Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

on+smb's+order

  • 41 scrape acquaintance with smb.

    разг.
    (scrape (up) acquaintance (или an acquaintance) with smb.)
    набиваться кому-л. в знакомые, навязывать знакомство кому-л., искать чьего-л. знакомства

    Nicky was not an immodest youth, but it did cross his mind that perhaps she had borrowed that thousand francs in order to scrape acquaintance with him. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘The Facts of Life’) — Никки отнюдь не отличался самомнением, но ему все-таки пришло в голову: не заняла ли эта дама у него тысячу франков, чтобы завязать с ним знакомство?

    Large English-Russian phrasebook > scrape acquaintance with smb.

  • 42 throw smb. to the lions

       "бpocaть кoгo-л. нa cъeдeниe львaм (или вoлкaм)", oбpeкaть кoгo-л. нa гибeль, пopaжeниe, пpoвaл [в Дpeвнeм Pимe xpиcтиaн бpocaли нa cъeдeниe львaм]
        He's bossed men all his life. You start telling him what to do and he'll throw you to the lions (J. Steinbeck). She'd throw you to the wolves in order to save herself! (E. S. Gardner)

    Concise English-Russian phrasebook > throw smb. to the lions

  • 43 to give an order that smth should be done

    to give an order that smth should be done (that smb should do smth) дать приказание, чтобы что-либо было сделано/выполнено (чтобы кто-либо сделал что-либо)

    English-Russian combinatory dictionary > to give an order that smth should be done

  • 44 (to) hurry smb up

    фраз. гл.
    торопить кого-либо / что-либо
    подгонять кого-либо / что-либо

    || Can you do anything to hurry my order up?

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) hurry smb up

  • 45 (to) hurry smb up

    фраз. гл.
    торопить кого-либо / что-либо
    подгонять кого-либо / что-либо

    || Can you do anything to hurry my order up?

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to) hurry smb up

  • 46 favour with an order

    Экономика: (smb.) разместить заказ (у кого-л.)

    Универсальный англо-русский словарь > favour with an order

  • 47 at the order

    (of smb.) за наказом ( когось)

    English-Ukrainian law dictionary > at the order

  • 48 by the order

    (of smb.) за наказом ( когось)

    English-Ukrainian law dictionary > by the order

  • 49 on the order

    (of smb.) за наказом ( когось)

    English-Ukrainian law dictionary > on the order

  • 50 play smb. false

    обманывать кого-л., поступать нечестно, жульничать; покинуть кого-л. в беде, предать кого-л.; вести двойную игру; подвести кого-л.

    Was he the sort of man to be allowed to play her false with impunity? (W. Howells, ‘The Rise of Silas Lapham’, ch. XXVI) — Допустит ли она, чтобы он безнаказанно обманывал ее?

    Paolo Vitelli gave the order to retreat. Though he said he had done this to save further loss of life since he was sure of the city's surrender on conditions, the Signory was convinced that he was playing them false... (W. S. Maugham, ‘Then and Now’, ch. V) — Паоло Вителли отдал приказ об отступлении. Хотя он утверждал, что поступил так, чтобы избежать дальнейшего кровопролития, поскольку был уверен, что город примет условия капитуляции, Синьория была убеждена, что это предательство...

    And don't trust your instincts, Madeline. They'll play you false. (J. O'Hara, ‘The Horse Knows the Way’) — Не доверяй своим инстинктам, Маделин. Они могут сыграть с тобой плохую шутку.

    ‘The weather is going to play us false,’ he said. (D. du Maurter, ‘Frenchman's Creek’, ch. XII) — - Погода может нас подвести, - сказал француз.

    Large English-Russian phrasebook > play smb. false

  • 51 show smb. the door

    указать кому-л. на дверь, выставить, выпроводить кого-л

    Well, he had shown the insolent baggage the door. (J. Galsworthy, ‘The Silver Spoon’, part I, ch. VI) — Ну что ж, он указал нахалке на дверь.

    ‘What was the trouble?’ Mr. Antolini asked one. ‘How'd you do in English? I'll show you the door in short order if you flunked English, you little ace composition writer.’ (J. Salinger, ‘The Catcher in the Rye’, ch. XXIV) — - В чем же дело? - спрашивает мистер Антолини. - Как у тебя с английским? Если ты провалишься по английскому, я тебя тут же выставлю за дверь. Ты же у нас по сочинениям был первым из первых.

    Large English-Russian phrasebook > show smb. the door

  • 52 throw smb. to the wolves

    "бросить кого-л. на съедение волкам", пожертвовать кем-л., отдать кого-л. на съедение, на растерзание; ≈ сделать кого-л. козлом отпущения

    Instead of again attacking Roger directly, he had done it through an attack on Walter Luke... ‘I wasn't prepared to have the excellent Luke thrown to the wolves,’ he said. (C. P. Snow, ‘Corridors of Power’, ch. XLI) — Но вместо того чтобы снова обрушиться прямо на Роджера, Бродзинский предпочел окольный путь и повел атаку на Уолтера Лука... - Не могу же я отдать на растерзание нашего чудесного Лука, - сказал Гектор Роуз.

    She'd throw you to wolves in order to save herself. (E. S. Gardner, ‘The Case of the Fugitive Nurse’, ch. 2) — Миссис Молден бросит вас на съедение волкам, лишь бы спасти свою шкуру.

    Large English-Russian phrasebook > throw smb. to the wolves

  • 53 curry favour with smb.

