Перевод: с английского на русский

с русского на английский

on+the+east

  • 121 the Cöos

    сущ.; собст.; SK, DT 4
    1. название холмистой местности недалеко от Хэмбри, которая считалась плохим местом

    Rhea’s hut, its stone walls and the cracked guijarros of its roof slimed with moss, huddled on the last hill of the Cöos. Beyond it was a magnificent view northwest—the Bad Grass, the desert, Hanging Rock, Eyebolt Canyon… — Хижина Риа, с каменными стенами и поросшей мхом крышей, притулилась у вершины последнего холма Кооса. С нее открывался прекрасный вид на северо-западную равнину: Плохую Траву, пустыню, Скалу Висельников, каньон Молнии… (ТБ 4)

    They met in the willow grove, in several of the abandoned boathouses which stood crumbling at the northern hook of the bay, in a herder’s hut far out in the desolation of the Cöos, in an abandoned squatter’s shack hidden in the Bad Grass. — Они встречались в ивовой роще, в пустующих сараях на северной оконечности бухты, в хижине овцевода на отдальнных окраинах запустелого Кооса, в заброшенной лачуге сквоттера в Плохой Траве. (ТБ 4)

    2. название холма в 5 милях к востоку от Хэмбри, на котором жила ведьма Риа

    A perfect disc of silver—the Kissing Moon, as it was called in Full Earth—hung above the ragged hill five miles east of Hambry and ten miles south of Eyebolt Canyon. Below the hill the late summer heat still held, suffocating even two hours after sundown, but atop the Cöos, it was as if Reap had already come, with its strong breezes and frost-pinched air. For the woman who lived here with no company but a snake and one old mutie cat, it was to be a long night. — Идеальный серебряный диск, Целующаяся Луна, как ее звали на Полную Землю, висела над изъеденным ветром, лишенным растительности холмом, что высился в пяти милях к востоку от Хэмбри и в десяти милях к югу от каньона Молнии. Под холмом еще стояла жара позднего лета, удушливая даже через два часа после захода солнца, но на вершине Кооса уже миновала пора жатвы, и резкий ветер бросал в лицо порывы холодного воздуха. Женщине, которая жила на холме в компании старого кота-мутанта и змеи, предстояла долгая ночь. (ТБ 4)

    On the hill of the Cöos, Rhea drew back from the glass, spitting curses in a voice so low and harsh that she sounded like her own snake. — На холме Коос Риа отпрянула от хрустального шара, изрыгая проклятия низким и скрипучим голосом, шипя словно змея. (ТБ 4)

    It was the Cöos, the old witch-woman, and although her face was pocked with sores and her eyes sunk so deep in their sockets they could barely be seen, she gave off a peculiar sense of vitality. — То была ведьма с Кооса, и хотя лицо ее покрывали язвы, а глаза запали так глубоко, что едва виднелись в глазницах, она буквально лучилась энергией, губы ее ярко алели, словно она только что наелась зимней вишни. (ТБ 4)

    English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > the Cöos

  • 122 East River

    Судоходный пролив в г. Нью-Йорке между заливом Аппер-Нью-Йорк [ Upper New York Bay] и проливом Лонг-Айленд-Саунд [ Long Island Sound], отделяющий нью-йоркские районы Манхэттен [ Manhattan] и Бронкс [ Bronx, the] от Бруклина [ Brooklyn] и Куинса [ Queens]. Связан с р. Хадсон [ Hudson River] и р. Харлем [ Harlem River]. Длина 26 км. Семь автомостов, железнодорожный мост, под проливом проходят два автомобильных туннеля. Портовые сооружения, включая военный порт (в Бруклине). По берегу вдоль Манхэттена проходит автомагистраль Ист-Ривер-драйв [East River Drive, FDR Drive], здесь же - здание штаб-квартиры ООН [ United Nations Headquarters]. В районе Куинса у берега пролива - аэропорт Ла-Гуардия [ La Guardia International Airport]

    English-Russian dictionary of regional studies > East River

  • 123 the pith and marrow of smth.

    самая суть, сущность, основа чего-л. [шекспировское выражение; см. цитату]

    Hamlet: "...This heavy-headed revel east and west Makes us traduc'd and tax'd of other nations; They clepe us drunkards, and with swinish phrase Soil our addition; and, indeed, it takes From our achievements, though perform'd at height, The pith and marrow of our attribute..." (W. Shakespeare, ‘Hamlet’, act I, sc. 4) — Гамлет: "...Такие кутежи, Расславленные на восток и запад, Покрыли нас стыдом в чужих краях. Там наша кличка - пьяницы и свиньи, И это отнимает не шутя Какую-то существенную мелочь У наших дел, достоинств и заслуг... " (перевод Б. Пастернака)

    What shall we say of that man - that working man, that I should find it necessary so to libel the glorious name - who, being practically and well acquainted with the grievances and wrongs of you, the injured pith and marrow of this land... - what, I ask you, will you say of that working man... who, at such a time, deserts his post and sells his flag... (Ch. Dickens, ‘Hard Times’, book II, ch. IV) — Что сказать о человеке, о рабочем человеке - как ни кощунственно называть его этим именем, - отлично знающем по собственному опыту все ваши обиды и гонения на вас, силу и крепость Англии... что, спрашиваю я вас, можно сказать об этом рабочем... который в такое время покидает свой боевой пост и изменяет своему знамени...

