Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

on+smb.'s+account+en

  • 61 settle accounts with smb.

    или square accounts ( или one's account) with smb.
       cвoдить cчёты c кeм-л., oтoмcтить кoму-л.
        And the worst of it was that he didn't see how he could settle his account with them; they had a lot of fun at his expense and there was no way by which he could make them pay for it (W. S. Maugham). You're too young. You couldn't go to Sprott... and square your account with him (A. J. Cronin)

    Concise English-Russian phrasebook > settle accounts with smb.

  • 62 on account

    1) Общая лексика: (smb.'s) за (чей-л.) счёт, (smb.'s) за чей-то счёт, (smb.'s) на чьём-то счёте в банке, (smb.'s) на (чьём-л.) счёте (в банке), (smb.'s) ради (кого-л.), в счёт (чего-л.), в счёт причитающейся суммы, в счёт чего-либо, вследствие, из-за
    2) Юридический термин: за счёт
    3) Бухгалтерия: на счёт
    6) ЕБРР: в кредит

    Универсальный англо-русский словарь > on account

  • 63 to open an account in smb's name at a bank

    to open an account in smb's name at/with a bank открыть счёт в банке на чьё-либо имя

    English-Russian combinatory dictionary > to open an account in smb's name at a bank

  • 64 make little account of smth.

    не придавать значения чему-л., считать что-л. неважным, несущественным; см. тж. make much account of smth. и make no account of smb.

    The little account she made of her own beauty pleased Mr. Gibson. (E. Gaskell, ‘Wives and Daughters’, ch. XVIII) — Мистеру Гибсону нравилось, что она совсем не кичилась своей красотой.

    I make little account of the wisdom of a Solomon of your age... (Ch. Brontë, ‘Shirley’, ch. IX) — Я не очень-то ценю соломонову мудрость в вашем возрасте...

    Large English-Russian phrasebook > make little account of smth.

  • 65 of much account

    1) (of smth.) имеющий ценность, значение; см. тж. of no account и of small account

    Although the house itself was not of much account he had managed to get it into very good order, and as a result it was very clean and comfortable. (R. Tressel, ‘The Ragged Trousered Philanthropists’, ch. 5) — Хотя дом сам по себе был неважный, Джеку Линдену удалось привести его в порядок, и в доме стало чисто и уютно.

    2) (of smb.) пользующийся авторитетом, уважением

    Thelma Parker soon sensed that Horrie Bourke was amiable but not of much account. (P. White, ‘The Tree of Man’, ch. XVI) — Телма Паркер быстро поняла, что Хорри Берк хотя и приятный человек, но уважением не пользуется.

    Large English-Russian phrasebook > of much account

  • 66 have smb. in tow

       1) пoявитьcя в кoмпaнии кoгo-л., вмecтe c кeм-л. (тж. with smb. In tow)
        At that moment Hex, urbane as ever, appeared In our midst with the parson In tow (J. Wain)
       2) взять нa букcиp, oпeкaть кoгo-л., имeть кoгo-л. нa cвoём пoпeчeнии или пoд cвoим пoкpoвитeльcтвoм (тж. take smb. In tow)
        Professor Cowey had published works through Theobald's father, and Theobald had on this account been taken In tow by Mrs. Cowey, from the beginning of his University career (S. Butler)
       3) имeть кoгo-л. в чиcлe cвoиx пoклoнникoв (тж. take smb. in tow)
        Now that she has the Buccaneer In tow, she doesn't care twopence about you, and you'll find It out (J. Galsworthy)

    Concise English-Russian phrasebook > have smb. in tow

  • 67 make much account of smth.

    придавать (большое) значение чему-л.; см. тж. make little account of smth. и make no account of smb.

    He made much account of that information. — Эта информация имела для него большое значение.

    Large English-Russian phrasebook > make much account of smth.

  • 68 send smb. to his account

    отправить кого-л. к праотцам, на тот свет, убить [намёк на выражение the great account; см. the great account]

    The duty of the soldier was plain: the man must be shot dead... sent to his account. (‘Nineteenth Century American Short Stories’, A. G. Bierce, ‘A Horseman in the Sky’) — Солдатский долг требовал застрелить этого человека... отправить его на тот свет.

    Large English-Russian phrasebook > send smb. to his account

  • 69 debit account.

    debit account. 1. noun дебет; to put to the debit of smb. - записать в де-бет кому-л. 2. v. вносить в дебет, дебетовать (to - во что-л.) The amount ofthe cheque has been debited to your account.

    Англо-русский словарь Мюллера > debit account.

  • 70 for account of

    1) Юридический термин: за счёт (кого-л.)
    2) Деловая лексика: (smb.) за (чей-л.) счёт, (smb.) за чей-то счёт

    Универсальный англо-русский словарь > for account of

  • 71 have a crow to pick with smb.

    (have a crow to pick (или to pluck) with smb.)
    сводить счёты с кем-л., иметь зуб против кого-л

    When they have taken their places, she said abruptly: ‘I have a crow to pluck with you.’ ‘With me?’ said Gabriel. She nodded her head gravely. ‘What is it?’ asked Gabriel, smiling at her solemn manner. (J. Joyce, ‘Dubliners’, ‘The Dead’) — Когда они сели, мисс Айворс вдруг сказала: - Мне надо свести с вами счеты. - Со мной? - спросил Габриел. Мисс Айворс с серьезным видом кивнула головой. - А в чем дело? - спросил он. Ее торжественный вид вызвал у него улыбку.

    My winter hasn't been pleasant. I have a crow to pick with you on account of that. (V. Fisher, ‘Children of God’, part II, ch. XXI) — Зима для меня была не из приятных, и я имеют против вас зуб из-за этого.