       зaиcкивaть пepeд кeм-л., пoдxaлимничaть, cтapaтьcя cниcкaть чьё-л. pacпoлoжeниe, выcлужитьcя пepeд кeм-л., пoдлизывaтьcя к кoму-л. [ curry favour иcкaжённoe curry favel oт cт.-фp. estriller fauvel чиcтить cкpeбницeй pыжую лoшaдь; pыжaя лoшaдь cчитaлacь oлицeтвopeниeм xитpocти и oбмaнa]
        He was now something of a reformed character: he drank more guardedly, and was agreeable about the house in order to curry favour with his most prosperous son (F. Hardy)

    Concise English-Russian phrasebook > curry favour with smb.

  • 54 keep pace with smb.

    (или smth.)
       идти в нoгу c кeм-л. (или c чём-л.), нe oтcтaвaть oт кoгo-л. (или oт чeгo-л.), пocпeвaть зa кeм-л. (или зa чём-л.)
        But language must grow in order to keep pace with the progress, material and spiritual, of the people who use it (G. H. McKnight). We have to keep pace with the times (J. H. Chase)

    Concise English-Russian phrasebook > keep pace with smb.

  • 55 make up smb.'s mind for

    (him, her, etc.)
       зacтaвить кoгo-л. пpинять peшeниe; peшить зa кoгo-л.
        To save her life, she couldn't make up her mind about anything, so Peter makes it up for her (M. Mitchell). Gary as a rule likes to have her mind made up for her, so I took the menu and began to order (Gr. Greene)

    Concise English-Russian phrasebook > make up smb.'s mind for

  • 56 tell smb. where to get off

       paзг.
       пocтaвить нa мecтo, ocaдить, пocлaть кудa пoдaльшe кoгo-л.
        He tried to order her about, but she soon told him where to get off

    Concise English-Russian phrasebook > tell smb. where to get off

  • 57 by order of (smb.)

    Общая лексика: по( чьему-л.) приказу, по (чьему-л.) указанию

    Универсальный англо-русский словарь > by order of (smb.)

  • 58 favour (smb.) with an order

    Экономика: разместить заказ (у кого-л.)

    Универсальный англо-русский словарь > favour (smb.) with an order

  • 59 place an order with smb.

    Универсальный англо-русский словарь > place an order with smb.

  • 60 expulsion order on smb

    ордер на высылку кого-л., ордер на депортацию кого-л., распоряжение о выдворении кого-л.

    Politics english-russian dictionary > expulsion order on smb

См. также в других словарях:

  • order — I n. request for merchandise or services 1) to give, place, put in; make out, write out an order 2) to fill; take an order (has the waiter taken your order?) 3) to cancel an order 4) a prepublication; rush; shipping; side (esp. AE); standing… …   Combinatory dictionary

  • writ — n. legal order 1) to issue; serve a writ (to serve a writ on smb.) 2) to quash a writ * * * [rɪt] serve a writ (to serve a writ on smb.) [ legal order ] to issue to quash a writ …   Combinatory dictionary

  • Server Message Block — In computer networking, Server Message Block (SMB), also known as Common Internet File System (CIFS, /ˈsɪfs …   Wikipedia

  • nose — I n. 1) to blow; wipe one s nose 2) to pick one s nose 3) an aquiline, Roman; bulbous; pug, snub, turned up nose 4) a bloody; running, runny nose (the child has a runny nose) 5) through the nose (to breathe through the nose) 6) a nose bleeds;… …   Combinatory dictionary

  • turn — I n. change of direction direction 1) to make, negotiate a turn (to negotiate a difficult turn) 2) to take a turn (the conversation took an interesting turn) 3) a left; right; sharp turn; U turn (to make a U turn) 4) a turn to (a turn to the… …   Combinatory dictionary

  • LSm — s.The Sm proteins were first discovered as antigens in a patient with a form of systemic lupus erythematosus (SLE), a debilitating autoimmune disease. They were named Sm proteins in honor of this patient, Stephanie Smith. Other proteins with very …   Wikipedia

  • call — I n. appeal summons 1) to issue a call for (the government issued a call to the populace for voluntary contributions) 2) to answer, heed, respond to a call (to answer the call of duty) 3) a clarion call 4) a curtain call (the actor had five… …   Combinatory dictionary

  • enjoin — v. (formal) 1) (esp. AE) (d; tr.) ( to forbid ) to enjoin from 2) (d; tr.) ( to order ) to enjoin on (to enjoin a duty on smb.) 3) (H) ( to order ) to enjoin smb. to obey the law * * * [ɪn dʒɔɪn] (H) ( to order ) to enjoin smb. to obey the law… …   Combinatory dictionary

  • Super Mario Bros. — This article is about the Super Mario Bros. video game for the Nintendo Entertainment System. For other uses, see Super Mario Bros. (disambiguation). Super Mario redirects here. For other uses, see Super Mario (disambiguation). Super Mario Bros …   Wikipedia

  • business — n. commerce trade 1) to conduct, do, transact; drum up business (to do business with smb.) 2) to go into business 3) to go out of business 4) big; small business 5) a mail order business; show business; the travel business 6) retail; wholesale… …   Combinatory dictionary

  • house — n. building home 1) to build, put up a house 2) to redecorate, refurbish, remodel, renovate a house 3) to demolish, raze, tear down a house 4) to rent a house from smb. 5) to let (BE), rent out (AE) a house to smb. 6) a dilapidated, ramshackle… …   Combinatory dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»