-
21 some
-
22 some
pron nešto; [US] prilično mnogo / of it = nešto od toga; #...# jedni... drugi; # of these days = uskoro* * *
bilo koji
donekle
izvjestan
jedan
malo
nekakav
neki
nekoliko
nešto
oko
otprilike
pojedini
poneko
približno
znatan -
23 some of these days
Общая лексика: в ближайшие дни, вскоре, на днях, скоро -
24 some shoes you see these days are a caution
1) Общая лексика: некоторые новые модели обуви-это просто ужасУниверсальный англо-русский словарь > some shoes you see these days are a caution
-
25 some of these days
בימים הקרובים; ביום מהימים* * *◙ םימיהמ םויב ;םיבורקה םימיב◄ -
26 some of these days
pada suatu waktu -
27 some of these days
de komende dagen -
28 some of these days
tuvākajās dienās -
29 some of these days
under de närmaste dagarna; i dagarna -
30 some of these days
• ovih dana -
31 some of these days
в ближайшие дни, вскоре, на днях -
32 some\ of\ these\ days
-
33 Some of these days
амер. ВскореDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Some of these days
-
34 some of these days
на днях/скоро -
35 one of these days
(one of these days (тж. one или some day; амер. some of these days))в ближайшие дни, в самое ближайшее время, на днях, вскоре; ≈ недалёк тот день, когда...My poor friend, one of these days you'll be so dreadfully sorry you said this to me. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘Louise’) — Мой бедный друг, уже недалек тот день, когда вы страшно пожалеете об этих словах.
Well, you mark my words. There's trouble to come one of these days. (P. H. Johnson, ‘An Avenue of Stone’ part I, ch. 4) — Помяните мое слово, будут неприятности - и в самое ближайшее время.
-
36 one of these fine days
в один прекрасный день наречие:Англо-русский синонимический словарь > one of these fine days
-
37 The days of the week
Note that French uses lower-case letters for the names of days ; also, French speakers normally count the week as starting on Monday.Write the names of days in full ; do not abbreviate as in English (Tues, Sat and so on). The French only abbreviate in printed calendars, diaries etc.Monday= lundiTuesday= mardiWednesday= mercrediThursday= jeudiFriday= vendrediSaturday= samediSunday= dimancheWhat day is it?(Lundi in this note stands for any day ; they all work the same way ; for more information on dates in French ⇒ Date.)what day is it?= quel jour sommes-nous? or (very informally) on est quel jour?it is Monday= nous sommes lunditoday is Monday= c’est lundi aujourd’huiNote the use of French le for regular occurrences, and no article for single ones. (Remember: do not translate on.)on Monday= lundion Monday, we’re going to the zoo= lundi, on va au zooI’ll see you on Monday morning= je te verrai lundi matinbuton Mondays= le lundion Mondays, we go to the zoo= le lundi, on va au zooI see her on Monday mornings= je la vois le lundi matinSpecific daysMonday afternoon= lundi après-midione Monday evening= un lundi soirthat Monday morning= ce lundi matin-làlast Monday night= la nuit de lundi dernier or (if evening) lundi dernier dans la soiréeearly on Monday= lundi matin de bonne heurelate on Monday= lundi soir tardthis Monday= ce lundithat Monday= ce lundi-làthat very Monday= précisément ce lundi-làlast Monday= lundi derniernext Monday= lundi prochainthe Monday before last= l’autre lundia month from Monday= dans un mois lundiin a month from last Monday= dans un mois à dater de lundi dernierfinish it by Monday= termine-le avant lundifrom Monday on= à partir de lundiRegular eventsevery Monday= tous les lundiseach Monday= chaque lundievery other Monday= un lundi sur deuxevery third Monday= un lundi sur troisSometimesmost Mondays= presque tous les lundissome Mondays= certains lundison the second Monday in the month= le deuxième lundi de chaque moisthe odd Monday or the occasional Monday= le lundi de temps en tempsHappening etc. on that dayMonday’s paper= le journal de lundi or de ce lundithe Monday papers= les journaux du lundiMonday flights= les vols du lundithe Monday flight= le vol du lundiMonday closing (of shops)= la fermeture du lundiMonday’s classes= les cours de lundi or de ce lundiMonday classes= les cours du lundiMonday trains= les trains du lundi -