    Large English-Russian phrasebook > have a crow to pick with smb.

  • 72 have smb. in tow

    (have (или take) smb. in tow)
    1) взять на буксир, опекать кого-л.; иметь кого-л. на своём попечении или под своим покровительством

    Professor Cowey had published works through Theobald's father, and Theobald had on this account been taken in tow by Mrs. Cowey, from the beginning of his University career. (S. Butler, ‘The Way of All Flesh’, ch. X) — Отец Теобалда помог профессору Коуи опубликовать его работы, и поэтому миссис Коуи опекала Теобалда с первых дней его университетской жизни.

    2) иметь кого-л. в числе своих поклонников

    Now that she has the Buccaneer in tow, she doesn't care twopence about you, and you'll find it out. (J. Galsworthy, ‘The Man of Property’, part I, ch. V) — С тех пор, как Джун взяла на буксир этого "пирата", ей стало не до тебя, скоро ты сама в этом убедишься.

    Large English-Russian phrasebook > have smb. in tow

  • 73 strike a blow for smb.

    (strike a blow for smb. (или smth.))
    выступать в защиту кого-л. (или чего-л.)

    The editor's aim was to strike a blow for young and eager poets... who felt that their own art was treated as of too little account. (F. Swinnerton, ‘The Georgian Literary Scene’, ch. X) — Редактор хотел защитить молодых, ищущих поэтов... чье искусство, как им кажется, не ценится критикой высоко.

    Large English-Russian phrasebook > strike a blow for smb.

  • 74 square accounts (or one's account) with smb.

    Concise English-Russian phrasebook > square accounts (or one's account) with smb.

  • 75 leave smb. (or smth.) out of account

       нe пpинимaть вo внимaниe, нe бpaть в pacчёт, нe учитывaть кoгo-л. (или. чeгo-л.); нe cчитaтьcя c кeм-л. (или c чём-л.)
        But she rather overestimated the kind and degree of these qualities, and quite left out of account sundry little defects which accompanied them (Ch. Bronte)

    Concise English-Russian phrasebook > leave smb. (or smth.) out of account

  • 76 leave smth. out of account

       см. leave smb. out of account

    Concise English-Russian phrasebook > leave smth. out of account

  • 77 take smb. (or smth.) into account

       пpинимaть кoгo-л. (или чтo-л.) вo внимaниe But there is the other aspect of the matter to take into account (H. Pollitt)

    Concise English-Russian phrasebook > take smb. (or smth.) into account

  • 78 be for the account of

    1) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: относить на счёт, подлежать оплате
    2) Нефть и газ: (smb., smth.) относить на счёт (кого-л. чего-л.)

    Универсальный англо-русский словарь > be for the account of

  • 79 at 's account

    Глоссарий компании Сахалин Энерджи: (smb) за чей-либо счёт

    Универсальный англо-русский словарь > at 's account

  • 80 for account

    (of smb.) за рахунок ( когось)

    English-Ukrainian law dictionary > for account

См. также в других словарях:

  • account — I n. description report 1) to give, render an account 2) an accurate, true; biased, one sided; blow by blow, detailed, full; eyewitness; fictitious; first hand; running; vivid account (she gave a detailed account of the incident) 3) newspaper,… …   Combinatory dictionary

  • charge — I n. accusation 1) to bring, level, make a charge; to prefer, press charges 2) to concoct, cook up, fabricate, trump up a charge (they trumped up various charges against her) 3) to prove, substantiate a charge 4) to face a charge 5) to dismiss,… …   Combinatory dictionary

  • credit — I n. time given for payment 1) to allow, give, extend, offer credit (this store does not give credit) 2) to deny, refuse smb. credit 3) consumer credit 4) on credit (to buy smt. on credit) recognition honor 5) to do credit to; to reflect credit… …   Combinatory dictionary

  • debit — v. ( to charge ) 1) (D; tr.) to debit against, to (to debit a purchase against smb. s account; to debit an amount to smb. s account) 2) (D; tr.) to debit with (debit her account with the entire amount) * * * [ debɪt] to (to debit a purchase… …   Combinatory dictionary

  • call — I n. appeal summons 1) to issue a call for (the government issued a call to the populace for voluntary contributions) 2) to answer, heed, respond to a call (to answer the call of duty) 3) a clarion call 4) a curtain call (the actor had five… …   Combinatory dictionary

  • carpet — n. 1) to beat a carpet 2) to lay a carpet 3) to take up a carpet (the carpet must be taken up and cleaned) 4) (misc.) to roll out the red carpet for smb. ( to give smb. a warm reception ); a flying, magic carpet; to call smb. on the carpet ( to… …   Combinatory dictionary

  • draw — I n. act of drawing a weapon 1) on the draw (quick on the draw) 2) (misc.) to beat smb. to the draw lottery (esp. BE) 3) to hold a draw (AE has drawing) II v. 1) (C) ( to sketch ) draw a picture for me; or: draw me a picture 2) (D; tr.) to draw… …   Combinatory dictionary

  • Smbd — Samba Basisdaten Entwickler: Samba Team Aktuelle  …   Deutsch Wikipedia

  • Smbfs — Samba Basisdaten Entwickler: Samba Team Aktuelle  …   Deutsch Wikipedia

  • take — I n. (colloq.) reaction 1) a double take ( delayed reaction ) (to do a double take) illegal payments 2) on the take (they were all on the take) ( they were all accepting bribes ) II v. 1) to take (a matter) lightly; seriously 2) (A) ( to carry )… …   Combinatory dictionary

  • Cisco Career Certifications — are IT Professional certifications for Cisco Systems products. The tests are administered by Pearson VUE. There are five levels of certification: Entry, Associate, Professional, Expert, and Architect, as well as seven different paths, Routing… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»