road; The train pulled out of the station; The motorbike pulled out to overtake; He pulled off the road.) køre ind; køre ud; trække ind; trække ud
    2. noun
    1) (an act of pulling: I felt a pull at my sleeve; He took a pull at his beer/pipe.) ryk; slurk; drag
    2) (a pulling or attracting force: magnetic pull; the pull (=attraction) of the sea.) tiltrækningskraft
    3) (influence: He thinks he has some pull with the headmaster.) indflydelse
    - pull down
    - pull a face / faces at
    - pull a face / faces
    - pull a gun on
    - pull off
    - pull on
    - pull oneself together
    - pull through
    - pull up
    - pull one's weight
    - pull someone's leg
    * * *
    [pul] 1. verb
    1) (to (try to) move something especially towards oneself usually by using force: He pulled the chair towards the fire; She pulled at the door but couldn't open it; He kept pulling the girls' hair for fun; Help me to pull my boots off; This railway engine can pull twelve carriages.) trække; hive
    2) ((with at or on) in eg smoking, to suck at: He pulled at his cigarette.) suge
    3) (to row: He pulled towards the shore.) ro
    4) ((of a driver or vehicle) to steer or move in a certain direction: The car pulled in at the garage; I pulled into the side of the road; The train pulled out of the station; The motorbike pulled out to overtake; He pulled off the road.) køre ind; køre ud; trække ind; trække ud
    2. noun
    1) (an act of pulling: I felt a pull at my sleeve; He took a pull at his beer/pipe.) ryk; slurk; drag
    2) (a pulling or attracting force: magnetic pull; the pull (=attraction) of the sea.) tiltrækningskraft
    3) (influence: He thinks he has some pull with the headmaster.) indflydelse
    - pull down
    - pull a face / faces at
    - pull a face / faces
    - pull a gun on
    - pull off
    - pull on
    - pull oneself together
    - pull through
    - pull up
    - pull one's weight
    - pull someone's leg

    English-Danish dictionary > pull

  • 58 confront

    1) (to bring face to face with: He was confronted with the evidence of his crime.) stå ansigt til ansigt med; konfrontere
    2) (to face in a hostile manner; to oppose: They confronted the enemy at dawn.) konfrontere
    * * *
    1) (to bring face to face with: He was confronted with the evidence of his crime.) stå ansigt til ansigt med; konfrontere
    2) (to face in a hostile manner; to oppose: They confronted the enemy at dawn.) konfrontere

    English-Danish dictionary > confront

  • 59 meet

    [mi:t] 1. past tense, past participle - met; verb
    1) (to come face to face with (eg a person whom one knows), by chance: She met a man on the train.) møde; træffe; støde på
    2) ((sometimes, especially American, with with) to come together with (a person etc), by arrangement: The committee meets every Monday.) mødes
    3) (to be introduced to (someone) for the first time: Come and meet my wife.) møde; blive præsenteret for
    4) (to join: Where do the two roads meet?) mødes
    5) (to be equal to or satisfy (eg a person's needs, requirements etc): Will there be sufficient stocks to meet the public demand?) møde; tilfredsstille
    6) (to come into the view, experience or presence of: A terrible sight met him / his eyes when he opened the door.) møde
    7) (to come to or be faced with: He met his death in a car accident.) møde
    8) ((with with) to experience or suffer; to receive a particular response: She met with an accident; The scheme met with their approval.) blive udsat for; blive modtaget
    9) (to answer or oppose: We will meet force with greater force.) besvare
    2. noun
    (a gathering, especially of sportsmen: The local huntsmen are holding a meet this week.) stævne; samling
    - meet someone halfway
    - meet halfway
    * * *
    [mi:t] 1. past tense, past participle - met; verb
    1) (to come face to face with (eg a person whom one knows), by chance: She met a man on the train.) møde; træffe; støde på
    2) ((sometimes, especially American, with with) to come together with (a person etc), by arrangement: The committee meets every Monday.) mødes
    3) (to be introduced to (someone) for the first time: Come and meet my wife.) møde; blive præsenteret for
    4) (to join: Where do the two roads meet?) mødes
    5) (to be equal to or satisfy (eg a person's needs, requirements etc): Will there be sufficient stocks to meet the public demand?) møde; tilfredsstille
    6) (to come into the view, experience or presence of: A terrible sight met him / his eyes when he opened the door.) møde
    7) (to come to or be faced with: He met his death in a car accident.) møde
    8) ((with with) to experience or suffer; to receive a particular response: She met with an accident; The scheme met with their approval.) blive udsat for; blive modtaget
    9) (to answer or oppose: We will meet force with greater force.) besvare
    2. noun
    (a gathering, especially of sportsmen: The local huntsmen are holding a meet this week.) stævne; samling
    - meet someone halfway
    - meet halfway