38 the days of smb. (or smth., тж. one's days) are numbered
eгo (eё и т. д.) дни coчтeны; дни кoгo-л. (или чeгo-л.) coчтeныYou may not know it, Wasserman, but your days are numbered (M. Dodd). Like harem slaves they [cars] are bought for their bodily beauty and changed before it begins to fade. Some, it is true, survive... but even their days are numbered (The Scotsman)Concise English-Russian phrasebook > the days of smb. (or smth., тж. one's days) are numbered
-
39 take some doing etc
expr infmlBeing successful in business these days takes some doing — В настоящее время нелегко добиться успеха в коммерческих структурах
They swim deep and take a lot of catching — Эти рыбы плавают глубоко, и их не так-то легко поймать
The new dictionary of modern spoken language > take some doing etc
-
40 these days
(these days (тж. (in) this day and age))в наши дни, в наше времяBenny's a very high-class gentleman. You don't run across many fine men like him these days. (E. Caldwell, ‘The Sure Hand of God’, ch. 17) — Бенни настоящий джентльмен. Такие люди, как он, в наши дни встречаются редко.
It is incredible that some people should still believe in witchcraft in this day and age. — Невероятно, что в наше время существуют люди, которые верят в черную магию.
См. также в других словарях:
Some Days Of Silence Resort and Spa — (Ninh Hai,Вьетнам) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Dong Hai, N … Каталог отелей
Some Days Of Silence Resort and Spa — (Ninh Hai,Вьетнам) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Dong Hai, N … Каталог отелей
Some Days Are Diamonds (album) — Infobox Album Name = Some Days Are Diamonds Type = album Artist = John Denver Released = June 1981 Recorded = Genre = Length = Label = RCA Records Producer = Larry Butler Reviews = *Allmusic Rating|3|5 [http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg… … Wikipedia
Some Days Are Diamond — The title Some Days Are Diamond refers to both the album and the title song on that album, released in 1981, by singer John Denver. Audio Album: Some Days Are Diamond (fact sheet), Secondhand Songs, 2006, webpage:… … Wikipedia
Some Days You Eat the Bear — Infobox Album | Name = Some Days You Eat The Bear Type = Album Artist = Ian Matthews Released = February,1974 Recorded = 1973 74 Genre = Country rock Length = Label = Elektra Records Producer = Ian Matthews Reviews = *Allmusic Rating|3|5… … Wikipedia
Some Days Are Better Than Others — Song infobox Name = Some Days Are Better Than Others Type = Song Artist = U2 alt Artist = Album = Zooropa Published = Released = July 1993 track no = 7 Recorded = Genre = Rock Length = 4:17 Writer = Composer = Label = Island Producer = Flood,… … Wikipedia
Days of the week — The names of the days of the week in various world languages can be classified as either numerical or planetary; however in either case the names of one or more days may have been changed for religious or secular reasons. For instance Sunday is… … Wikipedia
some — 1 /sFm/; strong /sVm/ determiner 1 a number of people or things or an amount of something, when the exact number or amount is not stated: I need some apples for this recipe. | My mother has inherited some land in western Australia. | They re… … Longman dictionary of contemporary English
some — some1 [səm strong sʌm ] determiner [: Old English; Origin: sum] 1.) a number of people or things, or an amount of something, when the exact number or amount is not stated ▪ I need some apples for this recipe. ▪ My mother has inherited some land.… … Dictionary of contemporary English
some — /sum/; unstressed /seuhm/, adj. 1. being an undetermined or unspecified one: Some person may object. 2. (used with plural nouns) certain: Some days I stay home. 3. of a certain unspecified number, amount, degree, etc.: to some extent. 4.… … Universalium
some — [[t]sʌm[/t]] unstressed [[t]səm[/t]] adj. 1) being an undetermined or unspecified one: Some person may object[/ex] 2) certain (used with plural nouns): Some days I stay home[/ex] 3) unspecified in number, amount, degree, etc.: to some extent[/ex] … From formal English to slang