    Now he leaned forward, and spoke as one who goes below the surface facts of life to the very pith and marrow of his faith, and finds words and intonation to move his hearer. (R. Greenwood, ‘Mr. Bunting at War’, ch. XV) — Сейчас Кордер наклонился вперед и заговорил как человек, который видит самую суть вещей, а не только то, что делается на поверхности жизни, и умеет находить слова и тон, покоряющие слушателя.

    Large English-Russian phrasebook > the pith and marrow of smth.

  • 124 the open door

    In British practice, the Open Door was an attempt to restore the broken balance of power in the Far East and on a world scale. It was, in other words, an instrument of "power politics". (G. Marion, ‘Bases and Empire’, part II, ch. 2) — Со стороны Англии политика "открытых дверей" была попыткой восстановить нарушенное равновесие сил на Дальнем Востоке и во всем мире. Другими словами, она была орудием "политики силы"

    Large English-Russian phrasebook > the open door

  • 125 The Bill

    [bɪl]
    "Билл" (популярный многосерийный телевизионный фильм о полицейском участке в лондонском Ист-Энде [ East End 1)]. Передаётся Независимым телевидением [ Independent Television] с 1988 два раза в неделю)
    от жарг. the Old Bill - полиция

    English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > The Bill

  • 126 East Coast Hockey League

    Хоккей: (the) Хоккейная лига Восточного побережья (США; в 2003 году переименована в ECHL - аббревиатуру без расшифровки)

    Универсальный англо-русский словарь > East Coast Hockey League

  • 127 East European Platform

    Общая лексика: (the) Восточно-Европейская платформа

    Универсальный англо-русский словарь > East European Platform

  • 128 East Syrian liturgy of Addai and Mari

    Религия: (The ancient liturgy preserved by Chaldeans which they celebrate in Syriac) литургия по восточно-сирийскому чину

    Универсальный англо-русский словарь > East Syrian liturgy of Addai and Mari

См. также в других словарях:

  • The East Is Red — may refer to: The East Is Red (song), is a song that was the de facto anthem of the People s Republic of China during the Cultural Revolution in the 1960s The East Is Red (film), a song and dance epic directed by Ping Wang The East is Red (1993… …   Wikipedia

  • The East Hampton Star — is a weekly, privately owned newspaper published each Thursday in East Hampton, New York. It is one of the few independent, family owned newspapers still existing in the United States.The newspaper was founded by George Burling in 1885. His… …   Wikipedia

  • The East Came West — is the title of two books.* The East Came West is a book by Peter Huxley Blythe (Caxton Printers, 1964). * The East Came West : Muslim, Hindu, And Buddhist Volunteers in the German Armed Forces, 1941 1945 is a book edited by Antonio J. Munoz… …   Wikipedia

  • The East is Blue — is an essay by Salman Rushdie about the subversive potential of pornography in Asia and the Muslim world. It was published in 2004 in Timothy Greenfield Sanders book XXX: 30 Porn Star Photographs (ISBN 0 8212 7754 5).Rushdie argues that the… …   Wikipedia

  • The East — The phrase The East has multiple meanings: * Eastern world, a group of various cultures and countries in Asia * Eastern philosophy, referring to a specific worldview * Eastern United States, East Coast of the United States …   Wikipedia

  • The East Coast Angels — were one of Ireland s early punk groups, forming in Dublin in the 1970s. Their output has been cronicled in Henrik Poulsen s book, .External links* [http://www.irishrock.org/ipnw/e.html#ecangels East Coast Angels entry in The Irish Punk New Wave… …   Wikipedia

  • The Beast from the East (novella) — infobox Book | | name = The Beast from the East orig title = translator = author = R. L. Stine cover artist = Tim Jacobus country = United States language = English series = Goosebumps classification = fiction genre = Horror fiction, Children s… …   Wikipedia

  • The East Carolinian — Infobox Newspaper name = type = Bi weekly Newspaper owners = East Carolina University publisher = East Carolina University format = Broadsheet foundation = 1925 editor in chief = Elise Phillips headquarters = E. 3rd Street Suite 100F Greenville,… …   Wikipedia

  • The Sun Rises in the East — Infobox Album | Name = The Sun Rises in the East Type = Album Artist = Jeru the Damaja Released = May 24, 1994 Recorded = D D Studios, New York, NY: 1993 Genre = Hip Hop Length = 39:33 Label = PayDay/FFRR/PolyGram Records 124 011 Producer =… …   Wikipedia

  • The East Bay Sessions — Infobox Album Name = The East Bay Sessions Type = Album Longtype = Artist = Smash Mouth Released = 1999 Recorded = 1997 Genre = Ska punk Length = 34:15 Label = Red Clay Producer = Reviews = Last album = Astro Lounge This album = The East Bay… …   Wikipedia

  • List of schools in the East of England — The following is a partial list of currently operating schools in the East region of England. You may also find of use to find a particular school. See also the List of the oldest schools in the United Kingdom.Listed by local education authority… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»