    English-Danish dictionary > meet

  • 60 straight

    [streit] 1. adjective
    1) (not bent or curved: a straight line; straight (= not curly) hair; That line is not straight.) lige; glat
    2) ((of a person, his behaviour etc) honest, frank and direct: Give me a straight answer!) oprigtig
    3) (properly or levelly positioned: Your tie isn't straight.) lige
    4) (correct and tidy: I'll never get this house straight!; Now let's get the facts straight!) i orden; korrekt
    5) ((of drinks) not mixed: a straight gin.) ren
    6) ((of a face, expression etc) not smiling or laughing: You should keep a straight face while you tell a joke.) udtryksløs; uden at fortrække en mine
    7) ((of an actor) playing normal characters, or (of a play) of the ordinary type - not a musical or variety show.) almindelig
    2. adverb
    1) (in a straight, not curved, line; directly: His route went straight across the desert; She can't steer straight; Keep straight on.) lige
    2) (immediately, without any delay: He went straight home after the meeting.) lige
    3) (honestly or fairly: You're not playing (= behaving) straight.) ærligt
    3. noun
    (the straight part of something, eg of a racecourse: He's in the final straight.) langside; opløb
    - straightness
    - straightforward
    - straightforwardly
    - straightforwardness
    - straight talking
    - go straight
    - straight away
    - straighten out/up
    - a straight fight
    - straight off
    * * *
    [streit] 1. adjective
    1) (not bent or curved: a straight line; straight (= not curly) hair; That line is not straight.) lige; glat
    2) ((of a person, his behaviour etc) honest, frank and direct: Give me a straight answer!) oprigtig
    3) (properly or levelly positioned: Your tie isn't straight.) lige
    4) (correct and tidy: I'll never get this house straight!; Now let's get the facts straight!) i orden; korrekt
    5) ((of drinks) not mixed: a straight gin.) ren
    6) ((of a face, expression etc) not smiling or laughing: You should keep a straight face while you tell a joke.) udtryksløs; uden at fortrække en mine
    7) ((of an actor) playing normal characters, or (of a play) of the ordinary type - not a musical or variety show.) almindelig
    2. adverb
    1) (in a straight, not curved, line; directly: His route went straight across the desert; She can't steer straight; Keep straight on.) lige
    2) (immediately, without any delay: He went straight home after the meeting.) lige
    3) (honestly or fairly: You're not playing (= behaving) straight.) ærligt
    3. noun
    (the straight part of something, eg of a racecourse: He's in the final straight.) langside; opløb
    - straightness
    - straightforward
    - straightforwardly
    - straightforwardness
    - straight talking
    - go straight
    - straight away
    - straighten out/up
    - a straight fight
    - straight off

    English-Danish dictionary > straight

См. также в других словарях:

  • The Face (character) — The Face is a comic book parody character used in short stories of comic book fan fiction by Ben del Mundo. He was created on November 20, 2004, and was inspired by the DC Comics character, the Question. His attire consists of a costume of gray,… …   Wikipedia

  • The Face at the Window — is the name of over ten films that have been released since 1910:*The Face at the Window (1910 film) *The Face at the Window (1912 film) *The Face at the Window (1913 film) *The Face at the Window (1914 film) *The Face at the Window (1915 film)… …   Wikipedia

  • The Face Shop — (더페이스샵) is a South Korea based retailer of body, bath, skin care and make up products aimed at both women and men. It was founded in 1962 as a wholesale manufacturer of cosmetics. In 2003 the first retail stores opened, and spread rapidly. As of… …   Wikipedia

  • The Face on the Barroom Floor (poem) — The Face on the Barroom Floor is a poem written by Hugh Antoine D Arcy in 1887. OverviewWritten in ballad form, it tells the story of an artist ruined by love; having lost his beloved Madeline to another man, he has turned to drink. In the poem,… …   Wikipedia

  • The Face (Corbet-Singleton) — The Face is a horror novel written by Australian author Paul Corbet Singleton. It was published in 1997 by Scholastic Press. It tells the story of Gibson Carver, a fifteen year old boy who is struggling to adapt to life at a new school, all the… …   Wikipedia

  • The Face on the Cutting-Room Floor (disambiguation) — The proverbial face on the cutting room floor is a character in a movie who, after the shooting is completed, is completely removed from the film, for whatever reason. The same idea also holds true for documentaries, where in the editing process… …   Wikipedia

  • The Face on the Bar Room Floor — can refer to the following:* The Face on the Barroom Floor (poem), an 1887 poem by Hugh Antoine d Arcy * The Face on the Barroom Floor (painting), a 1936 painting inspired by the poem * The Face on the Barroom Floor (opera), a chamber opera by… …   Wikipedia

  • The Face on the Barroom Floor (painting) — The Face on the Barroom Floor is a painting on the floor of the Teller House Bar in Central City, Colorado, United States. It was painted in 1936 by Herndon Davis.tory of the paintingDavis had been commissioned by the Central City Opera… …   Wikipedia

  • The Face Is Familiar — is a television game show which aired 18 episodes on CBS during the summer of 1966 in colour. The show was hosted by Jack Whitaker and featured celebrity guests including Bob Crane, Dick Van Patten and June Lockhart. The Face Is Familiar was… …   Wikipedia

  • The Face on the Barroom Floor — can refer to:*a poem by Hugh Antoine D Arcy; see The Face on the Barroom Floor (poem) *a 1914 film starring Charlie Chaplin; see The Face on the Barroom Floor (film) *a painting, by Herndon Davis, on the floor of the Teller House Bar in Central… …   Wikipedia

  • THE FACE — Album par BoA Sortie 27 février 2008 Durée 65:30 Genre(s) J pop Label avex trax …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»